Terjemahan dan Arti dari: 行 - gyou
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 行 (gyou) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Jenis: substantif
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: baris; kolom; belakang
Artinya dalam bahasa Inggris: line;row;verse
Definição: Definisi untuk melakukan jenis aktivitas apa pun.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (行) gyou
Kata Jepang "行" (gyou) adalah kanji yang dapat dibaca dalam berbagai cara, tergantung pada konteks penggunaannya. Etimologinya berasal dari ideogram Tiongkok "xing", yang berarti "berjalan" atau "jalan". Dalam bahasa Jepang, "行" bisa digunakan sebagai kata kerja yang berarti "pergi" atau "melakukan", atau sebagai kata benda yang berarti "baris" atau "kolom". Selain itu, kanji ini juga digunakan dalam berbagai kata gabungan, seperti "行動" (koudou), yang berarti "tindakan", atau "行列" (gyouretsu), yang berarti "barisan". Tulisannya terdiri dari tiga garis, dengan garis pertama adalah garis horizontal dan dua garis lainnya adalah garis vertikal.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (行) gyou
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (行) gyou:
Sinonim dan Serupa - (行) gyou
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
歩く; 歩行する; 歩み; 歩み寄り; 歩調; 歩幅; 歩数; 歩幅; 歩み方; 歩み止まる; 歩みを進める; 歩みを止める; 歩みを早める; 歩みを遅らせる; 歩みを改める; 歩みを合わせる; 歩みを続ける; 歩みを制限する; 歩みを妨げる; 歩みを拡大する; 歩みを縮小する; 歩みを見直す; 歩みを修正する; 歩みを加速する; 歩みを減速する; 歩みを変える; 歩みを緩
Kata-kata yang mengandung: 行
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: いこう
Romaji: ikou
Arti:
berubah menjadi
Kana: いく
Romaji: iku
Arti:
pergi, pergi, pergi, berjalan, ikuti, bergerak, bergerak, mengemudi, menuju, maju.
Kana: いきちがい
Romaji: ikichigai
Arti:
salah paham; keterpencilan; pertentangan; persimpangan tanpa pertemuan; kehilangan
Kana: いきなり
Romaji: ikinari
Arti:
tiba-tiba
Kana: いき
Romaji: iki
Arti:
pergi
Kana: りょこう
Romaji: ryokou
Arti:
bepergian
Kana: ゆくえ
Romaji: yukue
Arti:
keberadaan Anda
Kana: やぎょう
Romaji: yagyou
Arti:
Berjalan di malam hari; kereta malam; perjalanan malam
Kana: へいこう
Romaji: heikou
Arti:
(akan) berdampingan; serentak; di sebelah; pada saat yang sama; terjadi bersama-sama; paralel; paralelisme
Kana: へいこう
Romaji: heikou
Arti:
(akan) berdampingan; serentak; di sebelah; pada saat yang sama; terjadi bersama-sama; paralel; paralelisme
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: ぎょう gyou
Contoh kalimat - (行) gyou
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
領収書を発行してください。
ryoushuusho wo hakkou shite kudasai
Harap keluarkan tanda terima.
- 領収書 - kuitansi
- を - Kata benda langsung
- 発行 - menerbitkan
- して - cara kata kerja bantu "suru" (lakukan)
- ください - silakan
草履を履いて神社に行きました。
Waraji wo haite jinja ni ikimashita
Saya pergi ke kuil menggunakan zori.
Saya pergi ke tempat kudus dengan sandal.
- 草履 - sandal tradisional Jepang
- を - ko3JB31Título objek
- 履いて - verbo calçar
- 神社 - santusari Syintoisuta
- に - Tujuan303Judul
- 行きました - pergi
行為には責任が伴います。
Gyōi ni wa sekinin ga tomonai masu
Tindakan datang dengan tanggung jawab.
Tindakan itu bertanggung jawab.
- 行為 (kōi) - ação, comportamento
- には (ni wa) - Artikel yang menunjukkan adanya hubungan antara dua hal
- 責任 (sekinin) - tanggung jawab
- が (ga) - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
- 伴います (tomoniimasu) - menemani
確認してから行動してください。
Kakunin shite kara kōdō shite kudasai
Harap konfirmasi sebelum mengambil tindakan.
Harap periksa sebelum bertindak.
- 確認して - Konfirmasi
- から - dan kemudian
- 行動してください - aja
有利な条件で取引を行う。
Yuuri na jouken de torihiki wo okonau
Melakukan bisnis dengan persyaratan yang menguntungkan.
Transaksi dengan persyaratan yang menguntungkan.
- 有利な - menguntungkan, bermanfaat
- 条件 - kondisi
- で - em, dengan
- 取引 - negosiasi, transaksi
- を - Kata benda langsung
- 行う - melakukan, menjalankan
本能に従って行動する。
Hon'nō ni shitagatte kōdō suru
Bertindak sesuai dengan insting.
Bertindak berdasarkan insting.
- 本能に - naluri
- 従って - mengikuti
- 行動する - beraksi
慣例に従って行動する
Kanrei ni shitagatte koudou suru
Bertindak sesuai tradisi.
Bertindak sesuai kebiasaan
- 慣例 (kanrei) - kostum, praktik umum
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tindakan atau keadaan sesuai dengan istilah sebelumnya
- 従って (shitagatte) - menurut, mengikuti
- 行動する (koudou suru) - bertindak, mengambil tindakan
採決を行います。
Sai ketsu wo okonaimasu
Mari kita mengadakan pemungutan suara.
Ayo pilih.
- 採決 - votação, keputusan
- を - Kata benda langsung
- 行います - melakukan, menjalankan
命ずるがままに行動する。
Meizuru ga mama ni kōdō suru
Bertindak sesuai dengan perintah.
Bertindak seperti yang Anda minta.
- 命ずる - mengirim, memesan
- がままに - menurut, mengikuti
- 行動する - agir, jika Anda mengertinya
このシステムの移行はスムーズに行われました。
Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita
Transisi dari sistem ini berjalan lancar.
Migrasi sistem ini berjalan lancar.
- この - ini
- システム - sistem
- の - di dalam
- 移行 - transisi/migrasi
- は - (Topik Partikel)
- スムーズに - lembut/tanpa masalah
- 行われました - telah dilakukan
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 行 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "baris; kolom; belakang" é "(行) gyou". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
![行](https://skdesu.com/nihongoimg/1497-1795/298.png)