Terjemahan dan Arti dari: 束 - taba
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 束 (taba) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: taba
Kana: たば
Jenis: Substantif
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: kemasan; gang; demam; gulungan
Artinya dalam bahasa Inggris: bundle;bunch;sheaf;coil
Definição: Definisi sesuatu yang terikat atau dililit dengan baik.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (束) taba
Kata Jepang "束" (tsuba) adalah kanji yang berarti "bundel" atau "paket". Ini terdiri dari radikal "木" (ki), yang berarti "kayu", dan "口" (kuchi), yang berarti "mulut". Bacaan kun (Jepang) adalah "たば" (taba), yang berarti "paket" atau "bundel", sedangkan bacaan di (Cina) adalah "そく" (soku). Kanji ini sering digunakan dalam kata -kata seperti "花束" (hanataba), yang berarti "buket bunga", "草束" (kusataba), yang berarti "balok rumput", dan "束縛" (sokubaku), yang berarti "pembatasan "atau" ikatan ".Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (束) taba
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (束) taba:
Sinonim dan Serupa - (束) taba
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
縛り; 縄; 綱; 縄張り; 縛り付ける; 縛る; 縛り上げる; 縛り首する; 縛りつける; 縛り込める; 縛りつける; 縛り付ける; 縛り上げる; 縛り首する; 縛りつける; 縛り込める.
Kata-kata yang mengandung: 束
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: やくそく
Romaji: yakusoku
Arti:
aturan; janji
Kana: つかのま
Romaji: tsukanoma
Arti:
waktu; waktu singkat; Singkat; transisi
Kana: たばねる
Romaji: tabaneru
Arti:
dasi dalam paket; untuk memerintah; mengelola; kontrol; menekuk (lengan)
Kana: そくばく
Romaji: sokubaku
Arti:
Penahanan; borgol; larangan; kuncitara; koneksi.
Kana: こうそく
Romaji: kousoku
Arti:
larangan; penahanan
Kana: けっそく
Romaji: kessoku
Arti:
persatuan; satuan
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: たば taba
Contoh kalimat - (束) taba
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
私たちは約束を交わしました。
Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita
Kami bertukar janji.
Kami membuat janji.
- 私たちは - Kami
- 約束 - Janji
- を - Pengidentifikasian objek langsung
- 交わしました - Kami telah melakukan
彼は約束を果たした。
Kare wa yakusoku o hatashita
Dia menepati janjinya.
- 彼 - Pronome japonês que significa "ele" é 彼 (kare).
- は - Partikel bahasa Jepang yang menandakan topik dalam kalimat, dalam hal ini "dia".
- 約束 - Kata "janji".
- を - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "janji".
- 果たした - Kata kerja Jepang yang berarti "memenuhi".
彼は約束を破った。
Kare wa yakusoku wo yabutta
Dia mengingkari janji.
Dia melanggar janjinya.
- 彼 - 彼 (kare)
- は - partícula Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini "dia"
- 約束 - Substantivo bahasa Jepang yang berarti "janji"
- を - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam kasus ini "janji"
- 破った - 動詞「 quebrou 」や「 violou 」。
彼は約束を背いた。
Kare wa yakusoku o somuita
Dia mengingkari janji.
Dia berjanji.
- 彼 - 彼 (kare)
- は - partícula bahasa Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat
- 約束 - Substantivo bahasa Jepang yang berarti "janji"
- を - partícula Japonesa yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 背いた - kowashita (壊した)
彼は紙束を持っている。
Kare wa kamitsuka o motte iru
Dia memegang sebungkus kertas.
Ini memiliki paket kertas.
- 彼 - Pronome pessoal japonês que significa "ele" é: 彼 (kare)
- は - Kata topik yang menunjukkan topik kalimat
- 紙束 - bunshin (毛束)
- を - kata benda yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
- 持っている - memiliki
彼女は彼の束縛に苦しんでいる。
Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru
Dia menderita pembatasannya.
Dia menderita pembatasannya.
- 彼女 - dia
- は - Artikel topik
- 彼の - dele
- 束縛 - pembatasan
- に - Tujuan303Judul
- 苦しんでいる - sedang menderita
「彼女との約束は無しです。」
Kanojo to no yakusoku wa nashi desu
Tidak ada janji untuknya.
- 彼女との約束 - "komitmen dengan pacar"
- は - Artikel topik
- 無し - tidak ada
- です - verbo "ser" dalam bentuk formal
拘束された状況から逃れたい。
Kousoku sareta joukyou kara nogaretai
Saya ingin melarikan diri dari situasi di mana saya dibatasi.
Saya ingin melarikan diri dari situasi yang dibatasi.
- 拘束された - artinya "ditangkap" atau "ditahan".
- 状況 - "keadaan"
- から - adalah sebuah partikel yang menunjukkan "de" atau "a partir de".
- 逃れたい - "ingin melarikan diri" atau "ingin lari".
札束を持っています。
Fudasoku wo motteimasu
Saya punya paket catatan.
Saya punya gumpalan.
- 札束 - berarti "tumpukan uang" dalam bahasa Jepang.
- を - Partícula yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 持っています - motsu = memiliki
私は髪を束ねました。
Watashi wa kami o tabanemashita
Saya mengikat rambut saya.
Saya menggunakan rambut saya.
- 私 - Eu: 私 (watashi)
- は - Tópico
- 髪 - kami - rambut
- を - kata benda yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
- 束ねました - amarrado em um coque: バン (ban) - amarrado em um coque no passado: バンしました (ban shimashita)
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 束 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: Substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: Substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "kemasan; gang; demam; gulungan" é "(束) taba". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.