Terjemahan dan Arti dari: 思い出 - omoide

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 思い出 (omoide) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.

Romaji: omoide

Kana: おもいで

Jenis: substantif

L: Campo não encontrado.

思い出

Terjemahan / Artinya: memoar; Suvenir; memori

Artinya dalam bahasa Inggris: memories;recollections;reminiscence

Definição: Definisi Mengingat kembali acara dan emosi yang dialami di masa lalu melalui ingatan.

Penjelasan dan Etimologi - (思い出) omoide

思い出 Ini adalah kata Jepang yang berarti "ingatan" atau "ingatan". Ini terdiri dari dua kanjis: 思い (omoi), yang berarti "pemikiran" atau "perasaan", dan 出 (de), yang berarti "pergi" atau "muncul". Karena itu, itu dapat diartikan sebagai "pikiran yang muncul" atau "perasaan yang muncul". Ini adalah kata yang biasa digunakan untuk merujuk pada ingatan pribadi atau kolektif, seperti kenangan masa kecil, perjalanan atau acara penting.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (思い出) omoide

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (思い出) omoide:

Sinonim dan Serupa - (思い出) omoide

Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

記憶; 追憶; メモリー; 回想; レメンブランス

MENCARI KATA-KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang mengandung: 思い出

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

思い出す

Kana: おもいだす

Romaji: omoidasu

Arti:

Ingat; Ingat

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: おもいで omoide

Contoh kalimat - (思い出) omoide

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

残る思い出が心に残る。

Nokoru omoide ga kokoro ni nokoru

Kenangan yang tetap meninggalkan saya dengan perasaan abadi.

Kenangan yang tersisa tetap ada di hatiku.

  • 残る (nokoru) - tinggal
  • 思い出 (omoide) - kenangan
  • が (ga) - kata ganti subjek kalimat
  • 心 (kokoro) - hati, pikiran, jiwa
  • に (ni) - Título yang menunjukkan lokasi di mana sesuatu berada atau terjadi.
  • 残る (nokoru) - tinggal
  • . (ponto final)

懐かしい思い出が蘇る。

Natsukashii omoide ga yomigaeru

Kenangan nostalgia muncul kembali.

Kenangan nostalgia dihidupkan kembali.

  • 懐かしい - saudoso, nostalgis
  • 思い出 - kenangan
  • が - Judul subjek
  • 蘇る - bangkit

思い出は宝物です。

Omoide wa takaramono desu

Kenangan adalah harta.

Kenangan adalah harta.

  • 思い出 - kenangan
  • は - Artikel topik
  • 宝物 - harta karun
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang

嘗ての思い出が蘇る。

Natsukashii omoide ga yomigaeru

Kenangan masa lalu yang lalu.

Kenangan sebelumnya dihidupkan kembali.

  • 嘗て (itadaki) - sebelumnya, di masa lalu
  • の (no) - Tanda kepemilikan
  • 思い出 (omoide) - kenangan
  • が (ga) - Judul subjek
  • 蘇る (yomigaeru) - bangun kembali, hidup lagi

以前の思い出が大切です。

Izen no omoide ga taisetsu desu

Kenangan masa lalu itu penting.

Kenangan sebelumnya penting.

  • 以前の - anterior, lalu
  • 思い出 - kenangan
  • が - Judul subjek
  • 大切 - penting, berharga
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang

引き出しには大切な思い出がたくさん詰まっている。

Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru

Di laci ada banyak kenangan penting yang disimpan.

Laci penuh dengan banyak kenangan penting.

  • 引き出し (hikidashi) - laci
  • に (ni) - Título yang menunjukkan lokasi di mana sesuatu berada
  • は (wa) - topik kalimat
  • 大切な (taisetsuna) - penting, berharga
  • 思い出 (omoide) - kenangan
  • が (ga) - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
  • たくさん (takusan) - banyak banyak
  • 詰まっている (tsumatteiru) - penuh

思い出すことができますか?

Omoi dasu koto ga dekimasu ka?

Dapatkah kau ingat?

  • 思い出す - "Recordar" (pt) = "mengingat" (id)
  • こと - kata benda yang berarti "sesuatu" atau "fakta"
  • が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
  • できます - capaz de
  • か - Artikel yang menunjukkan pertanyaan

最早の記憶を思い出せない。

Saizo no kioku wo omoidasenai

Saya tidak ingat ingatan saya lagi.

  • 最早 - "Yang paling tua" atau "yang pertama".
  • の - Kata yang menunjukkan kepemilikan atau kepemilikan.
  • 記憶 - memória
  • を - Partícula yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 思い出せない - Não existe uma palavra específica em português que signifique "não conseguir lembrar".

私の胸はいつもあなたを思い出します。

Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu

Hati saya selalu mengingat Anda.

Payudaraku selalu mengingatmu.

  • 私 - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • の - pertossessive pronoun
  • 胸 - substantivo yang berarti "dada" atau "hati"
  • は - kata ganti yang menunjukkan topik kalimat
  • いつも - sempre
  • あなた - kamu
  • を - objek langsung kalimat
  • 思い出します - mengingat

Pembangkit Kalimat

Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 思い出 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.

Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

俳優

Kana: はいゆう

Romaji: haiyuu

Arti:

aktor; aktris; pemain; artis

保存

Kana: ほぞん

Romaji: hozon

Arti:

kelestarian; konservasi; penyimpanan; pemeliharaan

歯磨

Kana: はみがき

Romaji: hamigaki

Arti:

Dentifry; pasta gigi

FAQ - Pertanyaan dan Jawaban

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "memoar; Suvenir; memori"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "memoar; Suvenir; memori" é "(思い出) omoide". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
Jika Anda memiliki kata dalam bahasa Jepang, tempelkan saja ke halaman alamat setelah direktori "arti". Bahkan tanpa romanisasi, situs akan dialihkan ke halaman untuk kata tertentu. Anda juga dapat menggunakan pencarian situs kami atau pencarian menggunakan Google dengan filter site:skdesu.com.
Di halaman ini Anda akan menemukan informasi berharga tentang kata Jepang "(思い出) omoide", Anda dapat memanfaatkan frasa yang tersedia di halaman ini dan menambahkannya ke program hafalan atau Flashcard. Anda juga dapat melihat tulisan, makna, dan sinonimnya.
思い出