Terjemahan dan Arti dari: 話 - hanashi

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 話 (hanashi) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.

Romaji: hanashi

Kana: はなし

Jenis: substantif

L: Campo não encontrado.

Terjemahan / Artinya: percakapan; pidato; mengobrol; sejarah; percakapan

Artinya dalam bahasa Inggris: talk;speech;chat;story;conversation

Definição: Definisi Untuk menyampaikan niat sendiri melalui kata-kata atau suara.

Penjelasan dan Etimologi - (話) hanashi

Kata Jepang 話 (hanashi) terdiri dari karakter 言 (gen) yang berarti "berbicara" dan 舌 (shita) yang berarti "bahasa". Bersama -sama, karakter -karakter ini membentuk gagasan "berbicara kepada bahasa".話 Dapat diterjemahkan sebagai "percakapan", "sejarah", "katakan" atau "bicara". Ini adalah kata mendasar dalam komunikasi manusia dan digunakan dalam berbagai konteks, dari percakapan informal hingga wacana formal. Selain itu, kata 話 juga digunakan dalam banyak ekspresi idiomatik dan peribahasa Jepang.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (話) hanashi

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (話) hanashi:

Sinonim dan Serupa - (話) hanashi

Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

話し; 会話; 対話; 口調; 言葉; 話題; 話術; 話法; 話し方; 話し声; 話し合い; 話し合う; 話し合わせる; 話し込む; 話し合わせ; 話し合って; 話し合って決める; 話し合って解決する; 話し合いの場; 話し合いの席; 話し合いの結果; 話し合いの内容; 話し合いの進め方; 話し合いのやり方; 話し合いの方法; 話し合いのポ

MENCARI KATA-KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang mengandung:

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

話題

Kana: わだい

Romaji: wadai

Arti:

tema; subjek

話し合い

Kana: はなしあい

Romaji: hanashiai

Arti:

diskusi; konferensi

話し合う

Kana: はなしあう

Romaji: hanashiau

Arti:

mendiskusikan; berbicara bersama

話し掛ける

Kana: はなしかける

Romaji: hanashikakeru

Arti:

untuk mendekati seseorang; berbicara dengan seseorang)

話中

Kana: はなしちゅう

Romaji: hanashichuu

Arti:

Saat berbicara; Jalurnya sibuk

話す

Kana: はなす

Romaji: hanasu

Arti:

berbicara

童話

Kana: どうわ

Romaji: douwa

Arti:

dongeng

電話

Kana: でんわ

Romaji: denwa

Arti:

Telepon

対話

Kana: たいわ

Romaji: taiwa

Arti:

interaktif; interaksi; percakapan; dialog

世話

Kana: せわ

Romaji: sewa

Arti:

menjaga; membantu; membantu; pendampingan

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: はなし hanashi

Contoh kalimat - (話) hanashi

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

身の回りの世話をする。

Mino mawari no sewa wo suru

Jaga hal -hal di sekitar diri Anda sendiri.

Hati-hati di jalan.

  • 身の回り - Mengacu pada hal-hal yang berkaitan dengan tubuh, seperti pakaian, kebersihan diri, dll.
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
  • 世話 - Hati-hati, perhatian, bantuan.
  • を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan.
  • する - kata kerja yang berarti "melakukan"

直接会って話しましょう。

Chokusetsu atte hanashimashou

Mari kita bertemu secara pribadi dan bicara.

Saya melihat Anda secara langsung dan berbicara.

  • 直接 (chokusetsu) - secara langsung
  • 会って (atte) - menemukan diri
  • 話しましょう (hanashimashou) - ayo berbicara

長々と話すのは疲れる。

Naganaga to hanasu no wa tsukareru

Berbicara untuk waktu yang lama melelahkan.

Lelah berbicara untuk waktu yang lama.

  • 長々と - lama
  • 話す - "verbo que significa "falar"" "berbicara"
  • のは - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
  • 疲れる - lelah

頻繁に電話をかけるのは迷惑です。

Hinpan ni denwa wo kakeru no wa meiwaku desu

Sering -seringnya melakukan panggilan itu menjengkelkan.

Sangat menjengkelkan untuk sering membuat koneksi.

  • 頻繁に - sering
  • 電話をかける - membuat panggilan telepon
  • のは - é
  • 迷惑です - mengganggu, menjengkelkan

彼は強気な態度で話した。

Kare wa tsuyoki na taido de hanashita

Dia berbicara dengan sikap yang kuat.

Dia berbicara dengan sikap optimis.

  • 彼 - 彼 (kare)
  • は - Artikel ttentang topik dalam bahasa Jepang
  • 強気 - adjective japonês yang berarti "percaya diri" atau "berani"
  • な - partícula Jepang yang digunakan untuk memodifikasi kata sifat
  • 態度 - palavra japonesa que significa "atitude"
  • で - Título film Jepang yang menunjukkan cara atau bentuk sesuatu dilakukan
  • 話した - O verbo japonês que significa "falou" (passado) é 話した (hanashita).

話を聞いてください。

Hanashi wo kiite kudasai

Tolong dengarkan apa yang harus saya katakan.

Tolong dengarkan ceritanya.

  • 話 - "Conversa" atau "cerita" dalam bahasa Jepang.
  • を - merupakan sebuah partikel objek dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "話" adalah objek dalam kalimat.
  • 聞いて - adalah bentuk imperatif dari kata kerja "聞く" (kiku), yang berarti "mendengar" atau "mendengarkan".
  • ください - Ini adalah cara sopan meminta dalam bahasa Jepang, setara dengan "tolong" .

私たちは対面して話し合いました。

Watashitachi wa taimen shite hanashiaimashita

Kami bertemu tatap muka dan berdebat.

Kami berbicara untuk menghadapi -untuk -wajah.

  • 私たちは - "Nós" em japonês é 私たち (watashitachi).
  • 対面して - "Pertemuan wajah ke wajah" dalam bahasa Jepang
  • 話し合いました - "Kami membahas" dalam bahasa Jepang

私はあなたの話を聞きたいです。

Watashi wa anata no hanashi o kikitai desu

Saya ingin mendengar cerita Anda.

  • 私 (watashi) - "Saya" artinya dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - Partópico é um termo em japonês, usado para indicar o assunto da frase
  • あなた (anata) - "Você" em japonês é "あなた" (anata).
  • の (no) - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu milik seseorang
  • 話 (hanashi) - berarti "cerita" dalam bahasa Jepang.
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 聞きたい (kikitai) - mendengarkan
  • です (desu) - でござる (de gozaru)

私は彼女に話し掛けた。

Watashi wa kanojo ni hanashikakeru ta

Saya berbicara dengannya.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • は (wa) - Kata ganti yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini "eu"
  • 彼女 (kanojo) - "dia"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan tindakan, dalam hal ini "baginya"
  • 話し掛けた (hanashikaketa) - "falou com"

私は古い携帯電話を新しいものに代えました。

Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita

Saya mengubah ponsel lama saya untuk yang baru.

Saya mengganti ponsel lama di yang baru.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • は (wa) - Tópico
  • 古い (furui) - leroy-esque
  • 携帯電話 (keitai denwa) - telefone celular
  • を (wo) - pati : Direktif objek partikülü, eylemin nesnesini gösterir.
  • 新しい (atarashii) - "novo" -> "baru"
  • もの (mono) - benda
  • に (ni) - título dari tujuan yang menunjukkan arah tindakan
  • 代えました (kaemashita) - mudei

Pembangkit Kalimat

Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.

Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

保温

Kana: ほおん

Romaji: hoon

Arti:

tetap hangat; mempertahankan panas; isolasi termal

ジェット機

Kana: ジェットき

Romaji: zyetoki

Arti:

Pesawat jet

募金

Kana: ぼきん

Romaji: bokin

Arti:

penggalangan dana; pengumpulan dana

FAQ - Pertanyaan dan Jawaban

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "percakapan; pidato; mengobrol; sejarah; percakapan"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "percakapan; pidato; mengobrol; sejarah; percakapan" é "(話) hanashi". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
Jika Anda memiliki kata dalam bahasa Jepang, tempelkan saja ke halaman alamat setelah direktori "arti". Bahkan tanpa romanisasi, situs akan dialihkan ke halaman untuk kata tertentu. Anda juga dapat menggunakan pencarian situs kami atau pencarian menggunakan Google dengan filter site:skdesu.com.
Di halaman ini Anda akan menemukan informasi berharga tentang kata Jepang "(話) hanashi", Anda dapat memanfaatkan frasa yang tersedia di halaman ini dan menambahkannya ke program hafalan atau Flashcard. Anda juga dapat melihat tulisan, makna, dan sinonimnya.
話