Terjemahan dan Arti dari: 優 - yasa

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 優 (yasa) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.

Romaji: yasa

Kana: やさ

Jenis: substantif

L: Campo não encontrado.

Terjemahan / Artinya: Lembut; penuh kasih sayang

Artinya dalam bahasa Inggris: gentle;affectionate

Definição: Definisi Lebih baik dari yang lain. Selain itu, menjadi lebih unggul dari yang lain.

Penjelasan dan Etimologi - (優) yasa

Kata Jepang 優 (yuu) adalah kanji yang berarti "jenis", "indah", "luar biasa" atau "superior". Ini terdiri dari dua radikal: 人 (Hito), yang berarti "orang", dan 予 (yo), yang berarti "antisipasi" atau "prediksi". Kombinasi kedua radikal ini menunjukkan seseorang yang baik dan dapat diprediksi dalam tindakannya. Kanji 優 juga dapat dibaca sebagai "yasu", yang berarti "murah" atau "ekonomi", tetapi bacaan ini kurang umum. Dalam hal penggunaan, 優 sering ditemukan dalam nama dan kata -kata yang tepat yang terkait dengan kualitas positif, seperti 優秀 (yuushuu), yang berarti "luar biasa" atau "luar biasa".

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (優) yasa

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (優) yasa:

Sinonim dan Serupa - (優) yasa

Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

優秀; 優れた; 優良; 優美; 優雅; 優越; 優遇; 優勝; 優等; 優先

MENCARI KATA-KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang mengandung:

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

優美

Kana: ゆうび

Romaji: yuubi

Arti:

berkah; perbaikan; keanggunan

優秀

Kana: ゆうしゅう

Romaji: yuushuu

Arti:

keunggulan; keunggulan

優勝

Kana: ゆうしょう

Romaji: yuushou

Arti:

kemenangan umum; kejuaraan

優勢

Kana: ゆうせい

Romaji: yuusei

Arti:

keunggulan; Kekuatan yang lebih tinggi; keunggulan; jumlah lebih besar

優先

Kana: ゆうせん

Romaji: yuusen

Arti:

Preferensi; prioritas

優位

Kana: ゆうい

Romaji: yuui

Arti:

keunggulan; bangkit; keunggulan

優越

Kana: ゆうえつ

Romaji: yuuetsu

Arti:

supremasi; keunggulan; melampaui

優しい

Kana: やさしい

Romaji: yasashii

Arti:

setelan; baik; baik; anggun; penuh kasih sayang; baik

俳優

Kana: はいゆう

Romaji: haiyuu

Arti:

aktor; aktris; pemain; artis

優れる

Kana: すぐれる

Romaji: sugureru

Arti:

mengatasi; untuk melampaui; unggul

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: やさ yasa

Contoh kalimat - (優) yasa

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

女史はとても優雅な雰囲気を持っています。

Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu

Anda memiliki suasana yang sangat elegan.

Nyonya. Ini memiliki suasana yang sangat elegan.

  • 女史 - wanita terhormat
  • は - judul topik, menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "女史".
  • とても - "muito" -> "sangat"
  • 優雅な - Adjetivo yang berarti "elegan" atau "berkelas".
  • 雰囲気 - substantivo yang berarti "atmosfera" atau "lingkungan".
  • を - katakunci objek, menunjukkan bahwa "雰囲気" adalah objek langsung dalam kalimat.
  • 持っています - "ter"

私の祖父はとても優しい人です。

Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu

Kakek saya adalah orang yang sangat baik.

  • 私 - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "saya"
  • 祖父 - kakek
  • は - partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini, "mengenai kakek saya"
  • とても - "muito" -> "sangat"
  • 優しい - adjektif yang berarti "ramah"
  • 人 - Substantivo yang berarti "orang"
  • です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan dari kini, dalam kasus ini, "adalah"

彼女は優れた才能が備わっている。

Kanojo wa sugureta sainou ga sonawatteiru

Dia memiliki bakat yang luar biasa.

Dia memiliki bakat yang sangat baik.

  • 彼女 - dia
  • は - Artikel topik
  • 優れた - Bagus
  • 才能 - bakat
  • が - Judul subjek
  • 備わっている - dilengkapi dengan

彼女の気質はとても優れている。

Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru

Sifat Anda sangat baik.

Temperamen Anda sangat bagus.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • の (no) - partikel posesif
  • 気質 (kishitsu) - temperamen, kepribadian
  • は (wa) - Artikel topik
  • とても (totemo) - sangat
  • 優れている (sugureteiru) - unggul, superior

安全が最優先です。

Anzen ga sai yūsen desu

Keamanan adalah prioritas utama.

Keamanan adalah prioritas utama.

  • 安全 (anzen) - keamanan
  • が (ga) - Judul subjek
  • 最優先 (saiyūsen) - prioritas tertinggi
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk formal

奥さんはとても優しいです。

Okusan wa totemo yasashii desu

Istrinya sangat baik.

Istri saya sangat baik.

  • 奥さん (okusan) - istri
  • は (wa) - Artikel topik
  • とても (totemo) - sangat
  • 優しい (yasashii) - baik hati, ramah
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang

優先順位を設定してください。

Yuusen jun'i wo settei shite kudasai

Harap tentukan prioritasnya.

Tetapkan prioritas.

  • 優先順位 - Prioritas
  • を - Kata yang menandai objek dari tindakan
  • 設定 - Mengatur, menentukan
  • してください - Tolong lakukan

優美な花が咲いている。

Yuumi na hana ga saite iru

Bunga-bunga cantik sedang mekar.

Bunga elegan berkembang.

  • 優美な - Adjektif yang berarti "elegant" atau "anggun"
  • 花 - bunga
  • が - kata ganti subjek kalimat
  • 咲いている - sedang mekar

伯母さんはとても優しい人です。

Obasan wa totemo yasashii hito desu

Bibiku adalah orang yang sangat baik.

Bibi adalah orang yang sangat baik.

  • 伯母さん - tia
  • は - Artikel topik
  • とても - sangat
  • 優しい - baik hati, ramah
  • 人 - rakyat
  • です - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)

お姉さんはとても優しい人です。

Oneesan wa totemo yasashii hito desu

Kakak perempuan adalah orang yang sangat baik.

Adikmu adalah orang yang sangat baik.

  • お姉さん - kakak perempuan tertua
  • は - Artikel topik
  • とても - "muito" -> "sangat"
  • 優しい - adjektif yang berarti "ramah"
  • 人 - Substantivo yang berarti "orang"
  • です - verbo "ser" dalam bentuk formal

Pembangkit Kalimat

Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.

Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

欧米

Kana: おうべい

Romaji: oubei

Arti:

Eropa dan Amerika; Barat

スカート

Kana: スカート

Romaji: suka-to

Arti:

keluar

弁解

Kana: べんかい

Romaji: benkai

Arti:

penjelasan; pembenaran; pertahanan; Maaf

FAQ - Pertanyaan dan Jawaban

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "Lembut; penuh kasih sayang"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "Lembut; penuh kasih sayang" é "(優) yasa". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
Jika Anda memiliki kata dalam bahasa Jepang, tempelkan saja ke halaman alamat setelah direktori "arti". Bahkan tanpa romanisasi, situs akan dialihkan ke halaman untuk kata tertentu. Anda juga dapat menggunakan pencarian situs kami atau pencarian menggunakan Google dengan filter site:skdesu.com.
Di halaman ini Anda akan menemukan informasi berharga tentang kata Jepang "(優) yasa", Anda dapat memanfaatkan frasa yang tersedia di halaman ini dan menambahkannya ke program hafalan atau Flashcard. Anda juga dapat melihat tulisan, makna, dan sinonimnya.
優