Terjemahan dan Arti dari: 源 - minamoto
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 源 (minamoto) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: minamoto
Kana: みなもと
Jenis: substantif
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: sumber; asal
Artinya dalam bahasa Inggris: source;origin
Definição: Definisi Sebuah tempat di mana air mengalir, seperti air, sungai, danau, laut, dll.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (源) minamoto
Kata Jepang "源" (gen) terdiri dari karakter "水" (mizu), yang berarti "air", dan "元" (sepeda motor), yang berarti "asal" atau "root". Bersama -sama mereka membentuk arti "sumber" atau "asal air". Selain itu, "源" juga dapat digunakan untuk merujuk pada asal atau akar sesuatu, seperti ide, budaya atau garis keturunan keluarga. Dalam bahasa Jepang, "源" sering digunakan dalam nama yang tepat, seperti "Minamoto di Yoshitsune", seorang prajurit samurai abad ke -12 yang terkenal.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (源) minamoto
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (源) minamoto:
Sinonim dan Serupa - (源) minamoto
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
起源; 根源; 元; 始まり; 原点
Kata-kata yang mengandung: 源
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: でんげん
Romaji: dengen
Arti:
sumber listrik; Energi (tombol TV dll.)
Kana: すいげん
Romaji: suigen
Arti:
Sumber sungai; Fontehead
Kana: しげん
Romaji: shigen
Arti:
sumber daya
Kana: ざいげん
Romaji: zaigen
Arti:
sumber dana; sumber daya; keuangan
Kana: ごげん
Romaji: gogen
Arti:
root kata; Derivasi kata; etimologi
Kana: きげん
Romaji: kigen
Arti:
asal; awal; bangkit
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: みなもと minamoto
Contoh kalimat - (源) minamoto
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
語源は言葉の起源を示す。
Gogen wa kotoba no kigen wo shimesu
Etymology mengindikasikan asal kata.
- 語源 - asal kata
- は - Artikel topik
- 言葉 - kata
- の - Tanda kepemilikan
- 起源 - sumber
- を - Kata benda langsung
- 示す - menunjukkan
電源を入れてください。
Dengen wo irete kudasai
Tolong nyalakan energi.
Tolong nyalakan energi.
- 電源 - berarti "sumber energi" atau "energi listrik".
- を - Partícula Objek dalam bahasa Jepang.
- 入れて - Imperatif bentuk kata kerja 入れる (ireru), yang artinya "menyalakan".
- ください - tolong melakukannya.
鉱山は豊かな地下資源を持っています。
Kōzan wa yutaka na chikashigen'yō o motte imasu
Tambang memiliki resume bawah tanah yang berlimpah.
Tambang memiliki sumber daya bawah tanah yang kaya.
- 鉱山 - Milikku
- は - Artikel topik
- 豊かな - rico(a)
- 地下 - subterrâneo
- 資源 - sumber daya
- を - Kata benda langsung
- 持っています - ada
鉱物は地球上で見つかる多くの貴重な資源の一つです。
Koumotsu wa chikyuu jou de mitsukaru ooku no kichou na shigen no hitotsu desu
Mineral adalah salah satu dari banyak sumber daya berharga yang ditemukan di Bumi.
Mineral adalah salah satu dari banyak sumber daya berharga yang ditemukan di Bumi.
- 鉱物 - Mineral
- は - Artigo indicando o tópico da frase
- 地球上 - On Earth
- で - Artikel yang menunjukkan lokasi di mana sesuatu terjadi
- 見つかる - Untuk ditemukan
- 多く - Banyak
- の - Partícula indicando posse ou atribuição
- 貴重な - Valoroso
- 資源 - Sumber
- の - Partícula indicando posse ou atribuição
- 一つ - satu
- です - Copula que indica polidez ou formalidade
農地は大切な資源です。
Nouchi wa taisetsu na shigen desu
Tanah pertanian adalah sumber daya yang berharga.
Tanah pertanian adalah sumber yang penting.
- 農地 - tanah yang dapat ditanami
- は - Artikel topik
- 大切 - penting
- な - Kata sifat
- 資源 - sumber
- です - verbo "ser" dalam bentuk formal
競争は健全な発展の源である。
Kyousou wa kenzen na hatten no minamoto de aru
Persaingan adalah sumber perkembangan yang sehat.
Persaingan adalah sumber perkembangan yang sehat.
- 競争 (kyōsō) - perlombaan
- は (wa) - topik kalimat
- 健全 (kenzen) - sehat, utuh
- な (na) - partícula yang menunjukkan sifat kata sifat yang mengikutinya
- 発展 (hatten) - pembangunan
- の (no) - artigo
- 源 (gen) - sumber
- である (dearu) - kata kerja "ser", "estar"
石炭は火力発電所で使われる重要なエネルギー源です。
Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu
Batu bara adalah sumber energi penting yang digunakan di pembangkit listrik tenaga termal.
Batubara merupakan sumber energi penting yang digunakan dalam pembangkit listrik tenaga panas.
- 石炭 (sekitan) - batu bara
- は (wa) - Artikel topik
- 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - pembangkit listrik termal
- で (de) - partítulos de localização
- 使われる (tsukawareru) - dapat digunakan
- 重要な (juuyouna) - penting
- エネルギー源 (enerugii gen) - sumber energi
- です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang
源泉は清らかで美しいです。
Gensen wa kiyora ka de utsukushii desu
Sumbernya murni dan indah.
- 源泉 (Gensen) - font termal
- は (wa) - Artikel topik
- 清らか (kiyora ka) - murni, bersih
- で (de) - Menghubungkan partikel
- 美しい (utsukushii) - cantik, indah
- です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
水源は大切な自然資源です。
Suigen wa taisetsu na shizen shigen desu
Sumber air merupakan sumber daya alam yang penting.
- 水源 (suigen) - sumber air
- は (wa) - tópico
- 大切 (taisetsu) - penting, berharga
- な (na) - kata sifat sebelumnya
- 自然 (shizen) - alámatsyahاتوميريا
- 資源 (shigen) - sumber
- です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk formal
多様性は豊かさの源です。
Tayousei wa yutakasa no minamoto desu
Keanekaragaman adalah sumber kekayaan.
Keragaman adalah sumber kekayaan.
- 多様性 (たようせい) - diversidade
- は - Artikel topik
- 豊かさ (ゆたかさ) - kekayaan, kelimpahan
- の - partikel posesif
- 源 (みなもと) - sumber
- です - verbo "ser" dalam bentuk formal
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 源 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "sumber; asal" é "(源) minamoto". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.