Dịch và Nghĩa của: 境 - sakai
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 境 (sakai) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: sakai
Kana: さかい
Tipo: sostanziale
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: confine; limite; stato
Significato in inglese: border;boundary;mental state
Definição: Limites/fronteiras
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (境) sakai
境 (きょう) È una parola giapponese che significa "bordo" o "limite". È composto dal Kanjis 境, che significa "confine" o "territorio", e 京, che significa "capitale" o "grande città". L'etimologia della parola risale al periodo heian (794-1185), quando la capitale del Giappone era la città di Kyoto (京都), che era considerata il confine tra il mondo umano e il mondo dello spirito. Da allora, la parola è stata usata per fare riferimento a qualsiasi tipo di confine o limite, sia geografico, sociale o culturale.Come Scrivere in Giapponese - (境) sakai
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (境) sakai:
Sinonimi e Simili - (境) sakai
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
界; 限界; 範囲; 縁; 境界; 境地; 境遇; 境目; 境界線; 境界面; 境内; 境外; 境界部分; 境界点; 境域; 境地面; 境目線; 境目面; 境目部分; 境目点; 境目域; 境目地; 境目遇; 境目界; 境目範囲; 境目縁; 境目限界; 境目界線; 境目界面; 境目内; 境目外; 境目界部分;
Parole contenenti: 境
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: くにざかい
Romaji: kunizakai
Traduzione / Senso:
confine nazionale o statale
Kana: きょうかい
Romaji: kyoukai
Traduzione / Senso:
limite
Kana: きょうぐう
Romaji: kyouguu
Traduzione / Senso:
ambiente; circostanze
Kana: かんきょう
Romaji: kankyou
Traduzione / Senso:
ambiente; circostanza
Parole con la stessa pronuncia: さかい sakai
Frasi di esempio - (境) sakai
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
過剰な消費は地球環境に悪影響を与える。
Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru
Il consumo eccessivo ha un impatto negativo sull'ambiente terrestre.
Il consumo eccessivo ha un effetto negativo sull'ambiente globale.
- 過剰な消費 - consumo em excesso
- は - Artigo indicando o sujeito / tópico da frase
- 地球環境 - ambiente global
- に - Artigo indicando o objeto indireto da frase
- 悪影響 - impacto negativo
- を - Artigo indicando o objeto direto da frase
- 与える - dar, causar
鉱業は地球環境に影響を与える重要な産業です。
Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu
L'estrazione mineraria è un'industria importante che influisce sull'ambiente terrestre.
L'estrazione mineraria è un settore importante che influisce sull'ambiente globale.
- 鉱業 - industria mineraria
- は - Título do tópico
- 地球環境 - ambiente della Terra
- に - partítulo de destino
- 影響を与える - causar impacto
- 重要な - importante
- 産業 - indústria
- です - verbo ser/estar
環境保護は私たちの義務です。
Kankyō hogo wa watashitachi no gimu desu
Proteggere l'ambiente è nostra responsabilità.
La protezione ambientale è nostro dovere.
- 環境保護 - protezione ambientale
- は - Título do tópico
- 私たち - noi
- の - particella possessiva
- 義務 - dovere, obbligo
- です - verbo ser/estar al presente
汚染は環境に悪影響を与えます。
Osen wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
L'inquinamento ha un impatto negativo sull'ambiente.
L'inquinamento ha un effetto negativo sull'ambiente.
- 汚染 (ossen) - inquinamento
- は (wa) - Título do tópico
- 環境 (kankyou) - ambiente
- に (ni) - partítulo de destino
- 悪影響 (akueikyou) - effetto negativo
- を (wo) - Título do objeto direto
- 与えます (ataemasu) - causa
排水は重要な環境問題です。
Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu
Il drenaggio è una questione ambientale importante.
Il drenaggio è un importante problema ambientale.
- 排水 - significa "fossa" in giapponese.
- は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- 重要な - significa "importante" em giapponese, ed è un aggettivo che modifica il sostantivo "環境問題".
- 環境問題 - "problema ambiental" em japonês é "環境問題" e é o tema da frase.
- です - è una forma educata di dire "è" in giapponese e indica che la frase è una dichiarazione.
周辺の環境を大切にしましょう。
Shuuhen no kankyou wo taisetsu ni shimashou
Dobbiamo prendersi cura dell'ambiente circostante.
Diamo valore all'ambiente circostante.
- 周辺 - significa "periferia" o "vicinato".
- の - partícula que indica posse ou pertencimento.
- 環境 - significa "ambiente" o "ambiente circostante".
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- 大切 - significa "importante" ou "valioso".
- に - particella che indica un'azione o movimento verso qualcosa.
- しましょう - modo educato e gentile del verbo "fare".
公害は環境に悪影響を与えます。
Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
L'inquinamento ambientale ha un impatto negativo sull'ambiente.
L'inquinamento ha un effetto negativo sull'ambiente.
- 公害 (kougai) - inquinamento
- は (wa) - Título do tópico
- 環境 (kankyou) - ambiente naturale
- に (ni) - partítulo de destino
- 悪影響 (aku eikyou) - effetto negativo
- を (wo) - Título do objeto
- 与えます (ataemasu) - avere un impatto
伐採は環境に悪影響を与える。
Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru
L'exploitation forestière ha un impatto negativo sull'ambiente.
Il taglio ha un effetto negativo sull'ambiente.
- 伐採 - taglio degli alberi
- は - Título do tópico
- 環境 - ambiente naturale
- に - Título de localização
- 悪影響 - effetto negativo
- を - Título do objeto direto
- 与える - causa
プラスチックは環境に悪影響を与えることがあります。
Purasuchikku wa kankyō ni aku eikyō o ataeru koto ga arimasu
La plastica può avere un impatto negativo sull'ambiente.
La plastica può avere un effetto negativo sull'ambiente.
- プラスチック - parola in giapponese che significa "plastica"
- は - Título em japonês que indica o tópico da frase
- 環境 - parola in giapponese che significa "ambiente"
- に - particella in giapponese che indica la relazione di qualcosa con un'altra cosa
- 悪影響 - parola in giapponese che significa "effetto negativo"
- を - particella in giapponese che indica l'oggetto della frase
- 与える - 動詞 "引き起こす" は "causar" を意味します。
- こと - sostantivo in giapponese che significa "cosa"
- が - particella in giapponese che indica il soggetto della frase
- あります - verbo em giapponese che significa "esistere"
下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Le acque reflue possono avere un cattivo effetto sull'ambiente.
- 下水 (gesui) - acqua residuale
- 環境 (kankyo) - ambiente naturale
- 悪い (warui) - cattivo
- 影響 (eikyo) - influenza, effetto
- 与える (ataeru) - causare, dare
- 可能性 (kanousei) - possibilità
- あります (arimasu) - esiste, c'è
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 境 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "confine; limite; stato" é "(境) sakai". In questa pagina troverai informazioni e alternative.