Terjemahan dan Arti dari: 隙 - geki
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 隙 (geki) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: geki
Kana: げき
Jenis: Substantif.
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: 1. Kesempatan atau peluang; Chink (di baju besi); 2. Interval; celah
Artinya dalam bahasa Inggris: 1. chance or opportunity;chink (in one's armor); 2. interval;gap
Definição: Definisi Sebuah ruang di antara objek dan materi lainnya. Selain itu, namun demikian.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (隙) geki
隙 (Suki) adalah kata Jepang yang berarti "keterbukaan", "celah" atau "interval". Ini terdiri dari ideogram 隙, yang berarti "pelanggaran" atau "celah", dan 口, yang berarti "mulut" atau "keterbukaan". Kata ini digunakan dalam konteks yang berbeda, seperti dalam idiom, seperti 隙がある (Suki Ga Aru), yang berarti "ada peluang" atau "tersedia", serta seni bela diri, seperti dalam istilah 隙をつく(Suki Tsuku), yang berarti "menikmati celah" atau "menyerang pada saat kelemahan." Kata itu juga dapat ditulis dalam Katakana sebagai スキ.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (隙) geki
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (隙) geki:
Sinonim dan Serupa - (隙) geki
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
すき; 空き; 暇; 時間; 余裕; 余地
Kata-kata yang mengandung: 隙
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: すきま
Romaji: sukima
Arti:
celah; retakan; celah; pembukaan
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: げき geki
Contoh kalimat - (隙) geki
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
隙間から風が入ってきます。
Sukima kara kaze ga haitte kimasu
Angin melewati celah.
Angin berasal dari celah.
- 隙間 - berarti "ruang" atau "bukaan".
- から - "adalah sebuah partikel yang menunjukkan asal atau titik awal dari sesuatu."
- 風 - angin.
- が - adalah particule yang menunjukkan subjek kalimat.
- 入って - Ini adalah bentuk kata kerja dari kata kerja "masuk" dalam waktu sekarang dan mode berkelanjutan.
- きます - Ini adalah bentuk kata kerja dari kata kerja "vir" dalam waktu sekarang dan dalam mode sopan.
私は隙がないように努力しています。
Watashi wa sukima ga nai you ni doryoku shiteimasu
Saya berusaha keras untuk tidak memiliki celah.
Saya bekerja keras untuk tidak memiliki kesempatan.
- 私 (watashi) - Pronome pessoal Jepang yang berarti "saya"
- は (wa) - partícula bahasa Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat
- 隙 (suki) - kesempatan
- が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
- ない (nai) - tidak aru
- ように (you ni) - niat (Bahasa Indonesia)
- 努力 (doryoku) - kata 精神 (esforço, dedicação)
- しています (shite imasu) - menggunakan ajudan "imasu", bentuk sekarang dari kata kerja "suru" (melakukan) adalah "shimasu".
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 隙 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: Substantif.
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: Substantif.
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "1. Kesempatan atau peluang; Chink (di baju besi); 2. Interval; celah" é "(隙) geki". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.