Dịch và Nghĩa của: 思う - omou
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 思う (omou) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: omou
Kana: おもう
Tipo: sostantivo (pensiero) e verbo (pensiero)
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: pensare; sentire
Significato in inglese: to think;to feel
Definição: pensar sobre ~.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (思う) omou
思う (Omou) è una parola giapponese che significa "pensiero" o "credere". È composto da Kanjis 思 (pensiero, considerando) e う (terminazione verbale che indica la prima persona singolare). La parola può essere combinata in diversi momenti e forme verbali per esprimere diverse sfumature di pensiero, come 思っ て いる (Omotteiru) per esprimere il pensiero continuo o 思えば (OMOEBA) per esprimere una condizione ipotetica.思う È una parola comune e importante nella lingua giapponese, usata in varie situazioni quotidiane e formali.Come Scrivere in Giapponese - (思う) omou
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (思う) omou:
Coniugazione verbale di 思う
Guarda sotto una piccola lista di coniugazioni del verbo: 思う (omou)
- 思う - Forma base
- 思います - Forma educata
- 思っています - Formulário contínuo
- 思った - passato semplice
- 思っていた - passato continuo
Sinonimi e Simili - (思う) omou
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
考える; 想う; 思考する; 考慮する; 考え出す
Parole contenenti: 思う
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Parole con la stessa pronuncia: おもう omou
Frasi di esempio - (思う) omou
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
この仕事は果ないと思う。
Kono shigoto wa hatanai to omou
Penso che questo lavoro sia inutile.
Non credo che questo lavoro sia finito.
- この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
- 仕事 - sostantivo che significa "lavoro" o "occupazione"
- は - particella di tema che indica che il sostantivo precedente è l'argomento della frase
- 果ない - aggettivo che significa "improduttivo" o "inutile"
- と - particella che indica citazione diretta o indiretta
- 思う - verbo che significa "pensare" o "credere"
私は彼女を思う。
Watashi wa kanojo wo omou
Ci penso.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
- 彼女 - sostantivo giapponese che significa "fidanzata" o "lei"
- を - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "lei"
- 思う - verbo giapponese che significa "pensare" o "sentire"
足りると思う。
Tariru to omou
Penso che sia abbastanza.
Penso che sia abbastanza.
- 足りる - Il verbo "ser suficiente" si traduce in italiano come "essere sufficiente".
- と - particella che indica una citazione o una condizione
- 思う - verbo che significa "pensare" o "credere"
逃げることは勇気だと思う。
Nigeru koto wa yuuki da to omou
Credo che scappare sia coraggio.
Penso che sia coraggioso fuggire.
- 逃げる - Il verbo "fugir" in giapponese è "逃げる" (nigeru).
- こと - substantivo "coisa"
- は - Título do tópico
- 勇気 - sostantivo "coraggio"
- だ - o verbo "ser" em japonês: です (pronuncia-se "desu")
- と - Partítulo do artigo
- 思う - pensar - pensare
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 思う utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: sostantivo (pensiero) e verbo (pensiero)
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostantivo (pensiero) e verbo (pensiero)
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "pensare; sentire" é "(思う) omou". In questa pagina troverai informazioni e alternative.