Terjemahan dan Arti dari: 響く - hibiku
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 響く (hibiku) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: hibiku
Kana: ひびく
Jenis: kata kerja
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: untuk bergema
Artinya dalam bahasa Inggris: to resound
Definição: Definisi Suara dapat didengar saat dipantulkan oleh benda atau tempat. Suara menyebar dan sampai ke telinga.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (響く) hibiku
響く (hibiku) adalah kata kerja bahasa Jepang yang berarti "bergema", "gema" atau "suara". Kata tersebut terdiri dari karakter 響 (hi) yang berarti "suara" atau "gema" dan く (biku) yang merupakan partikel verbal yang menunjukkan tindakan menggema atau bergema. Kata tersebut sering digunakan untuk menggambarkan suara alat musik atau gema suara di dalam gua. Selain itu, kata kerja juga dapat digunakan secara metaforis untuk menggambarkan dampak atau pengaruh suatu tindakan atau peristiwa terhadap orang atau situasi lain.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (響く) hibiku
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (響く) hibiku:
Konjugasi kata kerja dari 響く
Lihat di bawah daftar kecil konjugasi kata kerja: 響く (hibiku)
- 響く - Bentuk dasar infinitif
- 響かない - negatif
- 響きます - sopan
- 響いた - masa lalu
- 響いている - bentuk sekarang berkelanjutan
- 響け - imperatif
Sinonim dan Serupa - (響く) hibiku
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
鳴り響く; 鳴り響ける; 鳴り渡る; 鳴り響かせる; 鳴り響かす; 響き渡る; 響きわたる; 響き響く; 響き鳴る; 響き響ける; 響き響かせる; 響き響かす; 響き鳴り渡る; 響き鳴り響く; 響き響き渡る; 響き響きわたる; 響き響き鳴る; 響き響き響く; 響き響き響け
Kata-kata yang mengandung: 響く
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: ひびく hibiku
Contoh kalimat - (響く) hibiku
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
婉曲なメロディーが心に響く。
Wankyoku na merodii ga kokoro ni hibiku
Sebuah melodi lembut bergema di hatiku.
Melodi eufem bergema di hati.
- 婉曲な - adjective yang berarti "lembut" atau "melodius"
- メロディー - melodi
- が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
- 心に - "di dalam hati"
- 響く - berdengung
メロディーが心に響く。
Melodī ga kokoro ni hibiku
Melodi bergema di hati.
Melodi bergema di hatiku.
- メロディー (merodii) - Melodi
- が (ga) - Keterangan subjek
- 心 (kokoro) - Hati, pikiran, semangat
- に (ni) - Artikel Lokasi
- 響く (hibiku) - Merasakan, bergema, bergemuruh
サイレンが鳴り響く。
Sairen ga narihibiku
Sebuah sirene sedang berbunyi.
Sirene berbunyi.
- サイレン (sairen) - sirene
- が (ga) - Judul subjek
- 鳴り響く (narihibiku) - terbang, bergema
雷が鳴り響く。
Kaminari ga narihibiku
Guntur bergemuruh.
Suara guntur.
- 雷 - "trovão" dalam bahasa Jepang berarti "kaminari".
- が - Artikel subjek.
- 鳴り響く - menggema
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 響く menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: kata kerja
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "untuk bergema" é "(響く) hibiku". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
![響く](https://skdesu.com/nihongoimg/5384-5682/281.png)