Terjemahan dan Arti dari: 豊か - yutaka
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 豊か (yutaka) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: yutaka
Kana: ゆたか
Jenis: Kata sifat
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: melimpah; kaya; makmur; mewah
Artinya dalam bahasa Inggris: abundant;wealthy;plentiful;rich
Definição: Definisi Mempunyai jumlah dan kualitas yang mencukupi baik dari segi materi maupun spiritual.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (豊か) yutaka
豊か (Yutaka) adalah kata Jepang yang berarti "kaya", "makmur" atau "berlimpah". Kata ini terdiri dari kanji 豊 (yu) yang berarti "kelimpahan" atau "kekayaan" dan か (taka) yang merupakan akhiran yang berarti "tinggi" atau "tinggi". Kata ini dapat digunakan untuk menggambarkan berbagai hal, seperti panen yang berlimpah, kehidupan yang makmur, atau kepribadian yang kaya akan emosi. Ini adalah kata umum dalam bahasa Jepang dan sering digunakan dalam periklanan dan pemasaran untuk menyampaikan rasa kemakmuran dan kelimpahan.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (豊か) yutaka
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (豊か) yutaka:
Sinonim dan Serupa - (豊か) yutaka
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
豊富; たっぷり; 余裕; 充実; 潤う
Kata-kata yang mengandung: 豊か
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: ゆたか yutaka
Contoh kalimat - (豊か) yutaka
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
鉱山は豊かな地下資源を持っています。
Kōzan wa yutaka na chikashigen'yō o motte imasu
Tambang memiliki resume bawah tanah yang berlimpah.
Tambang memiliki sumber daya bawah tanah yang kaya.
- 鉱山 - Milikku
- は - Artikel topik
- 豊かな - rico(a)
- 地下 - subterrâneo
- 資源 - sumber daya
- を - Kata benda langsung
- 持っています - ada
色は人生を豊かにする。
Iro wa jinsei wo yutaka ni suru
Warna memperkaya kehidupan.
- 色 (iro) - "cor" em japonês significa "いろ" (iro).
- は (wa) - partikel gramatika yang menunjukkan topik dari kalimat
- 人生 (jinsei) - hidup
- を (wo) - partikel gramatika yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 豊か (yutaka) - "rico" atau "makmur" dalam bahasa Jepang
- にする (ni suru) - menjadi
芸術は人生を豊かにする。
Geijutsu wa jinsei wo yutaka ni suru
Seni memperkaya kehidupan.
Seni memperkaya kehidupan.
- 芸術 - Isso não é em japonês, então não possui tradução.
- は - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "arte".
- 人生 - "vida" em japonês significa "命"
- を - adalah kata benda yang menunjukkan objek langsung dalam frase, dalam kasus ini, "vida".
- 豊か - "rico" ou "próspero" em japonês é 富裕 (fuyu) ou 繁栄 (han'ei).
- に - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan keadaan atau kondisi yang dihasilkan dari suatu tindakan, dalam hal ini, "menjadi kaya".
- する - adalah kata kerja yang berarti "melakukan" atau "menjalankan".
多様性は豊かさの源です。
Tayousei wa yutakasa no minamoto desu
Keanekaragaman adalah sumber kekayaan.
Keragaman adalah sumber kekayaan.
- 多様性 (たようせい) - diversidade
- は - Artikel topik
- 豊かさ (ゆたかさ) - kekayaan, kelimpahan
- の - partikel posesif
- 源 (みなもと) - sumber
- です - verbo "ser" dalam bentuk formal
修行は人生を豊かにする。
Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru
Praktik Pertapaan memperkaya kehidupan.
Pelatihan memperkaya kehidupan.
- 修行 - prática, latihan, disiplin
- は - ParteTemaKalimat
- 人生 - kehidupan manusia
- を - partikel gramatika yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 豊か - kaya
- に - Partícula gramatical yang menunjukkan transformasi atau perubahan keadaan
- する - membuat, melaksanakan, berlatih
修学は人生を豊かにする。
Shuugaku wa jinsei wo yutaka ni suru
Studi ini memperkaya kehidupan.
Studi memperkaya kehidupan.
- 修学 - arti dari "estudo" atau "aprendizado".
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek dari kalimat adalah "pengajaran".
- 人生 - kehidupan manusia.
- を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "人生" adalah objek langsung dalam kalimat.
- 豊か - berarti "kaya" atau "melimpah".
- に - partikel yang menunjukkan bahwa "豊か" adalah kata sifat yang mengubah "人生".
- する - kata kerja yang berarti "melakukan" atau "menjalankan".
学習は人生を豊かにする。
Gakushuu wa jinsei wo yutaka ni suru
Mempelajari hidup pengayaan.
Belajar memperkaya hidup.
- 学習 - pembelajaran, belajar
- は - Artikel topik
- 人生 - kehidupan
- を - Kata benda langsung
- 豊か - kaya, berlimpah
- に - partikel cara
- する - membuat, melakukan
晩年を豊かに過ごしたいです。
Ban'nenn wo yutaka ni sugoshitai desu
Saya ingin menghabiskan tahun saya yang kaya dan memuaskan.
Saya ingin menghabiskan tahun -tahun kaya terakhir saya.
- 晩年 (ban nen) - "anos finais" atau "últimos anos" dalam bahasa Jepang berarti "最終 年" (saishū nen)
- を (wo) - Título do item em japonês
- 豊か (yutaka) - bermakna "kaya" atau "melimpah" dalam bahasa Jepang
- に (ni) - Título do destino em japonês
- 過ごしたい (sugoshitai) - "Querer passar" ou "querer viver" em japonês é 暮らしたい (kurashitai) e 暮らすことを望む (kurasu koto o nozomu).
- です (desu) - ser educado em japonês
豊かな人生を送りたいです。
Yutaka na jinsei wo okuritai desu
Saya ingin menjalani kehidupan yang berlimpah.
Saya ingin menjalani kehidupan yang kaya.
- 豊かな - kaya, berlimpah
- 人生 - kehidupan
- を - Kata benda langsung
- 送りたい - mengirim, menginginkan
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 豊か menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: Kata sifat
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: Kata sifat
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "melimpah; kaya; makmur; mewah" é "(豊か) yutaka". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
![豊か](https://skdesu.com/nihongoimg/6580-6878/148.png)