Terjemahan dan Arti dari: 声 - koe
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 声 (koe) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: koe
Kana: こえ
Jenis: substantif
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: suara
Artinya dalam bahasa Inggris: voice
Definição: Definisi Produksi suara fisik dan suara itu sendiri. Atau sebuah organ untuk menghasilkannya.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (声) koe
Kata Jepang 声 (KOE) berarti "suara" atau "suara". Ini terdiri dari karakter 士 (shi), yang berarti "prajurit" atau "ksatria", dan 声 (saya tahu), yang berarti "suara". Dipercayai bahwa asal usul kata itu terkait dengan gagasan bahwa suara adalah senjata yang kuat yang dapat digunakan untuk bertarung atau membujuk. Kata ini umumnya digunakan dalam ekspresi seperti 声出す出す (koe wo dasu), yang berarti "berbicara" atau "memancarkan suara", dan 声がかかる (koe gakaru), yang berarti "dipanggil" atau "diundang" . Kata ini juga digunakan dalam konteks musik, seperti 声楽 (Seigaku), yang berarti "bernyanyi".Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (声) koe
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (声) koe:
Sinonim dan Serupa - (声) koe
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
音声; 口調; 叫び声; 話し声; 発声; 声色; 声量; 声質; 音; 音色; 音響; 音声信号; 音量; 音色; 音響; 音声信号; 音量; 音質; 音域; 音節; 音符; 音律; 音程; 音楽; 音源; 音波; 音響効果; 音響設備; 音響効果; 音響設備.
Kata-kata yang mengandung: 声
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: せいめい
Romaji: seimei
Arti:
deklarasi; penegasan; proklamasi
Kana: かんせい
Romaji: kansei
Arti:
untuk memutar; teriakan kegembiraan
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: こえ koe
Contoh kalimat - (声) koe
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
彼女の声が突然跡切れた。
Kanojo no koe ga totsuzen atogireru
Suaranya tiba-tiba menghilang.
Suaranya tiba-tiba terputus.
- 彼女の - "pacar"
- 声が - "suara"
- 突然 - "tiba-tiba"
- 跡切れた - berhenti tiba-tiba
歓声が響き渡った。
Kansei ga hibikiwatatta
Suara tepuk tangan dan teriakan kegembiraan bergema.
Tepuk tangan bergema.
- 歓声 - Hurras.
- が - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek dalam kalimat
- 響き渡った - "Kodama"
叫び声が響き渡った。
Sakebi goe ga hibikiwatatta
Jeritan bergema.
Jeritan bergema.
- 叫び声 - grito
- が - Judul subjek
- 響き渡った - ecoou
このチャンネルは映像がクリアで音声も良いです。
Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu
Saluran ini memiliki gambar yang jelas dan suara yang bagus.
Saluran ini memiliki video yang jelas dan memiliki suara yang bagus.
- この - ini
- チャンネル - saluran
- は - é
- 映像 - Gambar
- が - (pa1TP31Subject token)
- クリア - clara
- で - Título do documento de conexão
- 音声 - suara
- も - juga
- 良い - Bagus
- です - "ser" (cara cerdas dari "ser")
この声明は真実を伝えるために発表されました。
Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita
Pernyataan ini dirilis untuk menyampaikan kebenaran.
Pernyataan ini diumumkan untuk menyampaikan kebenaran.
- この声明 - pengakuan ini
- は - ini adalah sebuah partikel yang menandakan topik dari kalimat
- 真実 - kebenaran
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung
- 伝える - untuk mengirimkan
- ために - untuk
- 発表されました - telah diumumkan
声が大きい人は迷惑です。
Koe ga ookii hito wa meiwaku desu
Orang -orang dengan suara tinggi itu menjengkelkan.
- 声が大きい人 - orang dengan suara keras
- は - Artikel topik
- 迷惑 - tidak nyaman
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang
彼女は自分の声を弱めた。
Kanojo wa jibun no koe o yowameta
Dia menurunkan suaranya.
Dia melemahkan suaranya.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - Artikel topik
- 自分 (jibun) - si mesma -> diri sendiri
- の (no) - Tanda kepemilikan
- 声 (koe) - suara
- を (wo) - Kata benda langsung
- 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
彼女の声が聞こえる。
Kanojo no koe ga kikoeru
Saya bisa mendengar suaranya.
- 彼女 (kanojo) - "ela" traduzido para o indonésio é "dia".
- の (no) - Artigo
- 声 (koe) - arti "suara" dalam bahasa Jepang
- が (ga) - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
- 聞こえる (kikoeru) - dengar
彼女の歌声には感心する。
Kanojo no utagoe ni wa kanshin suru
Saya terkesan dengan suaranya saat bernyanyi.
Saya terkesan dengan nyanyian suaranya.
- 彼女 - dia
- の - di dalam
- 歌声 - suara menyanyi
- に - di
- は - (Topik Partikel)
- 感心 - kagum, pujian
- する - melakukan
満場掌声を浴びる。
Manjou shousai wo abiru
Dapatkan tepuk tangan dari seluruh penonton.
Saya akan terkena suara penuh.
- 満場 - berarti "seluruh penonton" atau "semua yang hadir di tempat".
- 掌声 - aplausos - tepuk tangan
- を - Partícula yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 浴びる - kata kerja yang berarti "menerima" atau "mandi". Dalam konteks ini, digunakan secara kiasan untuk "menerima" tepuk tangan.
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 声 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "suara" é "(声) koe". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.