Terjemahan dan Arti dari: 変 - hen
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 変 (hen) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: hen
Kana: へん
Jenis: kata sifat kata benda
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: mengubah; kejadian; gangguan; aneh; datar (musik); aneh; aneh; penampilan yang mencurigakan; aneh; eksentrik; lucu
Artinya dalam bahasa Inggris: change;incident;disturbance;strange;flat (music);odd;peculiar;suspicious-looking;queer;eccentric;funny
Definição: Definisi Sebuah keadaan atau penampilan yang berbeda.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (変) hen
Kata Jepang 変 (Hen) adalah kata sifat yang berarti "aneh", "abnormal", "berbeda", "diubah" atau "bervariasi". Etimologi kata itu tidak pasti, tetapi mungkin saja berasal dari Cina kuno, di mana kata yang sesuai adalah biàn. Penulisan kanji terdiri dari radikal "orang" (人) dan "perubahan" (云), menyarankan gagasan orang yang telah berubah atau sedang dalam proses perubahan. Kata 変 umumnya digunakan dalam ekspresi seperti 変な人 (henna hito), yang berarti "orang aneh", atau 変化する (henka suru), yang berarti "perubahan" atau "bervariasi". Kata itu juga dapat digunakan sebagai kata benda, seperti dalam 変化 (Henka), yang berarti "perubahan" atau "variasi".Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (変) hen
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (変) hen:
Sinonim dan Serupa - (変) hen
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
異なる; 変化する; 変更する; 変わる; 変える; 変容する; 変貌する; 変革する; 変身する; 変質する
Kata-kata yang mengandung: 変
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: あいかわらず
Romaji: aikawarazu
Arti:
seperti biasa; seperti biasanya; sama
Kana: へんせん
Romaji: hensen
Arti:
mengubah; transisi; perubahan
Kana: へんどう
Romaji: hendou
Arti:
mengubah; fluktuasi
Kana: へんか
Romaji: henka
Arti:
mengubah; variasi; perubahan; mutasi; transisi; transformasi; transfigurasi; metamorfosis; variasi; keberagaman; infleksi; deklinasi; konjugasi
Kana: へんかく
Romaji: henkaku
Arti:
mengubah; renovasi; revolusi; memberontak; (reformasi
Kana: へんこう
Romaji: henkou
Arti:
mengubah; modifikasi; perubahan
Kana: かわる
Romaji: kawaru
Arti:
Untuk mengganti; diubah; bervariasi; ditinjau; berbeda; Pindahkan lokasi
Kana: かえる
Romaji: kaeru
Arti:
Untuk mengganti; memodifikasi; bervariasi; untuk mengubah; tinjauan; mengubah
Kana: いっぺん
Romaji: ippen
Arti:
perubahan lengkap; memutar
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: へん hen
Contoh kalimat - (変) hen
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
下りの坂道を歩くのは大変です。
Kudari no sakamichi wo aruku no wa taihen desu
Turun bukit itu sulit.
Sulit untuk berjalan di sekitar lereng.
- 下りの坂道 - turun bukit
- を - ko3JB31Título objek
- 歩く - berjalan
- のは - Artikel topik
- 大変 - sulit, berat
- です - kata kerja "ser", "estar"
金融業界は常に変化しています。
Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu
Sektor keuangan terus berubah.
- 金融業界 - keuangan
- は - Artikel topik
- 常に - pernah
- 変化しています - sedang berubah
社会は常に変化しています。
Shakai wa tsuneni henka shiteimasu
Masyarakat selalu terus berubah.
Masyarakat terus berubah.
- 社会 (shakai) - masyarakat
- は (wa) - Artikel topik
- 常に (tsuneni) - pernah
- 変化しています (henka shiteimasu) - sedang berubah
物事は常に変化する。
Monogoto wa tsuneni henka suru
Hal -hal selalu berubah.
- 物事 (monogoto) - hal-hal, masalah
- は (wa) - Artikel topik
- 常に (tsuneni) - pernah
- 変化する (henka suru) - mudar, variar
流行は常に変化しています。
Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu
Fashion selalu berubah.
Tren terus berubah.
- 流行 (ryuukou) - mode
- は (wa) - Artikel topik
- 常に (tsuneni) - pernah
- 変化 (henka) - perubahan
- しています (shiteimasu) - sedang berlangsung
時代は常に変化しています。
Jidai wa tsuneni henka shiteimasu
Waktu selalu berubah.
Waktu terus berubah.
- 時代 (jidai) - 時代 (jidai)
- は (wa) - partikel gramatika yang menunjukkan topik dari kalimat
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化 (henka) - nominação yang berarti "perubahan" atau "transformasi"
- しています (shiteimasu) - verbo composto que menciona uma ação em andamento, neste caso "sedang mengubah"
教育は人生を変える力を持っています。
Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu
Pendidikan memiliki kekuatan untuk mengubah kehidupan masyarakat.
Pendidikan memiliki kekuatan untuk mengubah kehidupan.
- 教育 - pendidikan
- は - Artikel berjudul "Tópico".
- 人生 - Kehidupan
- を - Pengidentifikasian objek langsung
- 変える - Mengubah/Transformasi
- 力 - Kekuatan/Kekuasaan
- を - Pengidentifikasian objek langsung
- 持っています - Ter/possuir
断水は大変だ。
Dansui wa taihen da
Kurangnya air mengerikan.
Penyiraman itu sulit.
- 断水 - kekurangan air
- は - Artikel topik
- 大変 - berarti "sulit" atau "serius"
- だ - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
愛は世界を変える力を持っています。
Ai wa sekai wo kaeru chikara wo motte imasu
Cinta memiliki kekuatan untuk mengubah dunia.
- 愛 (ai) - cinta
- は (wa) - Artikel topik
- 世界 (sekai) - dunia
- を (wo) - Kata benda langsung
- 変える (kaeru) - mengubah
- 力 (chikara) - kekuasaan
- を (wo) - Kata benda langsung
- 持っています (motteimasu) - ter
- . (ponto final) - tanda baca
技術は社会を変える力を持っています。
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
Teknologi memiliki kekuatan untuk mengubah masyarakat.
- 技術 (gijutsu) - teknologi
- は (wa) - Artikel topik
- 社会 (shakai) - masyarakat
- を (wo) - Kata benda langsung
- 変える (kaeru) - mengubah
- 力 (chikara) - poder/kekuatan
- を (wo) - Kata benda langsung
- 持っています (motteimasu) - memiliki/punya
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 変 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: kata sifat kata benda
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat kata benda
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "mengubah; kejadian; gangguan; aneh; datar (musik); aneh; aneh; penampilan yang mencurigakan; aneh; eksentrik; lucu" é "(変) hen". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.