Terjemahan dan Arti dari: 件 - kudan

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 件 (kudan) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.

Romaji: kudan

Kana: くだん

Jenis: substantif

L: Campo não encontrado.

Terjemahan / Artinya: contoh; preseden; biasa; Pepatahnya; di atas; (pria) yang dipertanyakan

Artinya dalam bahasa Inggris: example;precedent;the usual;the said;the above-mentioned;(man) in question

Definição: Definisi Masalah atau isu yang terkait dengan sebuah objek tertentu.

Penjelasan dan Etimologi - (件) kudan

Kata Jepang "件" (Ken) adalah kata benda yang dapat diterjemahkan sebagai "kasus", "subjek", "insiden", "pertanyaan" atau "item". Asal usul kata itu berasal dari Cina kuno, di mana "Jian" berarti "dokumen" atau "pendaftaran". Kata itu diadopsi di Jepang selama dinasti Tang (618-907) dan digunakan untuk merujuk pada dokumen resmi atau catatan kasus peradilan. Seiring waktu, maknanya telah diperluas untuk memasukkan segala jenis subjek atau item yang perlu ditangani atau diselesaikan. Penulisan kata terdiri dari karakter "件" yang mewakili objek atau kasing, dan "刀" yang mewakili pisau atau instrumen pemotongan, menunjukkan gagasan memotong atau memecahkan suatu kasus.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (件) kudan

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (件) kudan:

Sinonim dan Serupa - (件) kudan

Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

件; ケン; かた; つか; つかさ; つかさどう; つかさねる; つかさびらき; つかさまわり; つかさどり; つかさがえ; つかさがまえ; つかさづかい; つかさづかう; つかさづかえ; つかさづかわり; つかさづかおう; つかさづかおく; つかさづかおこす; つかさづかおこる; つかさづかおさめる; つかさづかおしまい; つかさづかおわす; つかさづかおわる; つ

MENCARI KATA-KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang mengandung:

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

用件

Kana: ようけん

Romaji: youken

Arti:

bisnis

条件

Kana: じょうけん

Romaji: jyouken

Arti:

kondisi; ketentuan

事件

Kana: じけん

Romaji: jiken

Arti:

peristiwa; kasus; kejadian; kasus; merencanakan; masalah; skandal

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: くだん kudan

Contoh kalimat - (件) kudan

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

有利な条件で取引を行う。

Yuuri na jouken de torihiki wo okonau

Melakukan bisnis dengan persyaratan yang menguntungkan.

Transaksi dengan persyaratan yang menguntungkan.

  • 有利な - menguntungkan, bermanfaat
  • 条件 - kondisi
  • で - em, dengan
  • 取引 - negosiasi, transaksi
  • を - Kata benda langsung
  • 行う - melakukan, menjalankan

過半数の票を獲得することが勝利の条件です。

Kahansū no hyō o kakutoku suru koto ga shōri no jōken desu

Meraih suara terbanyak adalah syarat kemenangan.

  • 過半数 - "maioria" em japonês é "多数 (tasuu)".
  • の - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata.
  • 票 - votos
  • を - Partícula yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 獲得する - conseguir
  • ことが - Partícula yang menunjukkan bahwa kata kerja sebelumnya adalah subjek dari kalimat.
  • 勝利 - "Pemenang" dalam bahasa Jepang.
  • の - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata.
  • 条件 - "Condição" em japonês significa 条件 (jōken).
  • です - verbo "ser" em japonês, indicando que a frase está no presente e é afirmativa. 動詞 "です" 日本語で、「現在形かつ肯定文」

この事件の推定犯人は誰ですか?

Kono jiken no suitei hannin wa dare desu ka?

Siapakah tersangka dari kejadian ini?

Siapa yang diperkirakan pelakunya dalam kasus ini?

  • この - demonstratif "ini"
  • 事件 - kejadian
  • の - Kata sifat kepemilikan "de"
  • 推定 - Substantif "perkiraan"
  • 犯人 - kriminal
  • は - Topik yang disebutkan adalah "é"
  • 誰 - kata ganti tanya "quem"
  • ですか - partikel tanya "ya?"

この事件の経緯を調べる必要があります。

Kono jiken no keii wo shiraberu hitsuyou ga arimasu

Penting untuk menyelidiki riwayat kejadian ini.

Perlu untuk memeriksa latar belakang kasus ini.

  • この - ini
  • 事件 - kejadian
  • の - di dalam
  • 経緯 - keadaan
  • を - objek dari tindakan
  • 調べる - menyelidiki
  • 必要 - yg dibutuhkan
  • が - Judul subjek
  • あります - ada

この事件は非常に深刻です。

Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu

Kejadian ini sangat serius.

Kasing ini sangat serius.

  • この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
  • 事件 - insiden
  • は - topik kalimat
  • 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • 深刻 - "grave" ou "sério" em indonésio é "serius".
  • です - kata kerja "menjadi" dalam bentuk sekarang, menunjukkan kalimat berada dalam waktu sekarang dan bersifat afirmatif

この事件は大きな騒動を引き起こした。

Kono jiken wa ookina soudou wo hikiokoshita

Kasus ini menyebabkan turbulensi yang hebat.

  • この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
  • 事件 - kejadian
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa yang akan datang adalah pokok pembicaraan dalam kalimat
  • 大きな - kata sifat yang berarti "besar" atau "penting", diikuti dengan kata sambung "na"
  • 騒動 - gangguan
  • を - partikel objek yang menunjukkan bahwa yang akan datang adalah objek langsung dari kalimat
  • 引き起こした - menyebabkan ta

この用件は重要ですか?

Kono youken wa juuyou desu ka?

Apakah pertanyaan ini penting?

Apakah bisnis ini penting?

  • この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
  • 用件 - substansi
  • は - Tópico
  • 重要 - adjetivo yang berarti "importante" atau "crucial"
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk formal
  • か - kata tanya yang menunjukkan sebuah pertanyaan
  • ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan

私はその事件に関与していない。

Watashi wa sono jiken ni kan'yo shite inai

Saya tidak terlibat dalam kejadian ini.

Saya tidak terlibat dalam kasus ini.

  • 私 - Pronome pessoal Jepang yang berarti "saya"
  • は - Tópico
  • その - Kore wa "sono" to iu Nihongo no sono meishi desu.
  • 事件 - Kasus
  • に - partikel yang menunjukkan tindakan atau arah
  • 関与 - keterlibatan
  • していない - tidak melakukan

警部は事件の捜査を担当しています。

Keibu wa jiken no sousa wo tantou shiteimasu

Inspektur bertanggung jawab untuk menyelidiki kasus ini.

Inspektur bertanggung jawab untuk menyelidiki kasus ini.

  • 警部 (Keibu) - Título dari seorang perwira polisi Jepang tingkat tinggi
  • は (wa) - Artikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "警部"
  • 事件 (jiken) - Insiden atau kasus
  • の (no) - kata 1 yang menunjukkan bahwa "jiken" adalah objek dari tindakan
  • 捜査 (sousa) - Penelitian
  • を (wo) - Kata benda yang menunjukkan bahwa "sousa" adalah objek langsung dari tindakan
  • 担当しています (tantou shiteimasu) - Anda bertanggung jawab untuk

Pembangkit Kalimat

Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.

Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

旅館

Kana: りょかん

Romaji: ryokan

Arti:

Hotel Jepang; penginapan

篭る

Kana: こもる

Romaji: komoru

Arti:

terisolasi; dibatasi; menjadi implisit; pengap

上り

Kana: のぼり

Romaji: nobori

Arti:

up-tren (pergi ke Tokyo); bangkit

FAQ - Pertanyaan dan Jawaban

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "contoh; preseden; biasa; Pepatahnya; di atas; (pria) yang dipertanyakan"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "contoh; preseden; biasa; Pepatahnya; di atas; (pria) yang dipertanyakan" é "(件) kudan". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
Jika Anda memiliki kata dalam bahasa Jepang, tempelkan saja ke halaman alamat setelah direktori "arti". Bahkan tanpa romanisasi, situs akan dialihkan ke halaman untuk kata tertentu. Anda juga dapat menggunakan pencarian situs kami atau pencarian menggunakan Google dengan filter site:skdesu.com.
Di halaman ini Anda akan menemukan informasi berharga tentang kata Jepang "(件) kudan", Anda dapat memanfaatkan frasa yang tersedia di halaman ini dan menambahkannya ke program hafalan atau Flashcard. Anda juga dapat melihat tulisan, makna, dan sinonimnya.
件