I numerosi significati del verbo 出す (dasu)

Sappiamo che la grammatica giapponese è abbastanza definita dal suo contesto. Se una parola si trova in una determinata frase può avere significati diversi. Nell'articolo di oggi vedremo i numerosi significati del verbo e del kanji 出す che significa principalmente “prendere/mettere fuori”.

Alcuni dei significati del verbo 出す (dasu) sono: togliere, lasciare, ritirare, prendere, mostrare, rivelare, inviare, trasformare, pubblicare, inviare, dimostrare, iniziare, permeare, servire, emettere, pronunciare, ecc. Ma come è possibile che un verbo abbia così tanti significati? E come è possibile conoscerli tutti? Un'altra avvertenza è che devi ricordare che ci sono altri verbi che hanno lo stesso significato, quindi quale usare e quando?

Annuncio

Non è difficile conoscere il significato di ogni frase che usa il verbo dasu (出す). Vale anche la pena ricordare che il verbo integra altri verbi e crea nuovi significati, quindi le possibilità sono infinite. La prima cosa da tenere a mente è che 出す significa semplicemente "mettere fuori". Puoi mettere fuori: te stesso(uscire), mettere fuori parole(parlare), mettere fuori un articolo(pubblicare) e molti altri. Per capire meglio dove vogliamo andare, non c'è niente di meglio che studiare le frasi.

Frasi con verbo dasu – 出す

Diamo un'occhiata ad alcuni esempi del verbo dasu 出す applicato alle frasi. Ricorda che non è corretto tradurre tutto letteralmente, devi avere il senso e il sentimento della parola. Potresti usare un altro verbo nella frase? Sì, questo dipende dalla scelta di chi parla.

この手紙を出すのを忘れないで下さい。
Kono tegami o dasu non è il wasurenaide kudasai.
Non dimenticare di inviare questa lettera. (mandala, mandala fuori)

Annuncio

あのレストランは良い食事を出す。
Anno del Resutoran wa yoi shokuji o dasu.
Questo ristorante serve ottimi pasti.

人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Hito wa kōfun suru a ōgoewodasu keikō ga aru.
Le persone tendono a parlare più forte quando sono eccitate.
In questa frase, le parole 声を出す sono diventate “parlare”.

お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。
Okane ga ikuraka hitsuyōnara ginkō kara dashite mo yoi
Puoi prendere i soldi dalla banca se necessario. (o ritirare)

政府は次のような声明を出した。
Seifu wa tsugi no yōna seimei o dashita.
Il governo ha rilasciato la seguente dichiarazione.

Annuncio

彼の家は売りに出されている。
Kare no ie wa uri ni dasa rete iru.
La tua casa è stata messa in vendita. (è stato posizionato)

彼は家から放り出された。
Kare wa cioè kara hōridasa straight.
È stato cacciato di casa. (放り出す= buttare via)

どうしても彼女の名前が思い出せない。
Dōshitemo kanojo no namae ga omoidasenai.
Non ricordo il suo nome.

Annuncio

朝から雨が降り出した。
Asa kara ame ga furidashita.
Stamattina ha iniziato a piovere.

Si nota che diverse frasi hanno una combinazione di un verbo con un verbo che crea un nuovo verbo. Forse ti starai chiedendo, quindi come impari il giusto significato di ? Quello non esiste, non perdere tempo cercando di tradurre letteralmente questo verbo, impara le frasi che hanno questo verbo e automaticamente ne otterrai l'essenza.

Altri verbi con dasu – 出す

È comune usare la parola 外出 (gaishutsu) + する (suru) per creare il verbo exit.

私はあなたが一人で外出するのが好きではない。
Watashi wa anata ga hitori di gaishutsu suru no ga sukide wanai.
Non mi piace che tu esca da solo.

Annuncio

Vale la pena ricordare che esiste il verbo 出る (deru) che significa partire, partire, avanzare, venire, ecc. C'è anche il verbo 出来る (dekiru) che significa "essere in grado di eseguire una determinata azione. E il verbo 出会う (deau) che significa soddisfare, avvolgere, ecc. Ci sono anche altri verbi che imparerai in base al tuo tempo di studio. Entrambi sono facili da capire quando hai una conoscenza approfondita dei kanji e dei verbi.