Terjemahan dan Arti dari: 気 - ki

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 気 (ki) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.

Romaji: ki

Kana:

Jenis: substantif

L: Campo não encontrado.

Terjemahan / Artinya: roh; humor

Artinya dalam bahasa Inggris: spirit;mood

Definição: Definisi Qi: keadaan pikiran atau emosi seseorang.

Penjelasan dan Etimologi - (気) ki

Kata Jepang 気 (KI) adalah istilah kompleks yang dapat diterjemahkan dalam banyak hal, tergantung pada konteks di mana ia digunakan. Secara umum, dapat dipahami sebagai "energi vital", "roh", "humor", "atmosfer" atau "sensasi". Kata itu terdiri dari dua kanjis: 気, yang berarti "udara" atau "uap", dan 吉, yang berarti "keberuntungan" atau "keberuntungan". Dipercayai bahwa asal usul kata itu terkait dengan filosofi Tiongkok qi (atau chi), yang mengacu pada energi vital yang mengalir melalui tubuh manusia dan alam semesta. Dalam budaya Jepang, konsep KI banyak digunakan dalam seni bela diri, pengobatan tradisional, agama dan filsafat.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (気) ki

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (気) ki:

Sinonim dan Serupa - (気) ki

Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

気質; 気分; 気持ち; 気力; 気配; 気分屋; 気性; 気合い; 気分転換; 気分次第; 気分変化; 気分高揚; 気分爽快; 気分不安; 気分落ち込む; 気分悪い; 気分がいい; 気分が乗る; 気分が沈む; 気分が上がる; 気分が良い; 気分が悪い; 気分が変わる; 気分が高揚する; 気分が爽快する;

MENCARI KATA-KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang mengandung:

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

意気込む

Kana: いきごむ

Romaji: ikigomu

Arti:

Entifikasi

呆気ない

Kana: あっけない

Romaji: akkenai

Arti:

Masuk: tidak cukup; terlalu cepat (pendek, panjang, dll.)

陽気

Kana: ようき

Romaji: youki

Arti:

stasiun; iklim; kebahagiaan

湯気

Kana: ゆげ

Romaji: yuge

Arti:

uap; penguapan

勇気

Kana: ゆうき

Romaji: yuuki

Arti:

keberanian; keberanian; nilai; saraf; berani

無邪気

Kana: むじゃき

Romaji: mujyaki

Arti:

kepolosan; pemikiran sederhana

本気

Kana: ほんき

Romaji: honki

Arti:

keseriusan; BENAR; kekudusan

平気

Kana: へいき

Romaji: heiki

Arti:

kesegaran; tenang; ketenangan; riang

雰囲気

Kana: ふんいき

Romaji: funiki

Arti:

Suasana (misalnya, musikal); humor; lingkungan

不景気

Kana: ふけいき

Romaji: fukeiki

Arti:

Resesi bisnis; masa -masa sulit; depresi; melankolis; Penggelapan

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: き ki

Contoh kalimat - (気) ki

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

澄んだ空気が心を落ち着かせる。

Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru

Udara bersih menenangkan pikiran

  • 澄んだ (Sumunda) - jelas, bersih
  • 空気 (kūki) - udara
  • が (ga) - Judul subjek
  • 心 (kokoro) - pikiran, hati
  • を (o) - Kata benda langsung
  • 落ち着かせる (ochitsukaseru) - menenangkan

緩やかな坂道を登るのは気持ちがいいです。

Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu

Sangat menyenangkan mendaki bukit yang lembut.

Adalah baik untuk memanjat lereng yang halus.

  • 緩やかな (yuruyaka na) - halus, bertahap
  • 坂道 (sakamichi) - bukit, lereng
  • を (wo) - Kata benda langsung
  • 登る (noboru) - memanjat, memanjat
  • のは (no wa) - Artikel topik
  • 気持ちがいい (kimochi ga ii) - merasa baik, menyenangkan
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang

無邪気な笑顔がとても可愛いです。

Mujaki na egao ga totemo kawaii desu

Ekspresi wajah polosnya sangat imut.

Senyum polosnya sangat manis.

  • 無邪気な - polos, tanpa malice
  • 笑顔 - senyum
  • が - Judul subjek
  • とても - sangat
  • 可愛い - lucu, cantik
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang

明日の天気予報を確認しました。

Ashita no tenki yohou wo kakunin shimashita

Aku memeriksa ramalan cuaca untuk besok.

Aku memeriksa ramalan cuaca besok.

  • 明日の - besok
  • 天気 - waktu
  • 予報 - ramalan
  • を - ko3JB31Título objek
  • 確認 - konfirmasi
  • しました - membuat

木材が湿気で反ってしまった。

Mokuzai ga shikke de sorotte shimatta

Kayu itu bengkok karena kelembaban.

Kayu itu terdistorsi dengan kelembaban.

  • 木材 - 木 (ki)
  • が - Artikel Subjek dalam bahasa Jepang.
  • 湿気 - "umidade" em japonês significa 湿気 (shikkei).
  • で - Tanda lokasi dalam bahasa Jepang.
  • 反ってしまった - adalah bentuk lampau dari kata kerja 反る (sorou), yang berarti "melengkung" atau "menyimp1ukan diri", dan partikel しまった (shimatta) menunjukkan bahwa tindakan tersebut selesai secara negatif.

気を付けることは大切です。

Kiwotsukeru koto wa taisetsu desu

Penting untuk berhati -hati.

  • 気を付けること - kio tsukeru koto - mencolokkan berarti "berhati-hati" atau "memperhatikan"
  • は - wa - partikel gramatika yang menunjukkan topik dari kalimat
  • 大切 - taisetsu - penting "penting"
  • です - desu - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang

控室には静かな雰囲気が漂っている。

Kōshitsu ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

Di ruang tunggu

Ada suasana yang tenang di ruang tunggu.

  • 控室 (koushitsu) - ruang tunggu atau ruang kontrol
  • には (ni wa) - menunjukkan lokasi kalimat, dalam kasus ini "di ruang kontrol"
  • 静かな (shizukana) - tenang
  • 雰囲気 (fun'iki) - cuaca
  • が (ga) - Judul subjek
  • 漂っている (tadayotteiru) - melayang

土手を歩くのは気持ちがいいです。

Dote wo aruku no wa kimochi ga ii desu

Sangat menyenangkan berjalan di tanggul.

Berjalan di pantai itu menyenangkan.

  • 土手 - "margem" ou "barranco".
  • を - Título do objeto.
  • 歩く - "andar" em indonésio é "berjalan" e "caminhar" é "jalan kaki".
  • の - Partícula yang menunjukkan nominalisasi dari kata kerja sebelumnya.
  • は - kata ganti subjek yang menunjukkan topik kalimat.
  • 気持ち - kata benda yang berarti "perasaan" atau "sensasi".
  • が - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
  • いい - adjektif yang berarti "baik" atau "menyenangkan".
  • です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan atau berpendidikan dari kalimat.

夜中には静かな雰囲気が漂っている。

Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

Saat malam

Ada suasana yang tenang di tengah malam.

  • 夜中には - di tengah malam
  • 静かな - "Tenang"
  • 雰囲気が - udara subjek
  • 漂っている - berdiri

女史はとても優雅な雰囲気を持っています。

Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu

Anda memiliki suasana yang sangat elegan.

Nyonya. Ini memiliki suasana yang sangat elegan.

  • 女史 - wanita terhormat
  • は - judul topik, menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "女史".
  • とても - "muito" -> "sangat"
  • 優雅な - Adjetivo yang berarti "elegan" atau "berkelas".
  • 雰囲気 - substantivo yang berarti "atmosfera" atau "lingkungan".
  • を - katakunci objek, menunjukkan bahwa "雰囲気" adalah objek langsung dalam kalimat.
  • 持っています - "ter"

Pembangkit Kalimat

Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.

Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

裏切る

Kana: うらぎる

Romaji: uragiru

Arti:

mengkhianati; menjadi pengkhianat; dua kali

買い物

Kana: かいもの

Romaji: kaimono

Arti:

pembelian

嫉妬

Kana: しっと

Romaji: shito

Arti:

kecemburuan

FAQ - Pertanyaan dan Jawaban

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "roh; humor"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "roh; humor" é "(気) ki". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
Jika Anda memiliki kata dalam bahasa Jepang, tempelkan saja ke halaman alamat setelah direktori "arti". Bahkan tanpa romanisasi, situs akan dialihkan ke halaman untuk kata tertentu. Anda juga dapat menggunakan pencarian situs kami atau pencarian menggunakan Google dengan filter site:skdesu.com.
Di halaman ini Anda akan menemukan informasi berharga tentang kata Jepang "(気) ki", Anda dapat memanfaatkan frasa yang tersedia di halaman ini dan menambahkannya ke program hafalan atau Flashcard. Anda juga dapat melihat tulisan, makna, dan sinonimnya.
気