Dịch và Nghĩa của: 回 - kai

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 回 (kai) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: kai

Kana: かい

Tipo: sostanziale

L: jlpt-n3

Translation / Meaning: contatore di occorrenze

Significato in inglese: counter for occurrences

Definição: ripetere qualcosa.

Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio

Spiegazione ed Etimologia - (回) kai

La parola giapponese "回" (かい, kai) è un kanji che può essere tradotto come "girare", "girare", "girare" o "girare". È composto da due elementi: il radicale "口" (kuchi), che significa "bocca", e il radicale "囗" (kunigamae), che rappresenta una cornice o un limite, portando anche il significato di scatole. Il kanji "回" è utilizzato in diverse parole ed espressioni in giapponese, come "回転" (kaiten), che significa "rotazione", "回答" (kaitou), che significa "risposta", "回路" (kairo), che significa "circuito" e "回復" (kaifuku), che significa "recupero". Inoltre, il kanji "回" è utilizzato anche in combinazione con altri kanji per formare parole composte, come "回覧" (kairan), che significa "circolazione di documenti", "回収" (kaishuu), che significa "raccolta", o "guarigione", e "回向" (ekou), che significa "arco" o "preghiera". In sintesi, la parola giapponese "回" rappresenta l'idea di girare, girare o girare, ed è utilizzata in diverse parole ed espressioni in giapponese.

Come Scrivere in Giapponese - (回) kai

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (回) kai:

Come si dice contatore di occorrenze In giapponese?

Ci sono diversi modi di esprimere l'idea di "contatore di occorrenze" in lingua giapponese.

Un modo per dire "contatore di occorrenze" é "(回) kai".

Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:

循環; 周回; 反復; 再度; 繰り返し; ループ

CERCARE ALTRE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole legate a:

Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:

後回し

Kana: あとまわし

Romaji: atomawashi

Significato:

rimandare

身の回り

Kana: みのまわり

Romaji: minomawari

Significato:

il proprio aspetto personale; oggetti personali

回す

Kana: まわす

Romaji: mawasu

Significato:

girare; girare

回り

Kana: まわり

Romaji: mawari

Significato:

circonferenza; ambiente; circolazione

回り道

Kana: まわりみち

Romaji: mawarimichi

Significato:

Deviazione

回る

Kana: まわる

Romaji: mawaru

Significato:

girare; girare; visitare diversi luoghi

根回し

Kana: ねまわし

Romaji: nemawashi

Significato:

prendendo le disposizioni necessarie

ねじ回し

Kana: ねじまわし

Romaji: nejimawashi

Significato:

Cacciavite

遠回り

Kana: とおまわり

Romaji: toomawari

Significato:

Deviazione; modo indiretto

転回

Kana: てんかい

Romaji: tenkai

Significato:

rivoluzione; rotazione

Parole con la stessa pronuncia: かい kai

Frasi di esempio - (回) kai

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

身の回りの世話をする。

Mino mawari no sewa wo suru

Prenditi cura delle cose intorno a te.

Occuparsi.

  • 身の回り - Si riferisce a cose legate al corpo, come abbigliamento, igiene personale, ecc.
  • の - Particella che indica possesso o relazione.
  • 世話 - Attenzione, attenzione, assistenza.
  • を - Particella che indica l'oggetto dell'azione.
  • する - Verbo che significa "fare".

車輪が回っている。

Sharin ga mawatte iru

Le ruote stanno girando.

  • 車輪 - "roda" em japonês significa "ruota" in italiano.
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • 回っている - verbo che significa "girando" o "ruotando".

私はスプーンでコーヒーを掻き回す。

Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu

Mescolo il caffè con un cucchiaio.

Raccolgo il caffè con un cucchiaino.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
  • スプーン (supuun) - sostantivo che significa "raccogliere"
  • で (de) - parte32Título que indica o meio ou ferramenta utilizada
  • コーヒー (koohii) - sostantivo che significa "caffè"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 掻き回す (kakimawasu) - verbo que significa "mexer" ou "agitar" - verbo que significa "mexer" ou "agitar"

急がば回れ

isogaba maware

affrettarsi

  • 急がば - "affrettarsi senza pensare può portare a problemi".
  • 回れ - significa "dare la volta, aggirare".

回覧を配布しました。

Kairan wo haifu shimashita

Distribuiamo il documento di circolazione.

La circolazione è stata distribuita.

  • 回覧 - circulação de documentos ou distribuição de informações.
  • を - rIFOCTeTítulo que indica o objeto direto da ação.
  • 配布 - verbo che significa "distribuire" o "consegnare".
  • しました - forma passada do verbo "suru" é "fez"

今回の旅行は楽しかったです。

Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu

Il viaggio questa volta è stato divertente.

Questo viaggio è stato divertente.

  • 今回の旅行 - Tanoshikatta - è stato divertente(viaggio questa volta)
  • は - wa(particella tematica)
  • 楽しかった - tanoshikatta(è stato divertente)
  • です - desu(verbo essere/estar al presente)

ダイヤルを回してください。

Daiyaru wo mawashite kudasai

Gira la manopola del telefono, per favore.

Ruota il quadrante.

  • ダイヤル (daiyaru) - significa "discagem" in giapponese, riferendosi al disco in un telefono antico usato per fare chiamate.
  • を (wo) - particella oggetto in giapponese, indicando che "daiyaru" è l'oggetto dell'azione.
  • 回して (mawashite) - verbo "mawasu" = verbo "ruotare"
  • ください (kudasai) - forma educata del verbo "kureru", che significa "dare" in giapponese. In questo contesto, viene usato come una forma educata per chiedere a qualcuno di girare il disco di selezione.

この回路は正常に動作しています。

Kono kairo wa seijō ni dōsa shite imasu

Questo circuito funziona correttamente.

Questo circuito funziona normalmente.

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
  • 回路 - circuito
  • は - particella tematica che indica che il soggetto della frase è "questo circuito".
  • 正常 - O adjetivo "normal" significa "normale" em italiano.
  • に - particella che indica lo stato di funzionamento del circuito
  • 動作 - substantivo que significa "operação" ou "funcionamento" -> sostantivo che significa "operazione" o "funzionamento"
  • しています - verbo que indica a ação de "estar funcionando" ou "estar operando" - essere attivo

すばしこい猫が庭を駆け回っている。

Subashikoi neko ga niwa wo kake mawatte iru

Un gatto agile sta correndo attraverso il giardino.

Un gatto veloce corre per il giardino.

  • すばしこい - agile
  • 猫 - sostantivo che significa gatto
  • が - particípio que indica o sujeito da frase
  • 庭 - substantivo que significa giardino
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 駆け回っている - verbo che significa correre in giro, coniugato al tempo presente continuo

一年に一回のイベントが楽しみです。

Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu

Attendo con ansia l'evento una volta all'anno.

  • 一年 (ichi-nen) - un anno
  • に (ni) - particella che indica tempo o luogo
  • 一回 (ik-kai) - Una volta
  • の (no) - particella che indica possesso o attribuzione
  • イベント (ibento) - evento
  • が (ga) - particípio que indica o sujeito da frase
  • 楽しみ (tanoshimi) - piacere, divertimento
  • です (desu) - verbo "ser" no presente

Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale

面会

Kana: めんかい

Romaji: menkai

Significato:

colloquio

東西

Kana: とうざい

Romaji: touzai

Significato:

Est e Ovest; Tutto il paese; orientamento e occidentale; La tua attenzione, per favore

Kana: ぐん

Romaji: gun

Significato:

Paese; Quartiere

回