Terjemahan dan Arti dari: 優 - yasa
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 優 (yasa) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: yasa
Kana: やさ
Jenis: substantif
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: Lembut; penuh kasih sayang
Artinya dalam bahasa Inggris: gentle;affectionate
Definição: Definisi Lebih baik dari yang lain. Selain itu, menjadi lebih unggul dari yang lain.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (優) yasa
Kata Jepang 優 (yuu) adalah kanji yang berarti "jenis", "indah", "luar biasa" atau "superior". Ini terdiri dari dua radikal: 人 (Hito), yang berarti "orang", dan 予 (yo), yang berarti "antisipasi" atau "prediksi". Kombinasi kedua radikal ini menunjukkan seseorang yang baik dan dapat diprediksi dalam tindakannya. Kanji 優 juga dapat dibaca sebagai "yasu", yang berarti "murah" atau "ekonomi", tetapi bacaan ini kurang umum. Dalam hal penggunaan, 優 sering ditemukan dalam nama dan kata -kata yang tepat yang terkait dengan kualitas positif, seperti 優秀 (yuushuu), yang berarti "luar biasa" atau "luar biasa".Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (優) yasa
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (優) yasa:
Sinonim dan Serupa - (優) yasa
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
優秀; 優れた; 優良; 優美; 優雅; 優越; 優遇; 優勝; 優等; 優先
Kata-kata yang mengandung: 優
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: ゆうび
Romaji: yuubi
Arti:
berkah; perbaikan; keanggunan
Kana: ゆうしゅう
Romaji: yuushuu
Arti:
keunggulan; keunggulan
Kana: ゆうしょう
Romaji: yuushou
Arti:
kemenangan umum; kejuaraan
Kana: ゆうせい
Romaji: yuusei
Arti:
keunggulan; Kekuatan yang lebih tinggi; keunggulan; jumlah lebih besar
Kana: ゆうせん
Romaji: yuusen
Arti:
Preferensi; prioritas
Kana: ゆうい
Romaji: yuui
Arti:
keunggulan; bangkit; keunggulan
Kana: ゆうえつ
Romaji: yuuetsu
Arti:
supremasi; keunggulan; melampaui
Kana: やさしい
Romaji: yasashii
Arti:
setelan; baik; baik; anggun; penuh kasih sayang; baik
Kana: はいゆう
Romaji: haiyuu
Arti:
aktor; aktris; pemain; artis
Kana: すぐれる
Romaji: sugureru
Arti:
mengatasi; untuk melampaui; unggul
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: やさ yasa
Contoh kalimat - (優) yasa
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
女史はとても優雅な雰囲気を持っています。
Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu
Anda memiliki suasana yang sangat elegan.
Nyonya. Ini memiliki suasana yang sangat elegan.
- 女史 - wanita terhormat
- は - judul topik, menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "女史".
- とても - "muito" -> "sangat"
- 優雅な - Adjetivo yang berarti "elegan" atau "berkelas".
- 雰囲気 - substantivo yang berarti "atmosfera" atau "lingkungan".
- を - katakunci objek, menunjukkan bahwa "雰囲気" adalah objek langsung dalam kalimat.
- 持っています - "ter"
私の祖父はとても優しい人です。
Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu
Kakek saya adalah orang yang sangat baik.
- 私 - pronome pessoal "eu" = "saya"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "saya"
- 祖父 - kakek
- は - partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini, "mengenai kakek saya"
- とても - "muito" -> "sangat"
- 優しい - adjektif yang berarti "ramah"
- 人 - Substantivo yang berarti "orang"
- です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan dari kini, dalam kasus ini, "adalah"
彼女は優れた才能が備わっている。
Kanojo wa sugureta sainou ga sonawatteiru
Dia memiliki bakat yang luar biasa.
Dia memiliki bakat yang sangat baik.
- 彼女 - dia
- は - Artikel topik
- 優れた - Bagus
- 才能 - bakat
- が - Judul subjek
- 備わっている - dilengkapi dengan
彼女の気質はとても優れている。
Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru
Sifat Anda sangat baik.
Temperamen Anda sangat bagus.
- 彼女 (kanojo) - dia
- の (no) - partikel posesif
- 気質 (kishitsu) - temperamen, kepribadian
- は (wa) - Artikel topik
- とても (totemo) - sangat
- 優れている (sugureteiru) - unggul, superior
安全が最優先です。
Anzen ga sai yūsen desu
Keamanan adalah prioritas utama.
Keamanan adalah prioritas utama.
- 安全 (anzen) - keamanan
- が (ga) - Judul subjek
- 最優先 (saiyūsen) - prioritas tertinggi
- です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk formal
奥さんはとても優しいです。
Okusan wa totemo yasashii desu
Istrinya sangat baik.
Istri saya sangat baik.
- 奥さん (okusan) - istri
- は (wa) - Artikel topik
- とても (totemo) - sangat
- 優しい (yasashii) - baik hati, ramah
- です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang
優先順位を設定してください。
Yuusen jun'i wo settei shite kudasai
Harap tentukan prioritasnya.
Tetapkan prioritas.
- 優先順位 - Prioritas
- を - Kata yang menandai objek dari tindakan
- 設定 - Mengatur, menentukan
- してください - Tolong lakukan
優美な花が咲いている。
Yuumi na hana ga saite iru
Bunga-bunga cantik sedang mekar.
Bunga elegan berkembang.
- 優美な - Adjektif yang berarti "elegant" atau "anggun"
- 花 - bunga
- が - kata ganti subjek kalimat
- 咲いている - sedang mekar
伯母さんはとても優しい人です。
Obasan wa totemo yasashii hito desu
Bibiku adalah orang yang sangat baik.
Bibi adalah orang yang sangat baik.
- 伯母さん - tia
- は - Artikel topik
- とても - sangat
- 優しい - baik hati, ramah
- 人 - rakyat
- です - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)
お姉さんはとても優しい人です。
Oneesan wa totemo yasashii hito desu
Kakak perempuan adalah orang yang sangat baik.
Adikmu adalah orang yang sangat baik.
- お姉さん - kakak perempuan tertua
- は - Artikel topik
- とても - "muito" -> "sangat"
- 優しい - adjektif yang berarti "ramah"
- 人 - Substantivo yang berarti "orang"
- です - verbo "ser" dalam bentuk formal
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 優 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "Lembut; penuh kasih sayang" é "(優) yasa". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
![優](https://skdesu.com/nihongoimg/6580-6878/48.png)