Terjemahan dan Arti dari: 親切 - shinsetsu

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 親切 (shinsetsu) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.

Romaji: shinsetsu

Kana: しんせつ

Jenis: Kata sifat.

L: Campo não encontrado.

親切

Terjemahan / Artinya: bondade; kebaikan

Artinya dalam bahasa Inggris: kindness;gentleness

Definição: Definisi hormati orang lain.

Penjelasan dan Etimologi - (親切) shinsetsu

親切 (しんせつ) adalah kata Jepang yang berarti "kebaikan" atau "kebaikan". Ini disusun oleh kanjis 親 (しん) yang berarti "ayah" atau "dekat" dan 切 (せつ) yang berarti "memotong" atau "memutuskan". Persimpangan kedua kanjis mewakili gagasan "memotong jarak" atau "memutuskan untuk menjadi dekat", yaitu, untuk bersikap baik dan baik kepada orang -orang di sekitar mereka. Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan tindakan atau perilaku seseorang yang penuh perhatian dan membantu orang lain.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (親切) shinsetsu

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (親切) shinsetsu:

Sinonim dan Serupa - (親切) shinsetsu

Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

親しみやすい; 優しい; 温かい; 心優しい; 情け深い; 愛想の良い; 丁寧; 親切な心遣いをする; 優しく接する; 優遇する; 親身になる; 気配りができる; 丁寧な対応をする; 優しい言葉をかける; 優しい態度を取る; 親切丁寧に対応する; 親切な行動をする; 優しい気持ちで接する; 優しい心遣いをする; 親切な対応をする

MENCARI KATA-KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang mengandung: 親切

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: しんせつ shinsetsu

Contoh kalimat - (親切) shinsetsu

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

さんはとても親切です。

San wa totemo shinsetsu desu

San sangat baik.

Itu sangat baik.

  • さん - honorifik Jepang yang digunakan setelah nama seseorang
  • は - Partícula Jepang yang digunakan untuk menunjukkan topik dalam kalimat
  • とても - muito
  • 親切 - "Amável" em japonês é "親切な" e se pronuncia como "shinsetsu na".
  • です - Kana: いらっしゃる (irassharu)

佐藤さんはとても親切です。

Satou

Sato sangat baik.

  • 佐藤さん - nama pribadi dalam bahasa Jepang
  • は - Artikel ttentang topik dalam bahasa Jepang
  • とても - muito -> とても (totemo)
  • 親切 - gentil: 優しい (yasashii)
  • です - kata "ser" dalam bahasa Jepang, dalam bentuk sekarang dan formal: です (desu)

彼女の人柄はとても温かくて親切です。

Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu

Kepribadiannya sangat hangat dan baik.

  • 彼女 (kanojo) - Apakah di sana?
  • の (no) - Partikel kepemilikan
  • 人柄 (hitogara) - Kepribadian
  • は (wa) - Artikel berjudul "Tópico".
  • とても (totemo) - Sangat
  • 温かくて (atatakakute) - Panas dan
  • 親切 (shinsetsu) - Gentil
  • です (desu) - Kata kerja "ser/estar"

私の友人はとても親切です。

Watashi no yuujin wa totemo shinsetsu desu

Teman saya sangat baik.

  • 私 (watashi) - Eu: 私 (watashi)
  • の (no) - título
  • 友人 (yuujin) - 友 (tomo)
  • は (wa) - Tópico
  • とても (totemo) - "muito" em japonês é とても (totemo).
  • 親切 (shinsetsu) - Adjetivo yang berarti "gentil" atau "ramah" dalam bahasa Jepang adalah "やさしい" (yasashii).
  • です (desu) - verbo de ligação yang menunjukkan bahwa kalimat adalah dalam bentuk sekarang dan bersifat afirmatif

私の伯父はとても親切です。

Watashi no oji wa totemo shinsetsu desu

Paman saya sangat baik.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • の (no) - kata
  • 伯父 (oji) - tio paterno
  • は (wa) - kata bendu yang menunjukkan topik dalam kalimat, setara dengan "adalah" dalam bahasa Portugis
  • とても (totemo) - "muito" -> "sangat"
  • 親切 (shinsetsu) - amável
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan keberadaan atau kualitas subjek, setara dengan "ser" atau "estar" dalam bahasa Portugis.

私の従兄弟はとても親切です。

Watashi no itoko wa totemo shinsetsu desu

Sepupu saya sangat baik hati.

  • 私 - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • の - pertossessive pronoun
  • 従兄弟 - primo de primeiro grau - sepupu pertama
  • は - topik kalimat
  • とても - "muito" -> "sangat"
  • 親切 - adjetivo yang berarti "ramah" atau "baik hati"
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk kini positif

私の知人はとても親切です。

Watashi no chijin wa totemo shinsetsu desu

Kenalan saya sangat baik.

  • 私 - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • の - pertossessive pronoun
  • 知人 - kawan
  • は - kata ganti yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - "muito" -> "sangat"
  • 親切 - adjetivo yang berarti "ramah" atau "baik hati"
  • です - kata kerja yang menunjukkan keadaan atau tindakan saat ini, dalam hal ini, "é"

私の同級生はとても親切です。

Watashi no doukyuusei wa totemo shinsetsu desu

Teman sekelasku sangat baik.

  • 私 - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • の - ktp5Dari
  • 同級生 - kawan sekelas
  • は - kata
  • とても - "muito" -> "sangat"
  • 親切 - "amável" = "ramah, baik"
  • です - "adalah"

私の家主はとても親切です。

Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu

Pemilik saya sangat baik.

  • 私 - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • の - kata yang menunjukkan kepemilikan, dalam kasus ini, "minha"
  • 家主 - pemilik rumah
  • は - topiknya adalah "pemilik rumah"
  • とても - "muito" -> "sangat"
  • 親切 - adjektif yang berarti "ramah"
  • です - kata kerja yang menunjukkan "to be" atau "to exist", dalam hal ini, "adalah"

私の友達はとても親切です。

Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu

Teman -teman saya sangat baik.

  • 私の友達 - "Watashi no tomodachi" berarti "sahabatku" dalam bahasa Jepang.
  • は - "wa" adalah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat.
  • とても - "totemo" berarti "sangat" dalam bahasa Jepang.
  • 親切 - "shinsetsu" berarti "ramah" atau "baik hati" dalam bahasa Jepang.
  • です - "desu" merupakan cara sopan untuk mengatakan "ser" atau "estar" dalam bahasa Jepang.

Pembangkit Kalimat

Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 親切 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.

Kata-kata lain dari tipe tersebut: Kata sifat.

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: Kata sifat.

几帳面

Kana: きちょうめん

Romaji: kichoumen

Arti:

metodis; satu kali; stabil

神秘

Kana: しんぴ

Romaji: shinpi

Arti:

Misteri

いけない

Kana: いけない

Romaji: ikenai

Arti:

Terjemahkan saja ke dalam bahasa Portugis, dan tanpa mengulangi terjemahan yang sama:

FAQ - Pertanyaan dan Jawaban

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "bondade; kebaikan"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "bondade; kebaikan" é "(親切) shinsetsu". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
Jika Anda memiliki kata dalam bahasa Jepang, tempelkan saja ke halaman alamat setelah direktori "arti". Bahkan tanpa romanisasi, situs akan dialihkan ke halaman untuk kata tertentu. Anda juga dapat menggunakan pencarian situs kami atau pencarian menggunakan Google dengan filter site:skdesu.com.
Di halaman ini Anda akan menemukan informasi berharga tentang kata Jepang "(親切) shinsetsu", Anda dapat memanfaatkan frasa yang tersedia di halaman ini dan menambahkannya ke program hafalan atau Flashcard. Anda juga dapat melihat tulisan, makna, dan sinonimnya.
親切