Terjemahan dan Arti dari: 財 - zai

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 財 (zai) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.

Romaji: zai

Kana: ざい

Jenis: substantif

L: Campo não encontrado.

Terjemahan / Artinya: harta benda; kekayaan

Artinya dalam bahasa Inggris: fortune;riches

Definição: Definisi Uang atau barang.

Penjelasan dan Etimologi - (財) zai

Kata Jepang 財 (zai) berarti "kekayaan" atau "barang material". Ini terdiri dari karakter 貝 (kaigai) yang berarti "shell" atau "uang lama" dan 我 (ga) yang berarti "saya" atau "ego". Kombinasi karakter -karakter ini menunjukkan gagasan bahwa kekayaan adalah sesuatu yang dimiliki oleh ego atau individu. Kata 財 berasal dari bahasa Cina kuno, di mana ia ditulis sebagai "zai" atau "jatuh". Itu diadopsi oleh bahasa Jepang selama periode NARA (710-794 M) dan banyak digunakan untuk hari ini.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (財) zai

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (財) zai:

Sinonim dan Serupa - (財) zai

Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

資産; 財産; 財物; 財源; 財務

MENCARI KATA-KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang mengandung:

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

文化財

Kana: ぶんかざい

Romaji: bunkazai

Arti:

aset budaya; kekayaan budaya

財源

Kana: ざいげん

Romaji: zaigen

Arti:

sumber dana; sumber daya; keuangan

財産

Kana: ざいさん

Romaji: zaisan

Arti:

Properti; harta benda; aktif

財政

Kana: ざいせい

Romaji: zaisei

Arti:

ekonomi; urusan keuangan

財布

Kana: さいふ

Romaji: saifu

Arti:

tas dompet

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: ざい zai

Contoh kalimat - (財) zai

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

「この町には多くの文化財があります。」

Kono machi ni wa ooku no bunkazai ga arimasu

Ada banyak sifat budaya di kota ini.

  • この - Pronom demonstratif, artinya "ini" atau "ini di sini"
  • 町 - substantivo, berarti "kota"
  • には - kata yang menunjukkan keberadaan sesuatu di suatu tempat tertentu, diikuti oleh kata yang menunjukkan topik kalimat
  • 多く - adverbio, artinya "banyak"
  • の - pertossessive pronoun
  • 文化財 - frase: "patrimônio cultural" into Indonesian is "warisan budaya"
  • が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
  • あります - kata kerja, berarti "ada"

しまった!財布を忘れてきてしまった。

Shimatta! Saifu wo wasurete kite shimatta

Ups! Saya lupa dompet saya.

  • しまった! - ディバ (Diba)
  • 財布 - Dompet
  • を - Partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 忘れてきてしまった - "Esqueci" em japonês é 忘れる (wasureru). Conjugado no passado fica 忘れました (wasuremashita). Quando seguido da partícula て, fica 忘れて (wasurete), e com a partícula きて, fica 忘れてきて (wasurete kite). "しまった" permanece inalterado, significando arrependimento ou frustração.

従業員は会社の財産です。

jūgyōin wa kaisha no zaisan desu

Karyawan dimiliki oleh perusahaan.

  • 従業員 - karyawan
  • は - Artikel topik
  • 会社 - perusahaan
  • の - Tanda kepemilikan
  • 財産 - kepemilikan
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang

私の財布は空っぽです。

Watashi no saifu wa karappo desu

Dompetku kosong.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "saya"
  • 財布 (saifu) - Dompet
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini, "dompet"
  • 空っぽ (karappo) - adjektiva yang berarti "kosong"
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, dalam hal ini, "está"

私の財布が紛失しました。

Watashi no saifu ga funshitsu shimashita

Aku kehilangan dompetku.

Dompet saya hilang.

  • 私 - Pronome pessoal Jepang yang berarti "saya"
  • の - artikel Jepang yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis
  • 財布 - kabā (jepang)
  • が - partícula subjek dalam kalimat
  • 紛失 - kehilangan
  • しました - melakukan

私は財布からお金を取り出す必要があります。

Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu

Saya perlu mendapatkan uang dari dompet saya.

  • 私 - Pronome pessoal Jepang yang berarti "saya"
  • は - Kata ganti topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
  • 財布 - kabā (jepang)
  • から - dari dompet
  • お金 - お金 (okin)
  • を - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "uang"
  • 取り出す - 翻訳不能 (fosírung enghudoub-r)
  • 必要 - kēkaku
  • が - partikel yang menandai subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
  • あります - "Ter" dalam arti "perlunya memiliki" dalam Bahasa Jepang adalah "持つ (motsu)".

私の財布は赤いです。

Watashi no saifu wa akai desu

Dompet saya merah.

Dompet saya merah.

  • 私の - "meu" em japonês é "私の"
  • 財布 - "carteira" dalam bahasa Jepang
  • は - Artikel ttentang topik dalam bahasa Jepang
  • 赤い - "赤い" em japonês, no adjetivo de forma afirmativa
  • です - "ser" em japonês é です (desu)

課税は国の財源の一つです。

Kazei wa kuni no zaigen no hitotsu desu

Pajak merupakan salah satu sumber keuangan negara.

  • 課税 - pajak
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan subjek kalimat.
  • 国 - negeri
  • の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "財源" milik "国".
  • 財源 - maksudnya "sumber pendapatan" dalam bahasa Jepang.
  • の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "一つ" milik "財源".
  • 一つ - "Satu" dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "財源" adalah salah satu sumber pendapatan negara.
  • です - 動詞 "ser" dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa kalimatnya adalah sebuah pernyataan.

財布を忘れてしまった。

Saifu wo wasurete shimatta

Saya lupa dompet saya.

Saya lupa dompet saya.

  • 財布 - Dompet
  • を - Kata benda langsung
  • 忘れてしまった - Saya benar-benar lupa

財産を守ることは大切です。

Zaisan wo mamoru koto wa taisetsu desu

Penting untuk melindungi properti Anda.

  • 財産 - kepemilikan, barang-barang materi
  • を - kata benda yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 守る - melindungi, menjaga
  • こと - kata benda abstrak yang mengindikasikan tindakan atau peristiwa
  • は - kata ganti yang menunjukkan topik kalimat
  • 大切 - penting, berharga
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang

Pembangkit Kalimat

Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.

Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

連ねる

Kana: つらねる

Romaji: tsuraneru

Arti:

terikat; bergabung; mengendarai

愚か

Kana: おろか

Romaji: oroka

Arti:

Konyol; Bodoh

箇箇

Kana: ここ

Romaji: koko

Arti:

individu; memisahkan

FAQ - Pertanyaan dan Jawaban

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "harta benda; kekayaan"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "harta benda; kekayaan" é "(財) zai". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
Jika Anda memiliki kata dalam bahasa Jepang, tempelkan saja ke halaman alamat setelah direktori "arti". Bahkan tanpa romanisasi, situs akan dialihkan ke halaman untuk kata tertentu. Anda juga dapat menggunakan pencarian situs kami atau pencarian menggunakan Google dengan filter site:skdesu.com.
Di halaman ini Anda akan menemukan informasi berharga tentang kata Jepang "(財) zai", Anda dapat memanfaatkan frasa yang tersedia di halaman ini dan menambahkannya ke program hafalan atau Flashcard. Anda juga dapat melihat tulisan, makna, dan sinonimnya.
財