Terjemahan dan Arti dari: 代 - shiro

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 代 (shiro) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.

Romaji: shiro

Kana: しろ

Jenis: substantif

L: Campo não encontrado.

Terjemahan / Artinya: harga; bahan; penggantian

Artinya dalam bahasa Inggris: price;materials;substitution

Definição: Definisi untuk menggantikan yang lain. Selain itu, untuk berfungsi sebagai yang lain.

Penjelasan dan Etimologi - (代) shiro

代 Ini adalah kata Jepang yang dapat memiliki beberapa makna, tergantung pada konteks di mana ia digunakan. Kata itu dapat berarti "pengganti", "perwakilan", "generasi", "era" atau "periode". Etimologi kata 代 berasal dari periode Heian (794-1185), ketika tulisan kanji diperkenalkan di Jepang. Kata ini terdiri dari dua karakter kanji: 人 (Hito), yang berarti "orang", dan 代 (dai), yang semula berarti "pertukaran" atau "penggantian". Seiring waktu, arti 代 telah diperluas untuk memasukkan konsep lain yang terkait dengan gagasan penggantian atau representasi. Misalnya, kata 代表 (daihyou) berarti "perwakilan," sedangkan kata 世代 (sedai) berarti "generasi" atau "keturunan". Singkatnya, kata Jepang 代 memiliki asal lama dan kompleks, dan dapat digunakan untuk mengekspresikan konsep yang berbeda terkait dengan gagasan penggantian, representasi, generasi atau periode.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (代) shiro

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (代) shiro:

Sinonim dan Serupa - (代) shiro

Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

代理; 世代; 期; 期間; 期限; 代表; 代替; 代用; 代数; 代金; 代表者; 代表的; 代理店; 代理人; 代表作; 代表的存在; 代表的人物; 代表作品; 代表選手; 代表チーム; 代表戦; 代表国; 代表色; 代表的な色; 代表的な風景; 代表的な建物; 代表的な文化; 代表的な料理; 代表的な芸術; 代表的な音楽; 代表的な言葉; 代表的な人物; 代表的な動物;

MENCARI KATA-KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang mengandung:

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

年代

Kana: ねんだい

Romaji: nendai

Arti:

usia; dulu; periode; tanggal

代表

Kana: だいひょう

Romaji: daihyou

Arti:

perwakilan; perwakilan; delegasi; jenis; contoh; model

代弁

Kana: だいべん

Romaji: daiben

Arti:

Membayar proxy; bertindak oleh orang lain; Berbicara untuk yang lain

代名詞

Kana: だいめいし

Romaji: daimeishi

Arti:

kata ganti

代用

Kana: だいよう

Romaji: daiyou

Arti:

penggantian

代理

Kana: だいり

Romaji: dairi

Arti:

perwakilan; agen; proxy; Kongres; agen; pengacara; pengganti; alternatif; kinerja (sutradara dll.)

代金

Kana: だいきん

Romaji: daikin

Arti:

harga; pembayaran; biaya; mengenakan biaya; uang; tagihan

先代

Kana: せんだい

Romaji: sendai

Arti:

pendahulu keluarga; usia anterior; generasi sebelumnya

世代

Kana: せだい

Romaji: sedai

Arti:

generasi; Dunia; usia

時代

Kana: じだい

Romaji: jidai

Arti:

periode; zaman; dulu

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: しろ shiro

Contoh kalimat - (代) shiro

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

電子技術は現代社会に欠かせないものです。

Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu

Teknologi elektronik sangat diperlukan dalam masyarakat modern.

Teknologi elektronik sangat diperlukan untuk masyarakat modern.

  • 電子技術 - teknologi elektronik
  • は - Artikel topik
  • 現代社会 - masyarakat modern
  • に - partítulos de localização
  • 欠かせない - penting
  • もの - hal
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang

頂上に立つ喜びは何物にも代えがたい。

Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai

Kegembiraan berada di atas tidak tergantikan.

  • 頂上に立つ - "berada di puncak" atau "mencapai puncak".
  • 喜び - arti "kebahagiaan" atau "kegembiraan".
  • 何物にも - tidak ada or tidak lain
  • 代えがたい - tidak terukur

鉄鋼は現代社会において重要な産業です。

Tetsukou wa gendai shakai ni oite juuyou na sangyou desu

Industri baja penting dalam masyarakat modern.

Baja adalah industri penting dalam masyarakat modern.

  • 鉄鋼 - aço
  • は - Artikel topik
  • 現代社会 - masyarakat modern
  • において - di
  • 重要な - penting
  • 産業 - industri
  • です - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)

貴族は古代から存在している。

Kizoku wa kodai kara sonzai shite iru

Bangsawan telah ada sejak zaman kuno.

Para bangsawan telah ada sejak zaman kuno.

  • 貴族 (kizoku) - kebangsawanan
  • は (wa) - Artikel topik
  • 古代 (kodai) - antik
  • から (kara) - dari
  • 存在している (sonzai shiteiru) - ada, hadir

議員は国民の代表である。

Gin'in wa kokumin no daihyō de aru

Anggota parlemen adalah wakil rakyat.

DPR adalah wakil rakyat.

  • 議員 - "Anggota parlemen"
  • は - Artikel ttentang topik dalam bahasa Jepang
  • 国民 - "povo" ou "cidadãos" em japonês se traduz como "人々" (hitobito).
  • の - Título de propriedade em japonês
  • 代表 - 代表 (daihyou)
  • である - 形式的な "ser" dalam bahasa Jepang

私は彼女に代わることができますか?

Watashi wa kanojo ni kawaru koto ga dekimasu ka?

Bisakah saya menggantinya?

Bisakah saya menggantinya?

  • 私 - "Saya" means "I" in Japanese.
  • は - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya".
  • 彼女 - "namorada" atau "dia" dalam bahasa Jepang.
  • に - adalah partikel tata bahasa yang menunjukkan penerima tindakan, dalam hal ini, "untuk dia".
  • 代わる - "Substituir" atau "menukar" dalam bahasa Jepang.
  • こと - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan tindakan atau peristiwa, dalam hal ini, "menggantikan".
  • が - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "aku".
  • できます - "poder" atau "mampu" dalam bahasa Jepang.
  • か - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan pertanyaan, dalam kasus ini, "bisakah saya menggantikannya?"

私は古い携帯電話を新しいものに代えました。

Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita

Saya mengubah ponsel lama saya untuk yang baru.

Saya mengganti ponsel lama di yang baru.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • は (wa) - Tópico
  • 古い (furui) - leroy-esque
  • 携帯電話 (keitai denwa) - telefone celular
  • を (wo) - pati : Direktif objek partikülü, eylemin nesnesini gösterir.
  • 新しい (atarashii) - "novo" -> "baru"
  • もの (mono) - benda
  • に (ni) - título dari tujuan yang menunjukkan arah tindakan
  • 代えました (kaemashita) - mudei

時代は常に変化しています。

Jidai wa tsuneni henka shiteimasu

Waktu selalu berubah.

Waktu terus berubah.

  • 時代 (jidai) - 時代 (jidai)
  • は (wa) - partikel gramatika yang menunjukkan topik dari kalimat
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 変化 (henka) - nominação yang berarti "perubahan" atau "transformasi"
  • しています (shiteimasu) - verbo composto que menciona uma ação em andamento, neste caso "sedang mengubah"

古代の文化は興味深いです。

Kodai no bunka wa kyoumi fukai desu

Budaya kuno sangat menarik.

Budaya kuno itu menarik.

  • 古代の文化 - budaya kuno
  • は - Artikel topik
  • 興味深い - menarik
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk formal

代理店で商品を買いました。

Dairiten de shouhin wo kaimashita

Saya membeli produk di toko representasi.

Saya membeli produk di sebuah agensi.

  • 代理店 (dairiten) - "agen" atau "perwakilan", adalah perusahaan yang berperan sebagai perantara antara produsen dan konsumen akhir.
  • で (de) - adalah sebuah partikel yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi, dalam hal ini, pembelian produk di agen.
  • 商品 (shouhin) - berarti "produk" atau "barang dagangan".
  • を (wo) - adalah sebuah partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam konteks ini, produk yang dibeli.
  • 買いました (kaimashita) - adalah bentuk lampau dari kata kerja "membeli".

Pembangkit Kalimat

Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.

Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

田植え

Kana: たうえ

Romaji: taue

Arti:

Penanaman padi

賞品

Kana: しょうひん

Romaji: shouhin

Arti:

menghadiahkan; trofi

広告

Kana: こうこく

Romaji: koukoku

Arti:

Pengumuman

FAQ - Pertanyaan dan Jawaban

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "harga; bahan; penggantian"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "harga; bahan; penggantian" é "(代) shiro". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
Jika Anda memiliki kata dalam bahasa Jepang, tempelkan saja ke halaman alamat setelah direktori "arti". Bahkan tanpa romanisasi, situs akan dialihkan ke halaman untuk kata tertentu. Anda juga dapat menggunakan pencarian situs kami atau pencarian menggunakan Google dengan filter site:skdesu.com.
Di halaman ini Anda akan menemukan informasi berharga tentang kata Jepang "(代) shiro", Anda dapat memanfaatkan frasa yang tersedia di halaman ini dan menambahkannya ke program hafalan atau Flashcard. Anda juga dapat melihat tulisan, makna, dan sinonimnya.
代