Terjemahan dan Arti dari: 費 - hi
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 費 (hi) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: hi
Kana: ひ
Jenis: substantif
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: biaya; pengeluaran
Artinya dalam bahasa Inggris: cost;expense
Definição: Definisi untuk membayar uang.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (費) hi
Kata Jepang 費 (Hai) berarti "biaya" atau "biaya". Ini terdiri dari karakter 貝 (ka) yang berarti "shell" dan 弗 (futsu) yang berarti "tidak". Asal usul kata dapat ditarik ke Cina kuno, di mana karakter 費 digunakan untuk mewakili gagasan "pengeluaran" atau "memakan". Dari sana, karakter itu diadopsi dalam bahasa Jepang dengan makna yang sama. Kata 費 digunakan dalam berbagai situasi, seperti percakapan tentang keuangan pribadi, negosiasi komersial dan anggaran pemerintah.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (費) hi
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (費) hi:
Sinonim dan Serupa - (費) hi
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
費用; 経費; 負担; 出費; 代価
Kata-kata yang mengandung: 費
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: ろうひ
Romaji: rouhi
Arti:
pemborosan; kemewahan
Kana: ひよう
Romaji: hiyou
Arti:
biaya; pengeluaran
Kana: ついやす
Romaji: tsuiyasu
Arti:
menghabiskan; untuk mendedikasikan; menyia-nyiakan
Kana: じっぴ
Romaji: jipi
Arti:
Biaya nyata; Harga biaya
Kana: しょうひ
Romaji: shouhi
Arti:
konsumsi; dihabiskan
Kana: しゅっぴ
Romaji: shupi
Arti:
pengeluaran; pembayaran
Kana: こうねつひ
Romaji: kounetsuhi
Arti:
Bahan Bakar dan Biaya Cahaya
Kana: けいひ
Romaji: keihi
Arti:
pengeluaran; biaya; dihabiskan
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: ひ hi
Contoh kalimat - (費) hi
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
食費を減らすことができました。
Shokuhi wo herasu koto ga dekimashita
Kami berhasil mengurangi pengeluaran untuk makanan.
Saya bisa mengurangi biaya makan.
- 食費 (shokuhi) - biaya makanan
- を (wo) - Kata benda langsung
- 減らす (herasu) - mengurangi
- こと (koto) - kata benda abstrak yang mengindikasikan tindakan atau peristiwa
- が (ga) - Judul subjek
- できました (dekimashita) - bisa
過剰な消費は地球環境に悪影響を与える。
Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru
Kelebihan konsumsi memiliki dampak negatif pada lingkungan bumi.
Kelebihan konsumsi memiliki efek negatif pada lingkungan global.
- 過剰な消費 - konsumsi berlebihan
- は - partikel yang menunjukkan subjek/topik kalimat
- 地球環境 - lingkungan global
- に - partikel yang menandai objek tidak langsung dalam kalimat
- 悪影響 - dampak negatif
- を - Artikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat
- 与える - memberi, menyebabkan
軽減税率は消費者にとって大きなメリットです。
Keigen zeiritsu wa shōhisha ni totte ōkina meritto desu
Tarif pajak yang lebih rendah adalah manfaat besar bagi konsumen.
Tarif pajak pengurangan adalah keuntungan besar bagi konsumen.
- 軽減税率 - pengurangan tarif pajak
- は - Artikel topik
- 消費者 - konsumen
- にとって - untuk
- 大きな - Bagus
- メリット - manfaat
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang
私たちは多くの時間を費やしてこのプロジェクトを完成させました。
Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita
Kami menghabiskan banyak waktu dan menyelesaikan proyek ini.
- 私たちは (watashitachi wa) - Kami
- 多くの (ooku no) - Banyak
- 時間を (jikan o) - Waktu
- 費やして (tsuiyashite) - pengeluaran
- この (kono) - Yang ini
- プロジェクトを (purojekuto o) - Proyek
- 完成させました (kansei sasemashita) - Kami telah menyelesaikan.
広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
Periklanan penting untuk memberi informasi kepada konsumen tentang produk dan layanan.
Iklan penting untuk menginformasikan produk dan layanan konsumen.
- 広告 (koukoku) - iklan
- は (wa) - Artikel topik
- 消費者 (shouhisha) - konsumen
- に (ni) - Tujuan303Judul
- 製品 (seihin) - produk
- や (ya) - Daftar enumerasi
- サービス (saabisu) - layanan
- を (wo) - Kata benda langsung
- 知らせる (shiraseru) - menginformasikan
- ために (tameni) - untuk
- 重要 (juuyou) - penting
- です (desu) - kata kerja "ser" atau "estar"
光熱費が高くて困っています。
Kounetsuhi ga takakute komatteimasu
Saya khawatir tentang biaya energi yang tinggi.
Saya dalam masalah karena akun utilitasnya tinggi.
- 光熱費 - biaya listrik dan pemanas
- が - Judul subjek
- 高くて - tinggi
- 困っています - saya khawatir
消費税が上がった。
Shouhizei ga agatta
Pajak konsumsi meningkat.
Pajak konsumsi meningkat.
- 消費税 - pajak konsumsi
- が - Keterangan subjek
- 上がった - Naik
費用が高いです。
Hiyou ga takai desu
Biayanya tinggi.
- 費用 - "custo" significa "biaya" dalam bahasa Indonesia.
- が - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek kalimat.
- 高い - berarti "tinggi" atau "mahal" dalam bahasa Jepang.
- です - adalah cara sopan mengatakan "adalah" atau "sedang" dalam bahasa Jepang.
送料は商品の配送費用です。
Souryou wa shouhin no haisou hiyou desu
Pengangkutan adalah biaya pengiriman produk.
Biaya pengiriman adalah biaya pengiriman produk.
- 送料 - biaya pengiriman
- は - adalah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "biaya pengiriman".
- 商品 - "Produto" dalam bahasa Jepang berarti "製品" (seihin)
- の - adalah kata sandang bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata, dalam hal ini, "produk" dan "ongkos kirim".
- 配送 - "Entrega" em japonês é "配達"
- 費用 - "custo" significa "biaya" dalam bahasa Indonesia.
- です - adalah cara sopan untuk mengatakan "ya" dalam bahasa Jepang.
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 費 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "biaya; pengeluaran" é "(費) hi". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.