Dịch và Nghĩa của: 公 - ooyake

In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 公 (ooyake) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.

Romaji: ooyake

Kana: おおやけ

Tipo: sostanziale

L: jlpt-n1

Translation / Meaning: ufficiale; pubblico; formale; aprire; governativo

Significato in inglese: O kanji 公 (kou) significa "público" ou "oficial". Este kanji é composto pelos radicais 八(oito ou dividir) e 厶(privado ou pessoal), sugerindo algo que é compartilhado ou acessível a todos. A origem deste kanji está nas práticas de governança antigas, onde os assuntos públicos eram separados dos interesses privados. No Japão, 公 é usado para descrever entidades governamentais, espaços públicos e conceitos de justiça e equidade.

Definição: Público: Proprietà del pubblico in generale.

Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio

Spiegazione ed Etimologia - (公) ooyake

Il kanji 公 (kou) significa "pubblico" o "ufficiale". Questo kanji è composto dai radicali 八 (otto o dividere) e 厶 (privato o personale), suggerendo qualcosa che è condiviso o accessibile a tutti. L'origine di questo kanji risiede nelle antiche pratiche di governance, dove gli affari pubblici venivano separati dagli interessi privati. In Giappone, 公 è utilizzato per descrivere entità governative, spazi pubblici e concetti di giustizia ed equità.

Come Scrivere in Giapponese - (公) ooyake

Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (公) ooyake:

Come si dice ufficiale; pubblico; formale; aprire; governativo In giapponese?

Ci sono diversi modi di esprimere l'idea di "ufficiale; pubblico; formale; aprire; governativo" in lingua giapponese.

Un modo per dire "ufficiale; pubblico; formale; aprire; governativo" é "(公) ooyake".

Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:

官; 政府; 当局; 公的; 公共; 公立; 公式; 公開; 公正; 公衆; 公益; 公務; 公用; 公立学校

CERCARE ALTRE PAROLE CON LO STESSO SIGNIFICATO

Parole legate a:

Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:

主人公

Kana: しゅじんこう

Romaji: shujinkou

Significado:

protagonista; personaggio principale; Hero (ine) (da una storia); capofamiglia

公平

Kana: こうへい

Romaji: kouhei

Significado:

equità; imparzialità; giustizia

公募

Kana: こうぼ

Romaji: koubo

Significado:

appello pubblico; contributo pubblico

公務

Kana: こうむ

Romaji: koumu

Significado:

Affari ufficiali; affari pubblici

公用

Kana: こうよう

Romaji: kouyou

Significado:

affari governativi; uso pubblico; spesa pubblica

公立

Kana: こうりつ

Romaji: kouritsu

Significado:

Istituzione pubblica)

公認

Kana: こうにん

Romaji: kounin

Significado:

riconoscimento ufficiale; autorizzazione; licenza; accreditamento

公表

Kana: こうひょう

Romaji: kouhyou

Significado:

Annuncio ufficiale; proclamazione

公然

Kana: こうぜん

Romaji: kouzen

Significado:

aperto (ad esempio, segreto); pubblico; ufficiale

公団

Kana: こうだん

Romaji: koudan

Significado:

azienda pubblica

Parole con la stessa pronuncia: おおやけ ooyake

Frasi di esempio - (公) ooyake

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:

公募で新しい人材を募集します。

Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu

Stiamo reclutando nuovi talenti attraverso un'offerta pubblica.

Cerchiamo nuove risorse umane per bando aperto ai partecipanti.

  • 公募 - significa "convocazione pubblica".
  • で - è una particella che indica il mezzo o il metodo utilizzato per compiere l'azione.
  • 新しい - significa "novo" ou "recente".
  • 人材 - significa "personale" o "risorse umane".
  • を - è una particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 募集します - significa "recrutar" ou "procurar".

開放された公園でピクニックを楽しんだ。

Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda

Ci siamo goduti un picnic nel parco aperto al pubblico.

Mi è piaciuto il picnic nel parco all'aperto.

  • 開放された - aberto, disponível
  • 公園 - parco
  • で - in
  • ピクニック - picnic
  • を - partícula que indica o objeto direto
  • 楽しんだ - aproveitou, desfrutou

この文書は公開されています。

Kono bunsho wa kōkai sareteimasu

Questo documento è disponibile al pubblico.

Questo documento è stato pubblicato.

  • この文書 - indica che si tratta di un documento specifico
  • は - particella di argomento, che indica che ciò che segue è l'argomento della frase
  • 公開されています - verbo que significa "essere disponibile pubblicamente", al presente e nella forma passiva.
  • - punto, che indica la fine della frase

配分は公平であるべきだ。

Haibun wa kouhei de aru beki da

La distribuzione deve essere giusta.

  • 配分 (haibun) - distribuzione
  • は (wa) - La preposición señala el tema de la oración
  • 公平 (kouhei) - giustizia, equità
  • である (dearu) - ser, estar
  • べき (beki) - deveria, dever
  • だ (da) - essere, essere (forma informale)

酔っ払いは公共の場で騒ぐべきではありません。

Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen

I ubriachi non dovrebbero fare rumore nei luoghi pubblici.

Drunk non dovrebbe fare rumore in pubblico.

  • 酔っ払い - significa "ubriaco" in giapponese.
  • は - particella topica in giapponese, che indica che il soggetto della frase è "ubriaco".
  • 公共の場 - significa "spazio pubblico" in giapponese.
  • で - Título de localização em japonês, indicando que a ação ocorre no "espaço público".
  • 騒ぐ - "Make noise" em japonês.
  • べきではありません - espressione in giapponese che indica un divieto o un obbligo negativo, in questo caso significa "non si deve fare".

司法は公正であるべきだ。

Shihou wa kousei de aru beki da

La giustizia deve essere imparziale.

La magistratura deve essere giusta.

  • 司法 (shihou) - sistema judiciário
  • は (wa) - Título do tópico
  • 公正 (kousei) - justiça, imparcialidade
  • である (dearu) - ser, estar
  • べき (beki) - deveria, dever
  • だ (da) - essere

分配は公平でなければなりません。

Bunpai wa kōhei de nakereba narimasen

La distribuzione deve essere giusta.

  • 分配 (bunpai) - distribuzione
  • は (wa) - La preposición señala el tema de la oración
  • 公平 (kouhei) - giusto, equo
  • で (de) - particella che indica il mezzo o il modo in cui qualcosa è fatto
  • なければなりません (nakereba narimasen) - espressione che indica un obbligo o la necessità di fare qualcosa

公害は環境に悪影響を与えます。

Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu

L'inquinamento ambientale ha un impatto negativo sull'ambiente.

L'inquinamento ha un effetto negativo sull'ambiente.

  • 公害 (kougai) - inquinamento
  • は (wa) - Título do tópico
  • 環境 (kankyou) - ambiente naturale
  • に (ni) - partítulo de destino
  • 悪影響 (aku eikyou) - effetto negativo
  • を (wo) - Título do objeto
  • 与えます (ataemasu) - avere un impatto

公式を使って計算しましょう。

Koushiki wo tsukatte keisan shimashou

Calcoliamo usando la formula ufficiale.

#VALUE!

  • 公式 (kōshiki) - formula
  • を (wo) - Título do objeto
  • 使って (tsukatte) - utilizando
  • 計算 (keisan) - calcolo
  • しましょう (shimashou) - vamos fazer

この試験の採点は公正に行われました。

Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita

La correzione di questo esame è stata fatta in modo equo.

Il punteggio di questo esame è stato abbastanza giusto.

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
  • 試験 - sostantivo che significa "esame" o "test"
  • の - artigo que indica posse ou pertencimento
  • 採点 - sostantivo che significa "correzione" o "valutazione"
  • は - La preposición señala el tema de la oración
  • 公正 - adjetivo que significa "giusto" o "imparziale"
  • に - particella che indica il modo o la forma in cui qualcosa è fatto
  • 行われました - verbo al passivo che significa "è stato realizzato" o "è stato fatto"

Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale

Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale

締め切り

Kana: しめきり

Romaji: shimekiri

Significado:

chiusura; taglio; FINE; termine; Chiuso; iscrizione

武装

Kana: ぶそう

Romaji: busou

Significado:

braccia; armi; armato

応援

Kana: おうえん

Romaji: ouen

Significado:

aiuto; assistenza; rinforzo; supporto; Cheerleader; incentivo; incoraggiamento

公