Dịch và Nghĩa của: 戦う - tatakau
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 戦う (tatakau) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: tatakau
Kana: たたかう
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: combattere; combattere; combattimento; combattere contro; fare la guerra; partecipare a una competizione.
Significato in inglese: to fight;to battle;to combat;to struggle against;to wage war;to engage in contest
Definição: Per combattere e competere con il nemico.
riepilogo
- Etimologia
- Vocabolario
- scrivere
- frasi
Spiegazione ed Etimologia - (戦う) tatakau
La parola 「戦う」 (tatakau) è un termine giapponese profondo e multifaccettato che porta il significato di "lottare" o "combattere". Questa parola è comunemente usata per descrivere non solo confronti fisici, ma anche battaglie interiori, sfide emotive e competizioni di qualsiasi natura. L'ampiezza del suo utilizzo riflette la ricca tappezzeria culturale e storica del Giappone, dove l'arte della guerra e lo spirito di superamento sono sempre stati temi centrali.
Etymologicamente, 「戦う」 è composta da due kanji: 「戦」 (sen, o tatakai quando usato in forma di verbo) e 「う」 (u), un suffisso verbale che indica azione. Il kanji 「戦」 da solo rappresenta "guerra" o "battaglia", derivato da "carro" e "armatura" come suoi radicali principali, rimandando alle antiche battaglie combattute da guerrieri su carri. Il suffisso 「う」 non ha un significato specifico da solo, ma trasforma il sostantivo in un'azione continua o abituale, evidenziando l'atto di combattere.
L'origine della parola nel contesto giapponese può essere tracciata fino ai tempi dei samurai e delle guerre tra feudi, dove i concetti di guerra e combattimento erano centrali per la vita quotidiana. In quelle epoche, l'abilità di「戦う」 era essenziale non solo per la sopravvivenza, ma anche come un modo per conquistare onore e prestigio. Tuttavia, nei giorni moderni, il verbo 「戦う」 ha ampliato il suo raggio d'azione oltre le trincee. È frequentemente usato per descrivere lotte interne, come superare difficoltà personali o affrontare una malattia, e in contesti competitivi, come in sport e concorsi.
Nel giapponese contemporaneo, le variazioni e le coniugazioni della parola, come 「戦っている」 (takatteiru, lottando/essere in lotta) o 「戦え」 (takae, lotta!), rimangono comuni. Vengono utilizzate in discorsi motivazionali, nei media e in eventi sportivi, simboleggiando un continuo sforzo e resilienza. Inoltre, il linguaggio visivo associato al kanji 「戦」 nei prodotti culturali, come manga e anime, intensifica anche il simbolismo di questo termine, mettendo in evidenza il coraggio e la determinazione eroica.
Coniugazione verbale di 戦う
Guarda sotto una piccola lista di coniugazioni del verbo: 戦う (tatakau)
- 戦う - Maschile presente
- 戦う - Femminile presente
- 戦おう - Maschile imperativo
- 戦え - Imperativo
Sinonimi e simili
- 闘う (tatakau) - Lottare, combattere
- 戦闘する (sentou suru) - Impegnarsi in combattimento, fare una battaglia
- 争う (arau) - Contestare, combattere
- 競う (kisou) - Competere, rivalizzare
- 紛争する (funsou suru) - Suscitare un conflitto, disputa
- 闘争する (tousou suru) - Lottare o resistere per una causa, conflitto violento
- 抗う (arawaru) - Resistere, opporsi a
- 反抗する (hankou suru) - Ribellarsi, resistere all'autorità
- 争奪する (soudatsu suru) - Contendere per qualcosa di valore, combattere per il possesso.
- 戦 (ikusa) - Guerra, battaglia (forma antica)
- 闘争 (tousou) - Conflitto, lotta continua
- 抗争 (kousou) - Conflitto tra gruppi, rivalità violenta
- 反抗 (hankou) - Atteggiamento di ribellione, resistenza
- 対抗する (taikou suru) - Opporsi, competere contro
- 競争する (kyousou suru) - Competere, competizione
- 競い合う (kiesiau) - Competenze reciproche, rivalizzare
Parole correlate
Parole con la stessa pronuncia: たたかう tatakau
Come Scrivere in Giapponese - (戦う) tatakau
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (戦う) tatakau:
Frasi di esempio - (戦う) tatakau
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
Watashitachi wa yūki o motte tatakau hitsuyō ga arimasu
Bisogna combattere con coraggio.
- 私たちは - pronome pessoal "noi"
- 勇気を持って - "con coraggio"
- 戦う - "lutar"
- 必要があります - "è necessario"
Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai
La battaglia non è necessariamente male.
La battaglia non è sempre male.
- 戦い - battaglia, lotta
- は - Título do tópico
- 必ずしも - non necessariamente, non obbligatoriamente
- 悪 - male, cattivo
- ではない - non è
Heitai wa yuukan ni tatakaimashita
I soldati combatterono coraggiosamente.
- 兵隊 (heitai) - soldati
- は (wa) - Título do tópico
- 勇敢に (yuukan ni) - coraggiosamente
- 戦いました (tatakaimashita) - lutar
Kare wa teki o shirizokeru tame ni hisshi ni tatakatta
Ha lottato disperatamente per respingere il nemico.
Ha lottato disperatamente per respingere il nemico.
- 彼 (kare) - Lui
- は (wa) - Partitolo dell'argomento
- 敵 (teki) - Inimigo
- を (wo) - Particella di complemento oggetto
- 退ける (shirizokeru) - Repelir
- ために (tameni) - Per
- 必死に (hisshi ni) - Desesperatamente
- 戦った (tatakatta) - Lutou
Kanojo wa teki o horobosu tame ni tatakatta
Ha combattuto per distruggere il nemico.
- 彼女 - ella
- は - Título do tópico
- 敵 - inimigo
- を - Título do objeto direto
- 滅ぼす - destroy, annientare
- ために - para, a fim de
- 戦った - lutou (passado do verbo 戦う) - lutou tatakau)
Seigi wo mamoru tame ni tatakaimasu
Combatterò per proteggere la giustizia.
Combattere per proteggere la giustizia.
- 正義 - significa "giustizia" in giapponese.
- を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
- 守る - verbo che significa "proteggere" o "difendere".
- ために - un'espressione che indica lo scopo o l'obiettivo dell'azione, in questo caso "proteggere la giustizia".
- 戦います - verbo che significa "combattere" o "combattere".
Tate wo motte tatakaimashou
Combattiamo uno scudo.
- 盾 (tate) - escudo
- を (wo) - Título do objeto
- 持って (motte) - segurando
- 戦いましょう (tatakaimashou) - combatteremo
Altre Parole dello stesso tipo: verbo
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: verbo