Terjemahan dan Arti dari: 公 - ooyake
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 公 (ooyake) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: ooyake
Kana: おおやけ
Jenis: substantif
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: resmi; publik; resmi; membuka; pemerintah
Artinya dalam bahasa Inggris: O kanji 公 (kou) significa "público" ou "oficial". Este kanji é composto pelos radicais 八(oito ou dividir) e 厶(privado ou pessoal), sugerindo algo que é compartilhado ou acessível a todos. A origem deste kanji está nas práticas de governança antigas, onde os assuntos públicos eram separados dos interesses privados. No Japão, 公 é usado para descrever entidades governamentais, espaços públicos e conceitos de justiça e equidade.
Definição: Definisi Publik: Milik umum.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (公) ooyake
Kanji 公 (kou) berarti "publik" atau "resmi". Kanji ini terdiri dari radikal 八(delapan atau membagi) dan 厶(pribadi), menunjukkan sesuatu yang dapat dibagikan atau diakses oleh semua orang. Asal kata dari kanji ini berasal dari praktik pemerintahan kuno, di mana urusan publik dipisahkan dari kepentingan pribadi. Di Jepang, 公 digunakan untuk menggambarkan badan pemerintah, ruang publik, dan konsep keadilan dan kesetaraan.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (公) ooyake
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (公) ooyake:
Sinonim dan Serupa - (公) ooyake
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
官; 政府; 当局; 公的; 公共; 公立; 公式; 公開; 公正; 公衆; 公益; 公務; 公用; 公立学校
Kata-kata yang mengandung: 公
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: しゅじんこう
Romaji: shujinkou
Arti:
tokoh utama; karakter utama; pahlawan (Ine) (dari sebuah cerita); pemilik rumah
Kana: こうへい
Romaji: kouhei
Arti:
ekuitas; ketidakberpihakan; keadilan
Kana: こうぼ
Romaji: koubo
Arti:
banding publik; kontribusi publik
Kana: こうむ
Romaji: koumu
Arti:
Bisnis resmi; bisnis publik
Kana: こうよう
Romaji: kouyou
Arti:
Bisnis pemerintah; penggunaan publik; biaya publik
Kana: こうりつ
Romaji: kouritsu
Arti:
lembaga publik)
Kana: こうにん
Romaji: kounin
Arti:
pengakuan resmi; otorisasi; lisensi; akreditasi
Kana: こうひょう
Romaji: kouhyou
Arti:
Pengumuman resmi; proklamasi
Kana: こうぜん
Romaji: kouzen
Arti:
buka (misalnya rahasia); publik; resmi
Kana: こうだん
Romaji: koudan
Arti:
perusahaan publik
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: おおやけ ooyake
Contoh kalimat - (公) ooyake
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
公募で新しい人材を募集します。
Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu
Kami merekrut talenta baru melalui penawaran umum.
Kami mencari sumber daya manusia baru untuk panggilan terbuka bagi peserta.
- 公募 - Panggilan umum.
- で - adalah sebuah partikel yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan untuk melakukan tindakan.
- 新しい - berarti "baru" atau "terbaru".
- 人材 - significa "pessoal" atau "sumber daya manusia".
- を - adalah sebuah partikel yang menunjukkan objek langsung dalam frase.
- 募集します - mencari
開放された公園でピクニックを楽しんだ。
Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda
Kami piknik di taman yang terbuka untuk umum.
Saya menyukai piknik di taman terbuka.
- 開放された - aberto, tersedia
- 公園 - Taman
- で - di
- ピクニック - piknik
- を - partícula yang menandai objek langsung
- 楽しんだ - menikmati, menikmati
この文書は公開されています。
Kono bunsho wa kōkai sareteimasu
Dokumen ini tersedia untuk umum.
Dokumen ini diterbitkan.
- この文書 - menunjukkan bahwa ini adalah dokumen spesifik
- は - partópik marker, yang menunjukkan bahwa yang akan datang adalah subjek kalimat
- 公開されています - está sendo disponibilizado publicamente - titik di akhir kalimat
配分は公平であるべきだ。
Haibun wa kouhei de aru beki da
Pembagiannya harus adil.
- 配分 (haibun) - distribusi
- は (wa) - topik kalimat
- 公平 (kouhei) - keadilan, persamaan
- である (dearu) - ser, estar
- べき (beki) - harus, harus
- だ (da) - ser, estar (casual)
酔っ払いは公共の場で騒ぐべきではありません。
Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen
Orang yang mabuk tidak boleh membuat kebisingan di tempat umum.
Mabuk seharusnya tidak membuat kebisingan di depan umum.
- 酔っ払い - "bêbado" em japonês é 酔っ払い (yopparai).
- は - Judul topik dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "bêbado".
- 公共の場 - "espaço público" em japonês significa "公共空間".
- で - Título de localização dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa aksi tersebut terjadi di "ruang publik".
- 騒ぐ - significa "fazer barulho" dalam bahasa Jepang.
- べきではありません - expressão em japonês: 絶対にやってはいけない (zettai ni yatte wa ikenai)
司法は公正であるべきだ。
Shihou wa kousei de aru beki da
Keadilan harus tidak memihak.
Kejaksaan harus adil.
- 司法 (shihou) - sistem peradilan
- は (wa) - Artikel topik
- 公正 (kousei) - keadilan, ketidaksengajaan
- である (dearu) - ser, estar
- べき (beki) - harus, harus
- だ (da) - menjadi
分配は公平でなければなりません。
Bunpai wa kōhei de nakereba narimasen
Pembagiannya harus adil.
- 分配 (bunpai) - distribusi
- は (wa) - topik kalimat
- 公平 (kouhei) - adil, merata
- で (de) - partikel yang menunjukkan cara atau cara sesuatu dilakukan
- なければなりません (nakereba narimasen) - ungkapan yang menunjukkan kewajiban atau kebutuhan untuk melakukan sesuatu
公害は環境に悪影響を与えます。
Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
Polusi lingkungan memiliki dampak negatif pada lingkungan.
Polusi memiliki efek negatif pada lingkungan.
- 公害 (kougai) - polusi
- は (wa) - Artikel topik
- 環境 (kankyou) - lingkungan
- に (ni) - Tujuan303Judul
- 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
- を (wo) - ko3JB31Título objek
- 与えます (ataemasu) - membuat, memiliki dampak
公式を使って計算しましょう。
Koushiki wo tsukatte keisan shimashou
Mari kita hitung menggunakan formula resmi.
Mari kita hitung menggunakan rumus.
- 公式 (kōshiki) - formula
- を (wo) - ko3JB31Título objek
- 使って (tsukatte) - menggunakan
- 計算 (keisan) - perhitungan
- しましょう (shimashou) - ayo kita lakukan
この試験の採点は公正に行われました。
Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita
Koreksi ujian ini dilakukan dengan adil.
Skor ujian ini cukup adil.
- この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
- 試験 - substantivo yang berarti "exame" atau "teste"
- の - pertossessive pronoun
- 採点 - substantivo yang berarti "correção" atau "avaliação"
- は - topik kalimat
- 公正 - adjective yang berarti "fair" atau "impartial"
- に - katakerja
- 行われました - "foi realizado" ou "foi feito" se traduz para "telah dilakukan" em indonésio.
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 公 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "resmi; publik; resmi; membuka; pemerintah" é "(公) ooyake". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.