Terjemahan dan Arti dari: 優しい - yasashii
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 優しい (yasashii) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: yasashii
Kana: やさしい
Jenis: kata sifat
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: setelan; baik; baik; anggun; penuh kasih sayang; baik
Artinya dalam bahasa Inggris: tender;kind;gentle;graceful;affectionate;amiable;suave
Definição: Definisi Memperlakukan orang lain dan hal-hal dengan belas kasih dan cinta.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (優しい) yasashii
優しい Ini adalah kata Jepang yang berarti baik, indah, penuh kasih sayang atau penuh kasih sayang. Kata ini terdiri dari dua kanjis: 優 (yu) yang berarti baik, indah, superior atau luar biasa dan しい (shii) yang merupakan akhiran kata sifat. Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan orang, perilaku atau tindakan yang lembut dan baik. Ini adalah kata umum dalam budaya Jepang dan sering digunakan dalam percakapan dan literatur sehari -hari.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (優しい) yasashii
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (優しい) yasashii:
Sinonim dan Serupa - (優しい) yasashii
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
やさしい; 優美な; 慈しむ; 慈愛深い; 慈悲深い; 慈悲ある; 慈愛ある; 慈愛のある; 親切な; 温かい; 暖かい; 心優しい; 柔らかい; 和やかな; 穏やかな; 優雅な; 優美な; 優越な; 優勝する; 優等生; 優秀な; 優れた; 優位な; 優勝者; 優勝戦; 優勝杯; 優勝賞; 優勝トロフィー
Kata-kata yang mengandung: 優しい
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: やさしい yasashii
Contoh kalimat - (優しい) yasashii
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
私の祖父はとても優しい人です。
Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu
Kakek saya adalah orang yang sangat baik.
- 私 - pronome pessoal "eu" = "saya"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "saya"
- 祖父 - kakek
- は - partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini, "mengenai kakek saya"
- とても - "muito" -> "sangat"
- 優しい - adjektif yang berarti "ramah"
- 人 - Substantivo yang berarti "orang"
- です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan dari kini, dalam kasus ini, "adalah"
奥さんはとても優しいです。
Okusan wa totemo yasashii desu
Istrinya sangat baik.
Istri saya sangat baik.
- 奥さん (okusan) - istri
- は (wa) - Artikel topik
- とても (totemo) - sangat
- 優しい (yasashii) - baik hati, ramah
- です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang
伯母さんはとても優しい人です。
Obasan wa totemo yasashii hito desu
Bibiku adalah orang yang sangat baik.
Bibi adalah orang yang sangat baik.
- 伯母さん - tia
- は - Artikel topik
- とても - sangat
- 優しい - baik hati, ramah
- 人 - rakyat
- です - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)
お姉さんはとても優しい人です。
Oneesan wa totemo yasashii hito desu
Kakak perempuan adalah orang yang sangat baik.
Adikmu adalah orang yang sangat baik.
- お姉さん - kakak perempuan tertua
- は - Artikel topik
- とても - "muito" -> "sangat"
- 優しい - adjektif yang berarti "ramah"
- 人 - Substantivo yang berarti "orang"
- です - verbo "ser" dalam bentuk formal
お兄さんはとても優しい人です。
Oniisan wa totemo yasashii hito desu
Kakak laki-laki saya adalah orang yang sangat baik.
Adikmu adalah orang yang sangat baik.
- お兄さん - kakak
- は - Artikel topik
- とても - sangat
- 優しい - jenis
- 人 - rakyat
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk formal
お祖母さんはとても優しい人です。
Obaasan wa totemo yasashii hito desu
Nenek saya adalah orang yang sangat baik.
- お祖母さん - nenek
- は - Artikel topik
- とても - sangat
- 優しい - jenis
- 人 - rakyat
- です - ser/estar (kata kerja penghubung)
お祖父さんはとても優しい人です。
Ojiisan wa totemo yasashii hito desu
Kakek saya adalah orang yang sangat baik.
- お祖父さん - nenek
- は - Artikel topik
- とても - sangat
- 優しい - jenis
- 人 - rakyat
- です - ser/estar (sopan)
優しい人は素晴らしいです。
Yasashii hito wa subarashii desu
Orang non -Yahudi luar biasa.
- 優しい - baik hati, ramah
- 人 - rakyat
- は - Artikel topik
- 素晴らしい - indah, luar biasa
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang formal
彼はとても優しい人です。
Kare wa totemo yasashii hito desu
Dia adalah orang yang sangat baik.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Artikel berjudul "Tópico".
- とても (totemo) - Sangat
- 優しい (yasashii) - Gentil
- 人 (hito) - Rakyat
- です (desu) - Verbo "ser" atau "estar" dalam bentuk sopan
彼女は私に対して優しいです。
Kanojo wa watashi ni taishite yasashii desu
Dia baik padaku.
- 彼女 (kanojo) - dia perempuan
- は (wa) - Artikel topik
- 私に対して (watashi ni taishite) - terkait dengan saya
- 優しいです (yasashii desu) - baik hati
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 優しい menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: kata sifat
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "setelan; baik; baik; anggun; penuh kasih sayang; baik" é "(優しい) yasashii". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
![優しい](https://skdesu.com/nihongoimg/6580-6878/51.png)