Terjemahan dan Arti dari: 約 - yaku
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 約 (yaku) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: yaku
Kana: やく
Jenis: substantif
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: tentang; tentang; beberapa
Artinya dalam bahasa Inggris: approximately;about;some
Definição: Definisi Menampilkan pecahan setelah koma desimal untuk mengukur atau menunjukkan jumlah atau waktu.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (約) yaku
Kata Jepang 約 (yaku) adalah kata benda yang berarti "perjanjian" atau "kontrak". Itu juga dapat digunakan sebagai kata kerja untuk menunjukkan "berjanji" atau "menyetujui". Etimologi kata kembali ke kanji 糸 (ito), yang berarti "benang" atau "benang", dan kanji 勺 (shaku), yang berarti "sendok". Menggabungkan kedua kanji ini menghasilkan 約, yang aslinya berarti "mengukur dengan sendok tali". Seiring waktu, makna berkembang untuk memasukkan pengertian "perjanjian" atau "kontrak", mungkin karena perjanjian sering kali diukur secara akurat sebelum diformalkan.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (約) yaku
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (約) yaku:
Sinonim dan Serupa - (約) yaku
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
おおよそ; ほぼ; およそ; あたり; ほぼ; およそ; およそ; くらい; ほぼ; およそ
Kata-kata yang mengandung: 約
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: よやく
Romaji: yoyaku
Arti:
reservasi;kontrak;tanda tangan;reservasi;komitmen;pesanan di muka
Kana: やくそく
Romaji: yakusoku
Arti:
aturan; janji
Kana: せつやく
Romaji: setsuyaku
Arti:
menabung; menyelamatkan
Kana: せいやく
Romaji: seiyaku
Arti:
keterbatasan; larangan; kondisi; pembatasan
Kana: じょうやく
Romaji: jyouyaku
Arti:
Diperlakukan; Perjanjian
Kana: こんやく
Romaji: konyaku
Arti:
pertunangan; pertunangan
Kana: けんやく
Romaji: kenyaku
Arti:
Ekonomi; kekikiran; moderasi.
Kana: けいやく
Romaji: keiyaku
Arti:
kontrak; kompak; perjanjian
Kana: きやく
Romaji: kiyaku
Arti:
perjanjian; aturan; kode
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: やく yaku
Contoh kalimat - (約) yaku
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
条約は国家間の合意を示します。
Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.
Perjanjian menunjukkan sebuah kesepakatan antara negara-negara.
- 条約 (jōyaku) - perjanjian
- 国家 (kokka) - negeri, negara
- 間 (kan) - diantara
- 合意 (gōi) - perjanjian
- 示します (shimeshimasu) - tunjukkan, wakilkan
解除された契約はもう有効ではありません。
Kaijo sareta keiyaku wa mou yuko de wa arimasen
Sebuah kontrak yang telah dibatalkan tidak lagi berlaku.
Perjanjian pembatalan tidak berlaku lagi.
- 解除された - membatalkan
- 契約 - kata benda yang berarti kontrak
- は - Artikel topik
- もう - advérbio que significa "já não" ou "não mais" adverbia yang berarti "sudah tidak" atau "tidak lagi"
- 有効 - adjektif yang berarti valid, efektif
- ではありません - penafian formal dari bentuk afirmatif である (to be)
私たちは約束を交わしました。
Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita
Kami bertukar janji.
Kami membuat janji.
- 私たちは - Kami
- 約束 - Janji
- を - Pengidentifikasian objek langsung
- 交わしました - Kami telah melakukan
契約を守ることが大切です。
Keiyaku wo mamoru koto ga taisetsu desu
Penting untuk memenuhi kontrak.
Penting untuk menjaga kontrak.
- 契約 - kontrak
- を - ko3JB31Título objek
- 守る - menjaga
- こと - peng-susbstantif
- が - Judul subjek
- 大切 - penting
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang
前もって予約をしてください。
Maemotte yoyaku o shite kudasai
Harap melakukan pemesanan terlebih dahulu.
Silakan melakukan pemesanan terlebih dahulu.
- 前もって - sebelumnya
- 予約 - pemesanan
- を - partícula yang menandai objek langsung
- して - o verbo "suru" (fazer) não possui uma forma de gerúndio em japonês
- ください - tolong, silakan
倹約は美徳です。
Ken'yaku wa bitoku desu
Berhemat adalah kebajikan.
Hemat adalah kebajikan.
- 倹約 - berarti "ekonomi" atau "hemat" dalam bahasa Jepang.
- は - Part of Speech
- 美徳 - artinya "kebajikan" atau "jasa" dalam bahasa Jepang.
- です - verbo "ser" dalam bentuk sopan.
この契約は無効です。
Kono keiyaku wa mukou desu
Kontrak ini tidak sah.
- この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
- 契約 - kontrak
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa apa yang datang setelahnya adalah subjek utama dalam kalimat
- 無効 - adjetif yang berarti "tidak sah" atau "batal"
- です - "kata kerja 'ser' dalam bentuk sekarang, yang menunjukkan keberadaan atau kualitas subjek"
- . - tanda baca yang menunjukkan akhir kalimat
この契約は破棄されました。
Kono keiyaku wa haki sare mashita
Kontrak ini telah dibatalkan.
Kontrak ini telah dihancurkan.
- この - kata ganti tunjuk yang berarti "ini" atau "ini"
- 契約 - kontrak
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa apa yang datang setelahnya adalah subjek utama dalam kalimat
- 破棄 - pembatalan
- されました - kata kerja pasif dalam bentuk sopan yang menunjukkan bahwa tindakan tersebut dilakukan di masa lalu
座席を予約しました。
Zaseki wo yoyaku shimashita
Saya memesan tempat duduk.
Saya memesan tempat duduk saya.
- 座席 - kursi
- を - ko3JB31Título objek
- 予約 - pemesanan
- しました - membuat
彼は約束を果たした。
Kare wa yakusoku o hatashita
Dia menepati janjinya.
- 彼 - Pronome japonês que significa "ele" é 彼 (kare).
- は - Partikel bahasa Jepang yang menandakan topik dalam kalimat, dalam hal ini "dia".
- 約束 - Kata "janji".
- を - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "janji".
- 果たした - Kata kerja Jepang yang berarti "memenuhi".
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 約 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "tentang; tentang; beberapa" é "(約) yaku". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
![約](https://skdesu.com/nihongoimg/6580-6878/34.png)