Terjemahan dan Arti dari: 話 - hanashi
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 話 (hanashi) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: hanashi
Kana: はなし
Jenis: substantif
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: percakapan; pidato; mengobrol; sejarah; percakapan
Artinya dalam bahasa Inggris: talk;speech;chat;story;conversation
Definição: Definisi Untuk menyampaikan niat sendiri melalui kata-kata atau suara.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (話) hanashi
Kata Jepang 話 (hanashi) terdiri dari karakter 言 (gen) yang berarti "berbicara" dan 舌 (shita) yang berarti "bahasa". Bersama -sama, karakter -karakter ini membentuk gagasan "berbicara kepada bahasa".話 Dapat diterjemahkan sebagai "percakapan", "sejarah", "katakan" atau "bicara". Ini adalah kata mendasar dalam komunikasi manusia dan digunakan dalam berbagai konteks, dari percakapan informal hingga wacana formal. Selain itu, kata 話 juga digunakan dalam banyak ekspresi idiomatik dan peribahasa Jepang.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (話) hanashi
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (話) hanashi:
Sinonim dan Serupa - (話) hanashi
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
話し; 会話; 対話; 口調; 言葉; 話題; 話術; 話法; 話し方; 話し声; 話し合い; 話し合う; 話し合わせる; 話し込む; 話し合わせ; 話し合って; 話し合って決める; 話し合って解決する; 話し合いの場; 話し合いの席; 話し合いの結果; 話し合いの内容; 話し合いの進め方; 話し合いのやり方; 話し合いの方法; 話し合いのポ
Kata-kata yang mengandung: 話
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: わだい
Romaji: wadai
Arti:
tema; subjek
Kana: はなしあい
Romaji: hanashiai
Arti:
diskusi; konferensi
Kana: はなしあう
Romaji: hanashiau
Arti:
mendiskusikan; berbicara bersama
Kana: はなしかける
Romaji: hanashikakeru
Arti:
untuk mendekati seseorang; berbicara dengan seseorang)
Kana: はなしちゅう
Romaji: hanashichuu
Arti:
Saat berbicara; Jalurnya sibuk
Kana: はなす
Romaji: hanasu
Arti:
berbicara
Kana: どうわ
Romaji: douwa
Arti:
dongeng
Kana: でんわ
Romaji: denwa
Arti:
Telepon
Kana: たいわ
Romaji: taiwa
Arti:
interaktif; interaksi; percakapan; dialog
Kana: せわ
Romaji: sewa
Arti:
menjaga; membantu; membantu; pendampingan
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: はなし hanashi
Contoh kalimat - (話) hanashi
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
身の回りの世話をする。
Mino mawari no sewa wo suru
Jaga hal -hal di sekitar diri Anda sendiri.
Hati-hati di jalan.
- 身の回り - Mengacu pada hal-hal yang berkaitan dengan tubuh, seperti pakaian, kebersihan diri, dll.
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
- 世話 - Hati-hati, perhatian, bantuan.
- を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan.
- する - kata kerja yang berarti "melakukan"
直接会って話しましょう。
Chokusetsu atte hanashimashou
Mari kita bertemu secara pribadi dan bicara.
Saya melihat Anda secara langsung dan berbicara.
- 直接 (chokusetsu) - secara langsung
- 会って (atte) - menemukan diri
- 話しましょう (hanashimashou) - ayo berbicara
長々と話すのは疲れる。
Naganaga to hanasu no wa tsukareru
Berbicara untuk waktu yang lama melelahkan.
Lelah berbicara untuk waktu yang lama.
- 長々と - lama
- 話す - "verbo que significa "falar"" "berbicara"
- のは - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
- 疲れる - lelah
頻繁に電話をかけるのは迷惑です。
Hinpan ni denwa wo kakeru no wa meiwaku desu
Sering -seringnya melakukan panggilan itu menjengkelkan.
Sangat menjengkelkan untuk sering membuat koneksi.
- 頻繁に - sering
- 電話をかける - membuat panggilan telepon
- のは - é
- 迷惑です - mengganggu, menjengkelkan
彼は強気な態度で話した。
Kare wa tsuyoki na taido de hanashita
Dia berbicara dengan sikap yang kuat.
Dia berbicara dengan sikap optimis.
- 彼 - 彼 (kare)
- は - Artikel ttentang topik dalam bahasa Jepang
- 強気 - adjective japonês yang berarti "percaya diri" atau "berani"
- な - partícula Jepang yang digunakan untuk memodifikasi kata sifat
- 態度 - palavra japonesa que significa "atitude"
- で - Título film Jepang yang menunjukkan cara atau bentuk sesuatu dilakukan
- 話した - O verbo japonês que significa "falou" (passado) é 話した (hanashita).
話を聞いてください。
Hanashi wo kiite kudasai
Tolong dengarkan apa yang harus saya katakan.
Tolong dengarkan ceritanya.
- 話 - "Conversa" atau "cerita" dalam bahasa Jepang.
- を - merupakan sebuah partikel objek dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "話" adalah objek dalam kalimat.
- 聞いて - adalah bentuk imperatif dari kata kerja "聞く" (kiku), yang berarti "mendengar" atau "mendengarkan".
- ください - Ini adalah cara sopan meminta dalam bahasa Jepang, setara dengan "tolong" .
私たちは対面して話し合いました。
Watashitachi wa taimen shite hanashiaimashita
Kami bertemu tatap muka dan berdebat.
Kami berbicara untuk menghadapi -untuk -wajah.
- 私たちは - "Nós" em japonês é 私たち (watashitachi).
- 対面して - "Pertemuan wajah ke wajah" dalam bahasa Jepang
- 話し合いました - "Kami membahas" dalam bahasa Jepang
私はあなたの話を聞きたいです。
Watashi wa anata no hanashi o kikitai desu
Saya ingin mendengar cerita Anda.
- 私 (watashi) - "Saya" artinya dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - Partópico é um termo em japonês, usado para indicar o assunto da frase
- あなた (anata) - "Você" em japonês é "あなた" (anata).
- の (no) - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu milik seseorang
- 話 (hanashi) - berarti "cerita" dalam bahasa Jepang.
- を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 聞きたい (kikitai) - mendengarkan
- です (desu) - でござる (de gozaru)
私は彼女に話し掛けた。
Watashi wa kanojo ni hanashikakeru ta
Saya berbicara dengannya.
- 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
- は (wa) - Kata ganti yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini "eu"
- 彼女 (kanojo) - "dia"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan tindakan, dalam hal ini "baginya"
- 話し掛けた (hanashikaketa) - "falou com"
私は古い携帯電話を新しいものに代えました。
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
Saya mengubah ponsel lama saya untuk yang baru.
Saya mengganti ponsel lama di yang baru.
- 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
- は (wa) - Tópico
- 古い (furui) - leroy-esque
- 携帯電話 (keitai denwa) - telefone celular
- を (wo) - pati : Direktif objek partikülü, eylemin nesnesini gösterir.
- 新しい (atarashii) - "novo" -> "baru"
- もの (mono) - benda
- に (ni) - título dari tujuan yang menunjukkan arah tindakan
- 代えました (kaemashita) - mudei
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 話 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "percakapan; pidato; mengobrol; sejarah; percakapan" é "(話) hanashi". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.