Dịch và Nghĩa của: 何とか - nantoka
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 何とか (nantoka) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: nantoka
Kana: なんとか
Tipo: sostanziale
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: in qualche modo; Comunque; in un modo o nell'altro
Significato in inglese: somehow;anyhow;one way or another
Definição: Una parola che esprime uno stato o una cosa.
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
Spiegazione ed Etimologia - (何とか) nantoka
L'espressione 「何とか」 (nantoka) è una parola giapponese multifaccettata, ampiamente utilizzata per trasmettere l'idea di qualcosa di incerto o indefinito. La parola stessa deriva dai kanji 「何」 che significa "che cosa" o "quale", e 「とか」, che è una forma colloquiale usata per esprimere incertezza o ambiguità in un'affermazione. Questa combinazione rende 「何とか」 un termine utile per i parlanti per esprimere situazioni ambigue o difficoltà in modo indefinito.
In pratica, 「何とか」 viene utilizzato in una varietà di contesti e può avere significati leggermente diversi a seconda della situazione. Alcuni dei principali modi di utilizzo includono:
- Come avverbio per indicare che qualcosa è stato raggiunto in qualche modo, come in "gestire" o "trovare una soluzione".
- Per suggerire o esprimere una soluzione o un mezzo incerto per risolvere un problema.
- Per introdurre una dichiarazione o un'idea vaga, quando il discorso ha lacune informative.
Oltre al suo uso pratico, 「何とか」 può essere trovato in variazioni colloquiali come 「なんとか」 nel linguaggio parlato, dove la pronuncia è ammorbidita. Questa variante è piuttosto comune nelle conversazioni quotidiane, riflettendo la fluidità e l'informalità della lingua giapponese moderna. La flessibilità del termine consente di utilizzarlo sia in dialoghi informali che in contesti più formali, sebbene la struttura e il tono della frase possano adattarsi a seconda della situazione.
L'uso di 「何とか」 nel giapponese contemporaneo si distingue per la sua capacità di esprimere sfumature che spesso sono difficili da articolare direttamente. In sintesi, l'espressione riflette la ricchezza della lingua giapponese nel trattare ciò che è indefinito o incerto, mentre offre ai parlanti uno strumento linguistico per affrontare queste ambiguità nella vita quotidiana.
Come Scrivere in Giapponese - (何とか) nantoka
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (何とか) nantoka:
Sinonimi e simili
Ci sono diversi modi di esprimere l'idea di "Una parola che esprime uno stato o una cosa." in lingua giapponese.
Un modo per dire "in qualche modo; Comunque; in un modo o nell'altro" é "(何とか) nantoka".
Di seguito, trovi un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola. "(何とか) nantoka":
- 何卒 (Nanzu) - In nessun modo, per favore (generalmente usato in richieste formali).
- 何かと (Nanikato) - In qualche modo, in varie situazioni.
- 何とかして (Nantoka shite) - In qualche modo, cercando di trovare una soluzione.
- 何とも (Nantomo) - In nessun modo; non si può spiegare completamente.
- 何となく (Nantonaku) - Senza un motivo specifico, in modo vago.
- 何となく言えば (Nantonaku ieba) - Se devo dire vagamente; non sono sicuro.
- 何となく感じる (Nantonaku kanjiru) - Sento in modo vago; una sensazione indefinita.
- 何とも言えない (Nantomo ienai) - Non si riesce a esprimere completamente; è indefinibile.
- 何となく気になる (Nantonaku ki ni naru) - Qualcosa che mi preoccupa vagamente; non so perché.
- 何となく思う (Nantonaku omou) - Penso in modo vago, senza certezza.
- 何となく見える (Nantonaku mieru) - Vedo in modo vago; non è chiaro.
- 何となしに (Nanto nashi ni) - Senza un motivo chiaro, in modo disinvolto.
- 何とも思わない (Nantomo omowanai) - Non penso a niente di specifico; non mi interessa.
- 何とも言えないけれども (Nantomo ienai keredomo) - Non riesco a esprimere completamente, ma...
- 何とも言えないけども (Nantomo ienai kedomo) - Anche se non riesco a esprimere completamente...
- 何とも言えないけど (Nantomo ienai kedo) - Non posso dire esattamente, ma...
- 何とも言えないが (Nantomo ienai ga) - Non posso dirlo con certezza, ma...
- 何とも言えないけれど (Nantomo ienai keredo) - Sebbene non riesca a esprimere chiaramente, ...
- 何とも言えないけれども、 (Nantomo ienai keredomo,) - Sebbene non possa esprimere adeguatamente, ...
- 何とも言えないところがある (Nantomo ienai tokoro ga aru) - C'è qualcosa che non si può esprimere chiaramente.
- 何とも言えないけど、 (Nantomo ienai kedo,) - Non posso dire esattamente, ma...
Parole legate a: 何とか
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: どうにか
Romaji: dounika
Significato:
in qualche modo o nell'altro; in un modo o nell'altro
Kana: かろうじて
Romaji: karoujite
Significato:
Quasi; Quasi; Sono appena riuscito a fare St
Kana: いったい
Romaji: ittai
Significato:
Un oggetto; un corpo; che diavolo?; serio?; generalmente
Parole con la stessa pronuncia: なんとか nantoka
Frasi di esempio - (何とか) nantoka
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
何とかなる。
Nantoka naru
Tutto andrà bene.
In qualche modo.
- Input - - indica che la parola successiva è ciò che è stato inserito nel sistema
- 何とかなる - è la frase in giapponese che significa "andrà tutto bene"
- Output - - indica che la parola successiva è la risposta o il risultato del sistema
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale