Dịch và Nghĩa của: 当て - ate
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 当て (ate) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: ate
Kana: あて
Tipo: sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: oggetto; obiettivo; FINE; speranze; aspettative
Significato in inglese: object;aim;end;hopes;expectations
Definição: Una situazione in cui un oggetto o una cosa diventa come previsto.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (当て) ate
La parola 当て (fino a) è un termine giapponese che può avere diversi significati a seconda del contesto in cui viene utilizzato. In generale, può essere tradotto come "bersaglio", "obiettivo", "indovinare", "previsione", "calcio" o "indovinare". L'etimologia della parola 当て risale al periodo heian (794-1185), quando la lingua giapponese iniziò a svilupparsi e differenziarsi dai cinesi. In questo momento, la parola è stata scritta con il personaggio cinese "Dang", che significava "hit", "Reach" o "corrispondente". Nel tempo, il personaggio giapponese "fino a" è stato creato per rappresentare la pronuncia giapponese della parola, che ha iniziato a essere usato con il significato di "indovinare" o "previsione". Nel corso dei secoli, la parola 当て si è adattata a contesti diversi e acquisendo nuovi significati. Al giorno d'oggi, è comune ascoltare l'espressione 当ては (atehamaru), che significa "adattarsi", "applicabile" o "adatto". È anche possibile usare la parola 当てる (atterrato) per indicare che stai dando un'ipotesi o stai cercando di indovinare qualcosa. In breve, la parola 当てè un termine giapponese che può essere tradotto come "bersaglio", "obiettivo", "indovinare", "previsione", "calcio" o "indovina", e ha una lunga storia in lingua e cultura giapponese e cultura.Come Scrivere in Giapponese - (当て) ate
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (当て) ate:
Sinonimi e Simili - (当て) ate
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
照準; 照合; 計算; 推測; 予想; 推定; 予測; 見当; 突き当て; 当てはめる; 当てる; 当て字; 当て名; 当て字名; 当て字音; 当て字訓; 当て字義; 当て字注; 当て字解; 当て字語; 当て字例; 当て字熟語; 当て字漢字; 当て字読み; 当て字書き; 当て字種類; 当て字用法; 当て字意味; 当て字表記; 当て字読み方; 当て字使い方; 当て字使い分け; 当て字使い分け方; 当て字使い
Parole contenenti: 当て
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: あてる
Romaji: ateru
Traduzione / Senso:
bussare; applicare una patch
Kana: あてはまる
Romaji: atehamaru
Traduzione / Senso:
applicare (una regola)
Kana: あてはめる
Romaji: atehameru
Traduzione / Senso:
applicare; adattare
Kana: あてじ
Romaji: ateji
Traduzione / Senso:
carattere foneticamente equivalente; carattere sostitutivo
Kana: わりあて
Romaji: wariate
Traduzione / Senso:
Distribuzione; Incarico; allocazione; quota; razionamento.
Kana: てあて
Romaji: teate
Traduzione / Senso:
sussidio; compenso; trattamento; assistenza sanitaria
Parole con la stessa pronuncia: あて ate
Frasi di esempio - (当て) ate
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
割り当てを確認してください。
Waridashite wo kakunin shite kudasai
Si prega di controllare l'incarico.
Controlla l'incarico.
- 割り当て - atribuição, alocação
- を - Título do objeto direto
- 確認 - conferma, verificazione
- して - fazendo
- ください - per favore, per favore di fare
このアイデアを現実に当てはめることができますか?
Kono aidea wo genjitsu ni atehameru koto ga dekimasu ka?
Possiamo applicare questa idea nella realtà?
Puoi applicare questa idea alla realtà?
- この - è
- アイデア - idea
- を - Título do objeto direto
- 現実 - la realtà
- に - Título de localização
- 当てはめる - aplicar, encaixar
- こと - sustantivador
- が - Título do sujeito
- できます - poder
- か - Interrogative particle
この判決は正当です。
Kono hanketsu wa seitō desu
Questo giudizio è giustificato.
- この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
- 判決 - substantivo que significa "frase" ou "decisão judicial"
- は - Tópico
- 正当 - aggettivo che significa "giusto" o "legittimo"
- です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata
- . - segno di punteggiatura che indica la fine della frase
この問題は私の知識に当てはまるかどうかわかりません。
Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen
Non so se questo problema si applichi alla mia conoscenza.
- この問題 - Essa questão
- は - Partitolo dell'argomento
- 私の - Il mio
- 知識 - Conoscenza
- に - Particella che indica bersaglio o posizione
- 当てはまる - Ser aplicável ou adequado
- かどうか - Se ou não --> Se o no
- わかりません - Non lo so
当てることができた!
Ateru koto ga dekita!
Sono riuscito a farlo bene!
Sono stato in grado di battere!
- 当てる (ateru) - adivinhar
- こと (koto) - sostantivo che significa "cosa" o "fatto"
- が (ga) - particípio que indica o sujeito da frase
- できた (dekita) - poderia
- ! (exclamação) - ponto de exclamação
当てはまるものがない。
Attehamaru mono ga nai
Non c'è niente da adattare.
Non c'è niente di vero.
- 当てはまる - verbo que significa "inserir", "ser aplicável", "ser apropriado"
- もの - sostantivo che significa "cosa", "oggetto"
- が - particípio que indica o sujeito da frase
- ない - adjetivo que significa "não existir", "não ter" - inexistente
手当てをする必要があります。
Teate wo suru hitsuyou ga arimasu
È necessario creare una benda.
Devi prenderti cura.
- 手当て - significa "trattamento" o "cura", può riferirsi a trattamenti medici o cure personali.
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- する - verbo "fare".
- 必要 - Significa "necessário" ou "essencial".
- が - pronome
- あります - verbo "esistere" nella forma educata, indica che qualcosa esiste o è necessario.
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 当て utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "oggetto; obiettivo; FINE; speranze; aspettative" é "(当て) ate". In questa pagina troverai informazioni e alternative.