Terjemahan dan Arti dari: 同 - dou
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 同 (dou) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: dou
Kana: どう
Jenis: substantif
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: sama; ucapan; ibid.
Artinya dalam bahasa Inggris: the same;the said;ibid.
Definição: Definisi Harus cocok. menjadi sama.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (同) dou
Kata Jepang "同" (dou) berarti "sama" atau "sama". Ini terdiri dari kata dasar "口" (kuchi), yang berarti "mulut", dan "一" (ichi), yang berarti "satu". Kombinasi dari radikal ini menunjukkan gagasan bahwa orang yang berbagi mulut yang sama (atau berbicara bahasa yang sama) adalah sama atau serupa. Kata "dou" sering digunakan dalam ungkapan seperti "同じ" (onaji), yang berarti "sama", atau "同意" (dou'i), yang berarti "persetujuan" atau "kesepakatan".Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (同) dou
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (同) dou:
Sinonim dan Serupa - (同) dou
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
同じ; 同様; 同一; 同士; 同伴; 同胞; 同好; 同窓; 同盟; 同居
Kata-kata yang mengandung: 同
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: どうちょう
Romaji: douchou
Arti:
simpati; Saya setuju dengan; penyelarasan; pengaturan
Kana: どうとう
Romaji: doutou
Arti:
persamaan; setara; hak yang sama; peringkat yang sama
Kana: どうふう
Romaji: doufuu
Arti:
Kabinet (misalnya, dalam surat)
Kana: どうめい
Romaji: doumei
Arti:
persekutuan; persatuan; menyalakan
Kana: どうよう
Romaji: douyou
Arti:
identik; sama dengan; Tipe yang sama); sebagai
Kana: どうりょう
Romaji: douryou
Arti:
teman sekerja; teman sekerja; rekan
Kana: どういつ
Romaji: douitsu
Arti:
identitas; kemiripan; kesamaan; persamaan; keadilan
Kana: どうかく
Romaji: doukaku
Arti:
klasifikasi yang sama; persamaan; Posisinya
Kana: どうかん
Romaji: doukan
Arti:
perjanjian; pendapat yang sama; perasaan yang sama; simpati; perjanjian
Kana: どうきゅう
Romaji: doukyuu
Arti:
catatan yang sama; kelas yang sama
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: どう dou
Contoh kalimat - (同) dou
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
私も同感です。
Watashi mo dōkan desu
Saya juga setuju.
Aku merasakan hal yang sama.
- 私 - pronome pessoal "eu" = "saya"
- も - juga isl nda imy to beunfa s aquivo "tamilodo"
- 同感 - kata benda yang berarti "merasakan hal yang sama dengan seseorang", "setuju"
- です - ser/estar: adalah/menjadi
私は同じことを繰り返すとすぐに飽きます。
Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu
Saya cepat bosan ketika melakukan hal yang sama berulang-ulang.
Saya bosan begitu saya mengulangi hal yang sama.
- 私 (watashi) - Aku
- は (wa) - Artikel topik
- 同じ (onaji) - sama
- こと (koto) - hal
- を (wo) - Kata benda langsung
- 繰り返す (kurikaesu) - mengulang
- と (to) - Kutipan judul
- すぐに (sugu ni) - segera
- 飽きます (akimasu) - merasa bosan, lelah
同一人物だと思います。
Dōitsu jinbutsu da to omoimasu
Saya pikir itu orang yang sama.
- 同一 (douitsu) - berarti "sama" atau "identik".
- 人物 (jinbutsu) - artinya "karakter" atau "figur".
- だと (da to) - kombinasi partikel yang menunjukkan asumsi atau keyakinan.
- 思います (omoimasu) - "aku percaya" atau "aku pikir".
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Kedua perusahaan ini memulai proyek baru bersama.
- この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
- 二つ - dua
- の - pertossessive pronoun
- 会社 - perusahaan
- は - topik kalimat
- 合同して - verbo composto yang berarti "bergabung" atau "bergabung"
- 新しい - "novo" -> "baru"
- プロジェクト - substantivo - nomor.
- を - objek langsung kalimat
- 始めます - "começar" em indonésio é "mulai".
一同に頑張りましょう。
Ittou ni ganbarimashou
Ayo kerja sama.
Mari kita lakukan yang terbaik bersama.
- 一同に - "semua bersama"
- 頑張りましょう - "ayo berusaha"
同じ道を歩もう。
Onaji michi wo ayumou
Mari kita berjalan di jalan yang sama bersama-sama.
Mari kita berjalan di jalan yang sama.
- 同じ (onaji) - sama
- 道 (michi) - jalur
- を (wo) - ko3JB31Título objek
- 歩もう (arukimou) - ayo berjalan
同等の扱いを受ける権利がある。
Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru
Setiap orang berhak mendapatkan perlakuan yang sama.
Ada hak untuk diperlakukan sama.
- 同等の - sama
- 扱い - "tratamento" atau "cara menghadapi sesuatu atau seseorang".
- を - Partícula yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 受ける - menerima.
- 権利 - arti atau hak istimewa.
- が - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terdapat".
同時に行動することが大切です。
Dōji ni kōdō suru koto ga taisetsu desu
Penting untuk bertindak secara bersamaan.
Penting untuk bertindak pada saat yang bersamaan.
- 同時に - pada saat yang sama
- 行動する - bertindak, mengambil tindakan
- こと - kata benda abstrak
- 大切 - penting, berharga
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang
彼と同居することになった。
Kare to doukyo suru koto ni natta
Saya akhirnya tinggal bersamanya.
Saya memutuskan untuk tinggal bersamanya.
- 彼 - Pronome japonês que significa "ele" é 彼 (kare).
- と - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan hubungan antara dua hal atau orang.
- 同居する - Kanji Jepang yang berarti "tinggal bersama": 同居 (doukyo)
- こと - Substantivo bahasa Jepang yang berarti "hal".
- に - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tujuan atau target.
- なった - 動詞が「〜になる」という意味を持つ日本語の過去形。
混同するな。
Kondō suru na
Jangan campur aduk.
Jangan bingung.
- 混同する - berarti "campur" atau "bikin bingung".
- な - adalah sebuah partikel yang menunjukkan perintah atau larangan, dalam kasus ini, "jangan dicampur".
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 同 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "sama; ucapan; ibid." é "(同) dou". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.