Tutti conoscono i giapponesi per il loro grande impegno nel lavoro. Sembra proprio che i giapponesi amino lavorare, dedicando dalle 10 alle 13 ore di lavoro. Mentre dall'altra parte del mondo alcuni brasiliani si lamentano delle 8 ore di lavoro. I giapponesi hanno pensieri e cultura differenti...
Oltre alla cultura, mi sono fermato e ho iniziato ad analizzare il significato e l'origine della parola lavoro in portoghese e giapponese, e ho notato che anche la differenza è notevole. In questo articolo, daremo un'occhiata a questo argomento e noteremo che anche le parole mostrano la loro grande differenza.
Índice de Conteúdo
Opera
La parola "lavoro" ha la sua origine nella parola latina "TRIPALIU": denominazione di uno strumento di tortura formato da tre (tri) bastoni (paliu). Quindi, in origine, "lavorare" significava essere torturato nel tripaliu.
Chi erano i torturati? Schiavi e poveri che non potevano pagare le tasse. Quindi, coloro che "lavoravano" in quel momento erano persone senza possedimenti. Da quel momento in poi, questa idea di lavorare come un torturato iniziò a far comprendere non solo il fatto stesso della tortura, ma anche, per estensione, le attività fisiche produttive svolte dai lavoratori in genere: contadini, artigiani, contadini , muratori, ecc.
Il significato della parola lavoro contribuisce a una visione sgradevole di questa attività quotidiana così importante nella vita dell'uomo. Ancora oggi il lavoro è visto come una punizione imposta ai cittadini. Fortunatamente i giapponesi non vedono il lavoro in questo modo.
Shigoto - 仕事
La lingua giapponese ha un po' di tedesco, cinese e lingua dei segni. Perché ho detto questo? La lingua giapponese utilizza ideogrammi cinesi e le sue parole sono formate mettendo insieme altre parole, come in tedesco. E la tua lettura e apprendimento dei kanji è assimilato alla lingua dei segni. Quindi capire il significato delle parole può essere un po' più complesso.
il significato della parola Shigoto è abbastanza semplice, ma ha molti significati indefiniti. Uno dei principali significati di Shigoto è "Fai qualcosa" e "Servi qualcosa".
nonostante il kanji 仕 - Per intendere servire (tsukaeru) la sua lettura si fa dicendo "shi"che deriva dal verbo"suru - 為る", che significa fare.
E "goto - 事" è una versione sonora di "koto" è una parola generica per riferirsi a qualcosa, o qualcosa. Quindi il miglior significato per la parola Shigoto sarebbe "Fai qualcosa".
I significati dei kanji"koto - 事sono: Causa, fatto, cosa, domanda, caso, incidente, evento, circostanze, fatto, incidente, problema, ragione.
Era chiaro che il lavoro giapponese non ha un cattivo significato. Possiamo vederlo nella loro cultura e stile di vita. Ma stai tranquillo, ci sono molte altre parole legate al lavoro e le esamineremo ancora.
Parole derivate da shigoto - 仕事
Come ho detto, la lingua giapponese suona molto come il tedesco, vedi un elenco di parole legate al lavoro o a qualche attività che deriva dai kanji 仕 e 事.
Parole derivate usando i 2 kanji 仕事:
Kanji | hiragana | Romaji | Significato |
仕事着 | しごとぎ | shigotogi | abiti da lavoro, tailleur |
大仕事 | おおしごと | shigoto | grande lavoro grande lavoro |
手間仕事 | てましごと | Tema Shigoto | lavoro noioso, lavoro problematico |
分の良い仕事 | ぶんのよいしごと | bun no yoi shigoto | lavoro redditizio, buon lavoro, |
仕事師 | しごとし | shigotoshi | lavoratore, imprenditore |
仕事台 | しごとだい | shigotodai | panca, tavolo da lavoro |
一仕事 | ひとしごと | hitoshigoto | compito, un lavoro |
畑仕事 | はたしごと | hatashigoto | lavorare nei campi, lavorare in una fattoria |
庭仕事 | にわしごと | niwashigoto | Giardinaggio |
Parole correlate che utilizzano kanji 仕:
Kanji | hiragana | Romaji | Significato |
給仕する | きゅうじする | Kyūji suru | Servire |
奉仕活動 | ほうしかつどう | Hashi katsudō | Servizio volontario |
神に仕える | かみにつかえる | Kaminitsukaeru | servire Dio |
仕業 | しわざ | Shiwaza | atto, azione |
仕形 | しかた | shikata | metodo, mezzi |
仕方ない | しかたない | shikatanai | Non c'è modo |
仕始める | しはじめる | shihajimeru | inizia |
仕直す | しなおす | shinaosu | rifare |
仕上げ | しあげ | shiage | Terminazione, completamento |
仕込み | しこみ | shikomi | formazione, preparazione |
仕返し | しかえし | shikaeshi | vendetta, rappresaglia |
Alcune parole che usano kanji 事:
Kanji | hiragana | Romaji | portoghese |
事実 | じじつ | Jijitsu | fatto, realtà |
事実上 | じじつじょう | Jijitsujyou | Virtualmente |
事情 | じじょう | jijyou | situazione, circostanze |
大事 | だいじ | Taiji | importante, prezioso |
家事 | かじ | Kaji | lavoro a casa |
食事 | しょくじ | Shokuji | Merenda |
火事 | かじ | Kaji | Fuoco |
事故 | じこ | jiko | Incidente |
返事 | へんじ | henji | Risposta |
工事 | こうじ | Kouji | lavori, riparazioni |
記事 | きじ | Kiji | articolo, rapporto |
用事 | ようじ | tuji | compito, soggetto |
見事 | みごと | Migoto | magnifico, ammirevole |
L'artigo è ancora a metà, ma consigliamo di aprirlo per leggere quanto segue in seguito:
altre parole per lavoro
バイト = Baito - Abbreviazione di アルバイト (arubaito) una parola tedesca "arbeita" che significa lavorare. Usato come gergo o per riferirsi a lavori part-time.
働き= Hataraki - attività di una persona o di una macchina (sta lavorando)
作業=Sagyou – servizio, lavoro, attività o compito (esecuzione)
労働 = Roudou - termine formale utilizzato per le leggi e le condizioni del lavoro (contratto)
勤務= Kin mu - utilizzato per designare il servizio in termini di tempo, periodo o luogo. (spostare)
手数=Tesuu – senso del servizio, espediente, tassa, inconveniente (commissione bancaria)
職= Shoku - riferirsi a impiego, collocamento, posizione. (ufficio)
Ci sono molte altre parole legate al lavoro, purtroppo non possiamo parlarne tutte. Abbiamo finito proprio qui, spero che l'articolo vi sia piaciuto. xD