Terjemahan dan Arti dari: 次 - shi
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 次 (shi) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: shi
Kana: し
Jenis: substantif
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: memesan; urutan; waktu; Berikutnya; di bawah
Artinya dalam bahasa Inggris: order;sequence;times;next;below
Definição: Definisi Berikutnya (próximo): Sebuah kata yang merujuk pada sesuatu yang akan terus berlanjut setelahnya atau di masa depan.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (次) shi
次 (つぎ/tsugi) adalah kata Jepang yang dapat digunakan sebagai kata benda atau awalan. Sebagai kata benda, itu berarti "dekat" atau "berikutnya". Sebagai awalan, ini digunakan untuk menunjukkan urutan atau posisi berikutnya dalam urutan, seperti tsugi di shashin (foto berikutnya) atau tsugi di Karsu (kelas berikutnya). Etimologi Tsugi berasal dari mantan Jepang, di mana ia ditulis sebagai "TSUGI" atau "TSUGU". Kata ini diyakini berasal dari kata kerja "tsugu", yang berarti "mengikuti" atau "melanjutkan". Seiring waktu, Kanji 次 ditambahkan untuk mewakili kata, yang terdiri dari radikal "kayu" dan "sekop", yang menunjukkan gagasan "membangun sesuatu secara rangka". Saat ini, Tsugi adalah kata umum dalam bahasa Jepang dan sering digunakan dalam percakapan sehari -hari serta dalam konteks formal.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (次) shi
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (次) shi:
Sinonim dan Serupa - (次) shi
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
次へ; 次に; 次回; 次の; 次のように; 次に進む; 次のステップ; 次の段階; 次のフェーズ; 次のステージ; 次のレベル; 次のチャプター; 次のシーン; 次のエピソード; 次のターン; 次のラウンド; 次のマッチ; 次の試合; 次のイベント; 次のミッション; 次の課題; 次の問題; 次の目標; 次の目的; 次の目指す
Kata-kata yang mengandung: 次
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: もくじ
Romaji: mokuji
Arti:
indeks
Kana: とりつぐ
Romaji: toritsugu
Arti:
bertindak sebagai agen; mengumumkan (seseorang); menyampaikan (pesan)
Kana: つぐ
Romaji: tsugu
Arti:
untuk mengklasifikasikan di samping; datang
Kana: つぎつぎ
Romaji: tsugitsugi
Arti:
secara berturut-turut; satu per satu
Kana: ついで
Romaji: tsuide
Arti:
Berikutnya; Kedua; posterior
Kana: しだい
Romaji: shidai
Arti:
memesan; hak lebih tinggi; keadaan; Langsung); sesegera
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: し shi
Contoh kalimat - (次) shi
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
彼は次ぐ者がいない。
Kare wa tsugu mono ga inai
Dia tidak memiliki siapa pun untuk menggantikannya.
Dia tidak memiliki yang berikutnya.
- 彼 - Pronome pessoal japonês que significa "ele" é: 彼 (kare)
- は - topik.
- 次ぐ - katsu (勝つ)
- 者 - orang-orang
- が - kata ganti subjek yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "orang"
- いない - verbo japonês na forma negativa que significa "não existir" ou "não haver" kono_shite_arimasen
この本の目次を見てください。
Kono hon no mokuji wo mite kudasai
Silakan lihat indeks buku ini.
Lihatlah indeks buku ini.
- この - kata ganti demonstratif
- 本 - kata benda yang berarti "livro"
- の - Kata yang menunjukkan kepemilikan
- 目次 - indeks
- を - Artikel yang menunjukkan objek langsung
- 見てください - lihat, tolong
次の駅で降ります。
Tsugi no eki de orimasu
Saya akan turun musim depan.
Keluar musim depan.
- 次の駅 - "stasiun berikutnya"
- で - artikel yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
- 降ります - "Saya akan turun"
次々に新しいアイデアを出していく。
Tsugitsugi ni atarashii aidea wo dashite iku
Kami akan memberikan ide-ide baru satu demi satu.
- 次々に - kemudian
- 新しい - adjetivo yang berarti "baru"
- アイデア - kata benda yang berarti "ideia"
- を - título
- 出していく - verbo conjugado "lançar" e "apresentar" e "continuar fazendo algo no futuro".
私は電話を取り次ぐことができます。
Watashi wa denwa o toritsugu koto ga dekimasu
Saya bisa lulus panggilan.
Saya bisa mengirimkan telepon.
- 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
- は (wa) - Kata ganti yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini "eu"
- 電話 (denwa) - telefone
- を (wo) - kata benda yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "telefone"
- 取り次ぐ (toritsugu) - transfira
- こと (koto) - substantivo yang menunjukkan tindakan atau peristiwa abstrak, dalam hal ini "mentransfer panggilan"
- が (ga) - kata ganti orang pertama tunggal yang menunjukkan subjek kalimat, dalam kasus ini "saya"
- できます (dekimasu) - poder
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 次 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "memesan; urutan; waktu; Berikutnya; di bawah" é "(次) shi". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
![次](https://skdesu.com/nihongoimg/2693-2991/22.png)