Terjemahan dan Arti dari: ドレス - doresu
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang ドレス (doresu) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: doresu
Kana: ドレス
Jenis: Substantif
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: memakai
Artinya dalam bahasa Inggris: dress
Definição: Definisi Pakaian untuk wanita digunakan dalam acara istimewa.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (ドレス) doresu
ドレス Ini kata Jepang yang berarti "gaun". Asal usul kata itu berasal dari "gaun" bahasa Inggris, yang disesuaikan dengan orang Jepang. Menulis Katakana digunakan untuk kata -kata asing dan pinjaman linguistik. Penggunaan kata -kata asing adalah umum di Jepang, terutama di bidang -bidang seperti mode dan teknologi.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (ドレス) doresu
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (ドレス) doresu:
Sinonim dan Serupa - (ドレス) doresu
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
衣装; ワンピース; ローブ; ガウン; フロック
Kata-kata yang mengandung: ドレス
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: ストレス
Romaji: sutoresu
Arti:
menekankan
Kana: ウェートレス
Romaji: whe-toresu
Arti:
pelayan
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: ドレス doresu
Contoh kalimat - (ドレス) doresu
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
彼女は私に新しいドレスを見せてくれた。
Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta
Dia menunjukkan gaun baru padaku.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - Artikel topik
- 私に (watashi ni) - bagi saya
- 新しい (atarashii) - baru
- ドレス (doresu) - gaun
- を (wo) - Kata benda langsung
- 見せてくれた (misete kureta) - menunjukkan kepadaku
過密なスケジュールはストレスを引き起こす。
Kamitsu na sukejuuru wa sutoresu o hikiokosu
Jadwal yang sangat padat menyebabkan stres.
Jadwal yang padat menyebabkan stres.
- 過密な - berarti "densamente povoado" atau "muito cheio".
- スケジュール - agenda atau jadwal.
- は - partikel gramatikal yang menandai topik dalam kalimat.
- ストレス - estresse
- を - partikel gramatika yang menandai obyek langsung dalam kalimat.
- 引き起こす - berarti "menyebabkan" atau "memprovokasi".
私は洋品店で新しいドレスを買いました。
Watashi wa youhinten de atarashii doresu wo kaimashita
Saya membeli gaun baru di toko pakaian barat.
Saya membeli gaun baru di toko pakaian.
- 私 - kata ganti "saya"
- は - Topik di calon, menunjukkan subjek kalimat adalah "saya"
- 洋品店 - toko pakaian Barat
- で - Tanda lokal, mengindikasikan bahwa pembelian terjadi "di toko pakaian barat"
- 新しい - adjetivo "baru"
- ドレス - nomina: "gaun"
- を - Objeto direto
- 買いました - membeli
エレガントなドレスを着てパーティーに行きます。
Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu
Saya pergi ke pesta mengenakan gaun yang elegan.
- エレガントな - anggun
- ドレス - gaun
- を - Kata benda langsung
- 着て - mengenakan
- パーティー - berpesta
- に - Tujuan303Judul
- 行きます - pergi
ストレスは健康に悪影響を与える可能性があります。
Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Stres dapat berdampak negatif pada kesehatan.
Stres dapat memiliki efek negatif pada kesehatan Anda.
- ストレス - エストレス (estoresu)
- は - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "estresse"
- 健康 - kesehatan
- に - Artigo em japonês que indica a relação entre "estresse" e "saúde", neste caso, "afeta a saúde"
- 悪影響 - 言葉 em japonês yang berarti "efeito negativo"
- を - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam kasus ini, "efeito negativo"
- 与える - 動詞 "引き起こす" を意味します。
- 可能性 - kikansei (japonês) - kemungkinan (indonésio)
- が - partícula participe dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam hal ini, "possibilidade"
- あります - 動詞「ある」は、この場合、「存在する可能性がある」という意味です。
- . - titik sebagai tanda akhir kalimat
ノイローゼにならないようにストレスを減らすことが大切です。
Noroze ni naranai you ni sutoresu wo herasu koto ga taisetsu desu
Penting untuk mengurangi stres agar tidak mengembangkan neurosis.
Penting untuk mengurangi stres agar tidak menjadi neurosis.
- ノイローゼ - uma palavra em Japonês que significa "neurose".
- にならない - menjadi
- ように - sebuah artikel yang menunjukkan niat atau tujuan suatu tindakan.
- ストレス - stress
- を - sebuah artikel yang menunjukkan objek langsung dari sebuah kalimat.
- 減らす - mengurangi
- こと - sebuah kata yang menunjukkan bahwa frasa sebelumnya adalah sebuah kata benda atau konsep.
- が - sebuah partikel yang menunjukkan subjek dalam sebuah kalimat.
- 大切 - importante
- です - ser – です (desu)
仕事が滞るとストレスが溜まる。
Shigoto ga todokoru to sutoresu ga tamaru
Saat pekerjaan masih
Saat pekerjaan ditunda, stres menumpuk.
- 仕事 - Kerja
- が - Judul subjek
- 滞る - berhenti, mandek
- と - Partícula de konjungsi
- ストレス - menekankan
- が - Judul subjek
- 溜まる - mengumpulkan, terakumulasi
彼女のドレスは真っ赤でとても美しかった。
Kanojo no doresu wa makka de totemo utsukushikatta
Gaunnya hidup merah dan sangat indah.
Gaunnya cerah dan merah sangat indah.
- 彼女の - "Kanojo no" berarti "dari pacar"
- ドレス - "Doresu" berarti "gaun"
- は - "Wa" adalah sebuah partikel yang menunjukkan topik dari kalimat.
- 真っ赤 - "Makka" berarti "merah terang"
- で - "De" adalah sebuah partikel yang menunjukkan cara atau metode sesuatu
- とても - "Totemo" berarti "sangat"
- 美しかった - "Utsukushikatta" berarti "itu indah"
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut ドレス menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: Substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: Substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "memakai" é "(ドレス) doresu". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
![ドレス](https://skdesu.com/nihongoimg/7178-7433/163.png)