Terjemahan dan Arti dari: 今に - imani

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 今に (imani) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.

Romaji: imani

Kana: いまに

Jenis: kata keterangan

L: Campo não encontrado.

今に

Terjemahan / Artinya: segera; sekarangpun

Artinya dalam bahasa Inggris: before long;even now

Definição: Definisi Saat ini.

Penjelasan dan Etimologi - (今に) imani

Kata Jepang "今に" terdiri dari dua kanji: "今" yang berarti "sekarang" atau "hari ini" dan "に" yang merupakan partikel yang menunjukkan waktu atau tempat. Bersama -sama, "今に" dapat diterjemahkan sebagai "segera" atau "di beberapa titik di masa depan". Etimologi kata itu kembali ke periode Heian (794-1185), ketika bahasa Jepang mulai berkembang dan membedakan dirinya dari Cina. Selama periode ini, kata "ima" (今) sudah digunakan untuk merujuk pada saat ini. Partikel "Ni" (に) sudah ada dan digunakan untuk menunjukkan waktu atau tempat. Kombinasi dua elemen ini untuk membentuk "ima ni" (今に) mungkin merupakan evolusi alami dari bahasa Jepang dari waktu ke waktu. Saat ini, "Ima ni" adalah ekspresi umum dalam bahasa Jepang dan dapat digunakan dalam konteks yang berbeda, seperti untuk menunjukkan bahwa sesuatu akan segera terjadi atau bahwa sesuatu belum terjadi, tetapi itu bisa terjadi di masa depan.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (今に) imani

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (今に) imani:

Sinonim dan Serupa - (今に) imani

Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

今にして; 今にも

MENCARI KATA-KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang mengandung: 今に

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

今にも

Kana: いまにも

Romaji: imanimo

Arti:

kapan pun; segera

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: いまに imani

Contoh kalimat - (今に) imani

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

今にも雨が降り出しそうだ。

Ima ni mo ame ga furidashi sou da

Sepertinya hujan akan mulai turun sebentar lagi.

Ini akan hujan sekarang.

  • 今にも - segera, sekarang
  • 雨 - hujan
  • が - Judul subjek
  • 降り出しそう - kelihatannya akan mulai hujan
  • だ - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang

Pembangkit Kalimat

Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 今に menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.

Kata-kata lain dari tipe tersebut: kata keterangan

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

比較的

Kana: ひかくてき

Romaji: hikakuteki

Arti:

relatif; relatif

何時までも

Kana: いつまでも

Romaji: itsumademo

Arti:

selamanya; tentu saja; selalu; selama Anda suka; tanpa batas waktu.

じっと

Kana: じっと

Romaji: jito

Arti:

lekat -lekat; dengan tegas; dengan sabar; diam -diam

FAQ - Pertanyaan dan Jawaban

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "segera; sekarangpun"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "segera; sekarangpun" é "(今に) imani". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
Jika Anda memiliki kata dalam bahasa Jepang, tempelkan saja ke halaman alamat setelah direktori "arti". Bahkan tanpa romanisasi, situs akan dialihkan ke halaman untuk kata tertentu. Anda juga dapat menggunakan pencarian situs kami atau pencarian menggunakan Google dengan filter site:skdesu.com.
Di halaman ini Anda akan menemukan informasi berharga tentang kata Jepang "(今に) imani", Anda dapat memanfaatkan frasa yang tersedia di halaman ini dan menambahkannya ke program hafalan atau Flashcard. Anda juga dapat melihat tulisan, makna, dan sinonimnya.
今に