Terjemahan dan Arti dari: 点線 - tensen

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 点線 (tensen) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.

Romaji: tensen

Kana: てんせん

Jenis: substantif

L: Campo não encontrado.

点線

Terjemahan / Artinya: garis putus-putus; garis berlubang

Artinya dalam bahasa Inggris: dotted line;perforated line

Definição: Definisi Garis putus-putus: Sejenis garis yang digambar dengan jeda.

Penjelasan dan Etimologi - (点線) tensen

点線 (Tensen) adalah kata Jepang yang terdiri dari dua kanji: 点 (sepuluh) yang berarti "titik" dan 線 (sen) yang berarti "garis". Bersama -sama mereka membentuk arti "garis putus -putus". Kata ini biasanya digunakan dalam gambar teknis, peta dan diagram untuk menunjukkan garis yang tidak kontinu, tetapi dibentuk oleh sejumlah poin. Pengucapan yang benar adalah "Tensen", dengan suku kata pertama ditekankan.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (点線) tensen

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (点線) tensen:

Sinonim dan Serupa - (点線) tensen

Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

破線; 断線; 点線; 点画線; 点線状; 点線状の

MENCARI KATA-KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang mengandung: 点線

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: てんせん tensen

Contoh kalimat - (点線) tensen

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

Pembangkit Kalimat

Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 点線 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.

Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

海抜

Kana: かいばつ

Romaji: kaibatsu

Arti:

Ketinggian di atas permukaan laut

祝日

Kana: しゅくじつ

Romaji: shukujitsu

Arti:

libur nasional

控除

Kana: こうじょ

Romaji: koujyo

Arti:

subsidi; deduksi

FAQ - Pertanyaan dan Jawaban

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "garis putus-putus; garis berlubang"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "garis putus-putus; garis berlubang" é "(点線) tensen". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
Jika Anda memiliki kata dalam bahasa Jepang, tempelkan saja ke halaman alamat setelah direktori "arti". Bahkan tanpa romanisasi, situs akan dialihkan ke halaman untuk kata tertentu. Anda juga dapat menggunakan pencarian situs kami atau pencarian menggunakan Google dengan filter site:skdesu.com.
Di halaman ini Anda akan menemukan informasi berharga tentang kata Jepang "(点線) tensen", Anda dapat memanfaatkan frasa yang tersedia di halaman ini dan menambahkannya ke program hafalan atau Flashcard. Anda juga dapat melihat tulisan, makna, dan sinonimnya.
点線