Terjemahan dan Arti dari: 立てる - tateru
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 立てる (tateru) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: tateru
Kana: たてる
Jenis: kata kerja
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: Untuk tetap (sesuatu) untuk diangkat (sesuatu)
Artinya dalam bahasa Inggris: to stand (something) up;to erect (something)
Definição: Definisi tahanlah hal-hal agar tetap berdiri.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (立てる) tateru
立てる Ini adalah kata kerja Jepang yang berarti "berdiri" atau "mengangkat". Ini terdiri dari kanjis 立 (tatsu) yang berarti "berdiri" dan 手 (te) yang berarti "tangan". Kombinasi kata kerja ini teratur dan dapat digunakan dalam konteks yang berbeda, seperti berbicara tentang tindakan mengangkat objek, bangun dari tempat tidur atau mengangkat bendera.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (立てる) tateru
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (立てる) tateru:
Konjugasi kata kerja dari 立てる
Lihat di bawah daftar kecil konjugasi kata kerja: 立てる (tateru)
- 立てる - Bentuk positif
- 立てない - Bentuk negatif
- 立てた - masa lalu
- 立てて - Anda/bentuk imperatif
- 立てるだろう - kondisional
- 立てている - te/imperatif kontinyu
Sinonim dan Serupa - (立てる) tateru
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
建てる; 築く; 設ける; 立て直す; 立ち上げる; 立てる; 立て付ける; 立ち上がる; 立ち込める; 立ち去る; 立ち向かう; 立ち止まる; 立ち退く; 立ち往生する; 立ち上がり; 立ち上がります。
Kata-kata yang mengandung: 立てる
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: とりたてる
Romaji: toritateru
Arti:
mengumpulkan; memeras; nama; memajukan
Kana: したてる
Romaji: shitateru
Arti:
menyesuaikan; melakukan; mempersiapkan; untuk melatih; Kirim (seorang messenger)
Kana: くみたてる
Romaji: kumitateru
Arti:
mengumpulkan; untuk mengonfigurasi; untuk membangun
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: たてる tateru
Contoh kalimat - (立てる) tateru
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
大概な計画を立てる。
Taigai na keikaku wo tateru
Buat rencana perkiraan.
Lebih datar.
- 大概 - umumnya, kira-kira
- な - kata sifat
- 計画 - rencana, proyek
- を - Artikel yang menunjukkan objek langsung
- 立てる - membuat, mencipta, mendirikan
きっちりと計画を立てる。
Kitchiri to keikaku wo tateru
Rencanakan dengan tepat.
- きっちりと - dengan tepat
- 計画 - rencana
- を - Partícula yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 立てる - kata kerja yang berarti "membuat" atau "menetapkan".
予め計画を立てることが重要です。
Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu
Penting untuk melakukan perencanaan awal.
Penting untuk membuat rencana terlebih dahulu.
- 予め - kata keterangan yang berarti "sebelumnya" atau "sebelumnya".
- 計画 - rencana
- を - Partícula yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 立てる - kata kerja yang berarti "membuat" atau "menciptakan".
- こと - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa.
- が - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- 重要 - importante
- です - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dari kalimat.
仮定を立てることは重要です。
Katen wo tateru koto wa juuyou desu
Penting untuk membuat asumsi.
- 仮定 (katei) - prasangka, hipotesis
- を (wo) - ko3JB31Título objek
- 立てる (tateru) - membuat, mencipta, mendirikan
- こと (koto) - kata benda abstrak
- は (wa) - Artikel topik
- 重要 (juuyou) - penting
- です (desu) - kata kerja "ser", "estar"
作業を始める前に計画を立てることが重要です。
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
Penting untuk melakukan rencana sebelum Anda mulai bekerja.
Penting untuk merencanakan sebelum Anda mulai bekerja.
- 作業 (sagyō) - Kerja
- を (wo) - Kata benda langsung
- 始める (hajimeru) - untuk memulai
- 前に (mae ni) - sebelum
- 計画 (keikaku) - rencana
- を (wo) - Kata benda langsung
- 立てる (tateru) - melakukan
- こと (koto) - kata benda abstrak
- が (ga) - Judul subjek
- 重要 (jūyō) - penting
- です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang
地図を見ながら旅行計画を立てる。
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
Buat rencana perjalanan saat Anda melihat peta.
- 地図 (chizu) - peta
- を (wo) - objek langsung kalimat
- 見ながら (minagara) - selagi melihat
- 旅行 (ryokou) - bepergian
- 計画 (keikaku) - perencanaan
- を (wo) - objek langsung kalimat
- 立てる (tateru) - membuat, mencipta, mendirikan
家計を立てることは大切です。
Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu
Penting untuk membuat anggaran rumah.
Penting untuk membuat keluarga.
- 家計 - Keuangan rumah tangga
- を - Pengidentifikasian objek langsung
- 立てる - Mendirikan, membuat
- こと - Kata benda abstrak
- は - Artikel berjudul "Tópico".
- 大切 - penting, berharga
- です - Cara amável de ser/estar
彼女は彼からお金を取り立てるのが得意だ。
Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da
Dia pandai menagih uang darinya.
Dia pandai mengumpulkan uangnya.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - Artikel topik
- 彼 (kare) - dia
- から (kara) - dari, dari
- お金 (okane) - uang
- を (wo) - Kata benda langsung
- 取り立てる (toritateru) - meminta
- のが (noga) - partikel yang menunjukkan kemampuan atau bakat
- 得意 (tokui) - berbakat
- だ (da) - kata kerja "to be"
私たちは計画を立てる必要があります。
Watashitachi wa keikaku o tateru hitsuyō ga arimasu
Kita perlu membuat rencana.
Kita perlu merencanakan.
- 私たち - "Nós" em japonês é 私たち (watashitachi).
- は - Kamus topik dalam bahasa Jepang
- 計画 - "Plano" em japonês é 計画 (keikaku).
- を - Artikelobjekt auf Japanisch
- 立てる - "fazer" atau "membuat" dalam bahasa Jepang
- 必要 - "Necessário" em japonês é 必要 (hitsuyou).
- が - Partikel subjek dalam bahasa Jepang
- あります - "Existir" atau "ter" dalam bahasa Jepang
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 立てる menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: kata kerja
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "Untuk tetap (sesuatu) untuk diangkat (sesuatu)" é "(立てる) tateru". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.