Daftar Kata Korea - Populer dan Penting

Pada artikel ini, kami akan membagikan daftar kata-kata Korea. Kami akan membagikan daftar kata-kata populer dan penting bagi mereka yang sedang belajar bahasa Korea atau menghargai budaya Korea untuk belajar.

Kata-kata disebutkan beberapa kali dalam drama dan lagu-lagu k-pop. Saya harap Anda menyukai artikel ini, jika Anda menyukainya, jangan lupa untuk berbagi dan meninggalkan komentar Anda. Kami juga merekomendasikan membaca artikel kami di Koreaboo. Daftar kata-kata Korea berikut di bawah ini.

Baca juga: Arti Koreaboo – Apakah Anda kecanduan Korea?

Daftar Kata Korea - Populer dan Penting

200 kata dalam bahasa Korea

  • Abŏji [아버지] - Ayah (saat dia dewasa);
  • Ahyu [아휴] - ekspresi yang digunakan ketika seseorang mengatakan sesuatu yang konyol;
  • Aigo [아이고] - Tuhanku! / Surga;
  • Aigu [아이구] - arti yang sama dengan teman;
  • Aish [에이스] - Apa-apaan;
  • Aisŭ crim [아이스 크림] - Es krim;
  • Aja Aja Hwaiting/Fighting [아자 아자 화이팅 / 파이팅!] - Kekuatan! Semoga beruntung!;
  • Ajumma [아줌마] – Nyonya/bibi;
  • Ajŏsshi [아저씨] – Pak/Paman;
  • Algesumnida [알겠습니다] – Saya mengerti/mengerti (formal);
  • Andoé [안돼] - Saya tidak bisa;
  • Ani [아니] - tidak (tidak resmi);
  • Ani'yeyo [아니예요] - TIDAK;
  • Annyŏn haseyo [안녕하세요] - Selamat pagi;
  • Annyŏn haseyo? [안녕하세요?] - Apa kabarmu? (Q);
  • Annyŏngi jumuseyo [안녕히 주무세요] - Selamat malam;
  • Anya [아니아] - TIDAK;
  • Anyo [아뇨] - TIDAK;
  • Apayo [아파요] - Itu menyakitkan;
  • Appa [아빠] - Ayah (ketika dia masih kecil);
  • Arabŏji [할아버지] - nenek;
  • Arasso [알았어] – Saya mengerti/mengerti (informal);
  • Assa [아싸] - Keren, keren, keren;
  • Babo [바보] - bodoh/konyol/konyol;
  • Baegopa [배고파] - Saya lapar / lapar;
  • Banmal [반말] - Bahasa informal;
  • Bap masheopta [밥맛없다] - seseorang yang membuat Anda kehilangan nafsu makan;
  • Baramdungi [바람둥이] - pria feminin;
  • Batji [봤지] - Apakah kamu melihat? (Q);
  • Bi'utjima [비웃지마] - jangan tersenyum padaku.;
  • Bogoshipŏ [보고 싶어] – Aku ingin melihatmu / aku merindukanmu / aku merindukanmu;
  • Bojima! [보지 마!] - Jangan dilihat;
  • Byeonshin [병신] - dungu, bodoh;
  • Byeontae [변태] - cabul, cabul;
  • Chada [차다] - memecat, mencampakkan seseorang;
  • Chaebol [재벌] – Pewaris konglomerat. Mereka adalah yang terkaya di Korea;
  • Chal mokkessŭmnida [잘먹겠습니다] - Nikmati makananmu;
  • Chamkkanmanyo [잠깐만요] - tunggu sebentar. (tidak resmi);
  • Chamshimanyo [잠시만요] - tolong tunggu sebentar. (sedang menelepon);
  • Cheson'hamnida [죄송합니다] (resmi);
  • Chingu [친구] - Teman;
  • Chiwo juseyo [치워주세요] - tolong rapikan;
  • Chochijima [초치지마] - Jangan merusak mood;
  • Chogŭn [조금] - Sedikit;
  • Chugŭlle? [죽을래?] - Kamu mau mati? (Q);
  • Chukahe / chukahe [축하해]: Selamat / harapan terbaik (informal);
  • Chŏnmal? [정말?] - sebenarnya? / ini serius? (Q);
  • Chŏnmallyo? [정말요?] - itu serius? / berbicara serius? (Q);
  • Chŏnmaneyo [천만에요] - Sama-sama / sama-sama;
  • Colle [걸레] - perempuan jalang, piranha;
  • Daebak! [대박!] - Besar! Keren sekali!;
  • Dakchyeo [닥쳐!] - diam;
  • Dansunppang [단순빵] - orang yang naif;
  • Dijillae? [디질래?] - Apakah Anda ingin dipukul? (Q);
  • Dolda [돌다] - gila, gila, gila;
  • Dolgegari [돌대가리] - terbelakang, 'taw';
  • Dongsen' [동생] - adik laki-laki / perempuan;
  • Dwipuk [뒷북] - orang yang membosankan/monoton/beku;
  • Eoljjang [얼짱] - Terbaik;
  • Eolmayeyo? [얼마예요?] - Harganya berapa? +;
  • Ettoke jinaesseo? [어떻게 지냈어?] - Bagaimana kabarmu? (Q);
  • Gaesaekki [개새끼] - fdp;
  • Ganji [간지] - orang yang dingin;
  • Ganjikyo [간지교] - pria bergaya;
  • Geuge eodinde? [그게 어딘데?] - Ini lebih baik daripada tidak sama sekali;
  • Geumsappa [금사빠] - Orang yang jatuh cinta dengan cepat atau pada pandangan pertama;
  • Godapi [고답이] – orang yang lambat memahami sesuatu, memahami situasi;
  • Gogi mul jotta! [거기 물 좋다] - Tempat yang bagus! Tempat yang keren!…dan sejenisnya;
  • Gonjubyeong [공주병] - 'sindrom putri'. (yakin);
  • Haengsyo [행쇼] - Berbahagialah / Damai;
  • Hajima [하지마] - Jangan lakukan itu;
  • Halmoni [할머니] - nenek;
  • Hangsang [항상] - Pernah;
  • Hangunŭl bimnida! [행운을 빕니다]: Semoga beruntung;
  • Hansang haenbokaseyo [항상 행복하세요] - Selalu bahagia;
  • Hossori hajima [헛소라 하지마!] - Jangan katakan omong kosong;
  • Hubae [후배] - Seseorang di kelas yang lebih rendah;
  • Hwanyŏn'hamnida [환영합니다]: Selamat datang;
  • Hyung [형] – dari anak laki-laki ke anak laki-laki yang lebih tua;
  • Hól [헐] - bahasa gaul yang digunakan saat kaget atau terkejut oleh sesuatu;
  • Hŏni [허니] - Querido (diucapkan mirip dengan 'madu' dalam bahasa Inggris);
  • I noma [이 놈아] - kamu bajingan, kamu bodoh;
  • I-sekiya [이 섹이야] - Bajingan;
  • Ige mwŏyeyo? [이게 뭐예요?] - Apa itu? (Q);
  • Ippeuni [이쁜이] - cantik cantik;
  • Jaesu eopta [재수없다] - orang yang tidak beruntung;
  • Jagiya [자기야] - Madu Madu. (Digunakan antara pasangan, menikah atau tidak);
  • Jal haesseo! [잘 했어!] - Bagus sekali! Kerja bagus;
  • Jang [짱] - Bagus, keren, keren;
  • Jariseoseo? [잘 있었어?] - Apakah kamu tidak apa-apa? (Q);
  • Jebal [제발] - Tolong;
  • Jeneun nallarya [쟤는 날라리야] - dia genit;
  • Jeontemal [전대말] - bahasa formal;
  • Jinjja? [진짜?] - sebenarnya? / ini serius? (Q);
  • Jiral [지랄] - sial;
  • Jo'ahaeyo [좋아해요] - Aku suka kamu;
  • Jonna [존나] - banyak, untuk neraka;
  • Jŏgyo [저기요] - maaf / pergi.;
  • Ka! [가] - pergilah;
  • Kaja [가자] - Ayo pergi;
  • Kajima [가지마] - jangan pergi;
  • Kalkke [갈께] - kita bertemu satu sama lain / sampai jumpa lagi;
  • Kamsamnida [감사합니다] - Terima kasih. (resmi);
  • Keojeonma [걱정마] - Jangan khawatir;
  • Keurom [그럼] - Jernih! (tanggapan);
  • Kinka [킹카] - pria seksi, kucing, seksi, semua yang terbaik…;
  • Kkamjagya [깜짝이야] - Sungguh menakutkan!;
  • Kkominam [꽃미남] - "Anak Bunga". Pria tampan;
  • Komawo [고마워] - Terima kasih. (tidak resmi);
  • Kombek [컴백] - Kembali (kembali);
  • Kwenchana? [괜찮아?] - Apakah kamu tidak apa-apa? (Q);
  • Kwenchanayo [괜찮아요] - semuanya baik-baik saja/tidak ada masalah;
  • Kwinka [괸카] - wanita seksi, seksi, seksi, semua yang terbaik…;
  • Kŏjyeo! [거져!] - tersesat! / Menghilang;
  • Kŏmbe! [건배] - Kesehatan;
  • Kŭre [그래] - Ya. Saya setuju. Saya setuju;
  • Maknae [막내] - Orang termuda dalam kelompok/keluarga;
  • Mannasŏ Pangapsŭmnida [만나서 반갑습니다] - Senang berkenalan dengan Anda. (resmi);
  • Mannasŏ Pangawoyo [만나서 반가워요] - Senang berkenalan dengan Anda. (tidak resmi);
  • Mashitta [맛있다] – enak, enak (makanan);
  • Menpung [멘붕 - 멘탈 붕괴] - Gangguan mental.;
  • Meojyeo [멋져!] - betapa manisnya!;
  • Mian'e [미안해] (tidak resmi);
  • Mian'eyo [미안해요] (tidak resmi);
  • Michin nom [미친놈] - gila gila;
  • Michyŏsŏ? [미쳤어?] - Anda gila? (Q);
  • Mogo! [먹어!] - dengan;
  • Molla [몰라] - Aku tidak tahu;
  • Momchi [몸치] - orang yang tidak tahu cara menari;
  • Momjjang [몸짱] - orang yang memiliki tubuh yang indah dan sembuh;
  • Musŭn mariya? [무슨 말이야?] - Apa maksudmu? (Q);
  • Mwo? [뭐?] - Apa? (Q);
  • Mwohaneun jishya? [뭐하는 짓이야?] - Apa yang sedang kamu lakukan? (Q);
  • Mworago? [뭐라고?] - apa katamu? (Q);
  • Myŏsshiyeyo? [몇시예요?] - Jam berapa? (Q);
  • Naeseonjil geondeulijima [내성질 건드리지 마] - Jangan menara kesabaran saya;
  • Naga! [나가!] - Keluar dari sini;
  • Najunge bwaeyo! [나중에 봬요!] - Sampai jumpa lagi;
  • Namja [남자] - Pria;
  • Namjachingu [남자친구] atau Namchin (남친) – tunangan/pacar;
  • Nappeun nom [나쁜 놈] - bajingan, karakter buruk;
  • Nappeun nyeon [나쁜 년] - 'sapi', jalang, jalang;
  • Ne [네] - ya (dipoles);
  • Neo pijeonni? [너 삐졌니?] - Apa kamu marah denganku? (Q);
  • Neom [넘] - banyak (bentuk kontrak dari 너무);
  • Neona jal hae [너나 잘 해] - Itu bukan urusanmu;
  • Nom [놈] - rekan, kawan, kawan;
  • Noona/Nuna [누나] - dari anak laki-laki ke anak perempuan yang lebih tua;
  • Noraebang [노래방] Karaoke
  • Odigaseyo? [어디가세요?] - Kemana kamu pergi? (Q);
  • Ohae hajimaseyo [오해 하지 마세요] - Jangan salah paham;
  • Omchon [엄천] - sangat;
  • Omma [엄마] - Ibu (ketika dia masih kecil);
  • Ommŏni [어머니] - Ibu (ketika dewasa);
  • Omona [어머나] atau Omo (어머) - Sama saja dengan mengatakan "Wow!!". (seruan kaget);
  • Onjena [언제나] - Pernah;
  • Oppa [오빠] - dari seorang gadis muda ke anak laki-laki yang lebih tua;
  • Oreganmanida [오래간만이다] - Sudah lama sejak aku melihatmu;
  • Ottŏke? [어떡해?] - Apa yang saya lakukan? / Apa yang harus saya lakukan? (Q);
  • Pakchinda [빡친다] – Ketika Anda sangat marah dan menggunakan kata-kata kotor besar, itulah terjemahan dari kata itu;
  • Palli Palli [빨리빨리] - Cepat! Dengan cepat! Segera;
  • Pap song [팝송] - musik pop;
  • Pikyeo juseyo [비켜 주세요] - Permisi;
  • Popo [뽀뽀] - cium cium;
  • Risadinhas coreanas [colocar em mensagens]:;
  • Sae'il chukadŭrimnida! [생일 축하드립니다!]: Selamat! (resmi);
  • Sae'il chukahamnida! [생일 축하합니다!]: Selamat! (resmi);
  • Sae'il chukahe [생일축하해]: Selamat! (tidak resmi);
  • Sae-il chukahae [생일 축하해] = selamat ulang tahun;
  • Saedaegari [새대가리] - otak burung;
  • Saekki [새끼] - kretin;
  • Sagaji [싸가지] - orang yang tidak sopan, kasar, kasar;
  • Saran'ah [사랑아] - Cintaku;
  • Saran'hae [사랑해] - Aku mencintaimu;
  • Saran'haeyo [사랑해요] - Aku mencintaimu;
  • Sarang [사랑] - Cinta;
  • Seolleon'hagun [썰렁하군] - Sungguh lelucon yang membosankan;
  • Seulpeo hajima [슬퍼하지마] - Jangan sedih;
  • Shibal [씨발] - kencangkan ini;
  • Shirŏ [싫어] - Saya tidak mau;
  • Sonyŏ [소녀] - Gadis / gadis;
  • Sonyŏn [소년] - Laki-laki / laki-laki;
  • Sulgorae [술고래] - seseorang yang banyak minum (cachaceiro);
  • Sunbae [선배] - Seseorang di kelas yang lebih tinggi;
  • Sunjinppang [순진빵] - orang yang bodoh dan naif;
  • Ton dongori [똥 덩어리] - kotoran.;
  • Ttorayi [또라이] - Orang yang bertindak di luar kebiasaan. Merekalah yang disebut 'gila', 'tidak mengerti';
  • Tuejyeo [뒈져] – pergi ke kotoran, pergi menjemputmu, pergi ke neraka ... dan sejenisnya;
  • Tueso [됐어] - Lupakan saja, sudahlah;
  • Unmyeong [운명] - takdir;
  • Unnie [언니] – dari seorang gadis muda ke seorang gadis yang lebih tua;
  • Uwa [우와] - kita! / Wow! (seruan kaget);
  • Wae keure [왜그래] - Kenapa kamu bertingkah seperti ini? (Q);
  • Wae? [왜?] - Mengapa? (Q);
  • Wan shot! [원샷!] "Kesehatan" (minuman);
  • Wanjabyeong [왕자병] - 'sindrom pangeran'. (yakin);
  • Ya! Chingu! [야! 친구!] - Halo teman! (tidak resmi) 3;
  • Yaegiya [애기야] - bayi (Banyak digunakan di kalangan remaja);
  • Yaksok [약속] - Janji;
  • Ye [예] - Ya;
  • Yeppŭda [예쁘다] - Cantik cantik;
  • Yŏboya [여보야] - Madu Madu. (hanya antara suami dan istri);
  • Yŏgi [여기] - Disini;
  • Yŏgiyo [여기요] - di sini silakan. (digunakan untuk memanggil seseorang);
  • Yŏja [여자] - Wanita;
  • Yŏjachingu [여자친구] atau Yŏchin (여친) – pengantin/pacar;

Baca lebih banyak artikel dari situs web kami

Terima kasih sudah membaca! Tapi kami akan senang jika Anda melihat artikel lain di bawah ini:

Baca artikel-artikel paling populer kami:

Apakah kamu tahu anime ini?