Terjemahan dan Makna dari: 議論 - giron

Kata Jepang 議論[ぎろん] adalah istilah yang penting bagi siapa saja yang ingin memahami diskusi yang lebih mendalam atau debat di Jepang. Baik dalam konteks akademis, politik, maupun kehidupan sehari-hari, kosakata ini membawa nuansa penting tentang bagaimana orang Jepang memandang tindakan berargumen. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal-usul, dan penggunaan budaya, serta tips praktis untuk mengingatnya.

Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang menangani debat atau cara terbaik untuk menggunakan 議論 dalam sebuah percakapan, Anda berada di tempat yang tepat. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah memberikan penjelasan yang jelas dan tepat tentang istilah-istilah seperti ini, membantu siswa dan penggemar untuk menguasai bahasa Jepang dengan cara yang otentik.

Arti dan penggunaan 議論

議論[ぎろん] berarti "debat", "diskusi" atau "argumen", tetapi dengan konotasi yang lebih terstruktur daripada sekadar pertukaran pendapat. Berbeda dengan kata seperti 討論[とうろん] (debat formal), 議論 menyiratkan analisis yang lebih mendetail tentang ide-ide, seringkali dengan fokus untuk mencapai kesimpulan logis. Ini sering terlihat dalam konteks akademis, pertemuan kerja, atau bahkan dalam diskusi politik.

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang cenderung menghindari konfrontasi langsung, jadi 議論 biasanya muncul dalam situasi di mana ada ruang untuk pertukaran argumen yang saling menghormati. Misalnya, di perusahaan Jepang, adalah hal yang biasa mendengar ungkapan seperti "この問題について議論しましょう" (Mari kita debat tentang masalah ini), yang menunjukkan pendekatan yang lebih kolaboratif.

Asal dan komposisi kanji

Kata 議論 terdiri dari dua kanji: 議 (diskusi, pertemuan) dan 論 (teori, argumen). Yang pertama, 議, memiliki akar dalam pertemuan formal, sementara 論 terkait dengan ide-ide logis dan pidato. Bersama-sama, mereka memperkuat gagasan tentang debat yang terstruktur, bukan hanya obrolan santai.

Menariknya, kedua kanji ini sering digunakan dalam istilah yang berkaitan dengan politik dan filsafat. Misalnya, 議会[ぎかい] berarti "parlemen" dan 論理[ろんり] artinya "logika". Koneksi ini membantu untuk memahami mengapa 議論 lebih umum dalam konteks di mana argumen bersifat metodologis.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 議論

Salah satu cara efektif untuk mengingat 議論 adalah mengaitkannya dengan situasi di mana debat diperlukan, seperti dalam rapat atau artikel opini. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang untuk bisnis, misalnya, berlatih kalimat seperti "プロジェクトのリスクを議論する" (Membahas risiko proyek) bisa sangat berguna.

Tip lainnya adalah memperhatikan bagaimana kata tersebut muncul dalam berita dan debat televisi di Jepang. Program diskusi politik, seperti yang ditayangkan oleh NHK, sering menggunakan 議論 di judul atau selama percakapan, yang membantu dalam menginternalisasi penggunaannya yang benar.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 論議 (Rongi) - Diskusi atau debat tentang topik tertentu.
  • 討論 (Tōron) - Debat formal di mana berbagai opini disajikan.
  • 話し合い (Hanashiai) - Percakapan atau dialog kolaboratif untuk menyelesaikan suatu masalah.
  • 詰め論 (Tsumeron) - Diskusi terperinci dan mendalam, berfokus untuk menjelaskan poin-poin spesifik.
  • 論点 (Ronten) - Titik diskusi atau argumen dalam sebuah debat.
  • 論争 (Ronsō) - Kontroversi atau perselisihan, sering kali dengan pendapat yang berlawanan.

Kata-kata terkait

論議

rongi

diskusi

論争

ronsou

kontroversi; sengketa

弁論

benron

diskusi; perdebatan; argumen

物議

butsugi

Diskusi publik (kritik)

討論

touron

perdebatan; diskusi

討議

tougi

perdebatan; diskusi

騒動

soudou

konflik; kerusuhan; pemberontakan

説得

settoku

persuasi

議題

gidai

topik diskusi; jadwal

活発

kappatsu

kuat; aktif

議論

Romaji: giron
Kana: ぎろん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: argumen; diskusi; sengketa

Arti dalam Bahasa Inggris: argument;discussion;dispute

Definisi: Untuk menyatakan pendapat dan pemikiran bersama.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (議論) giron

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (議論) giron:

Contoh Kalimat - (議論) giron

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

議論は意見を交換する良い機会です。

Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu

Diskusi adalah kesempatan yang baik untuk bertukar pendapat.

Diskusi adalah kesempatan yang baik untuk bertukar pendapat.

  • 議論 - diskusi
  • は - partikel topik
  • 意見 - pendapat
  • を - partikel objek langsung
  • 交換する - ganti
  • 良い - baik
  • 機会 - kesempatan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
批判は建設的な議論を生む。

Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu

Kritik memicu diskusi yang konstruktif.

Kritik menghasilkan debat yang konstruktif.

  • 批判 (hihan) - kritik
  • は (wa) - partikel topik
  • 建設的 (kensetsuteki) - konstruktif
  • な (na) - partikel kata sifat
  • 議論 (giron) - diskusi
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 生む (umu) - memproduksi

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

ベストセラー

besutosera-

Bestseller

予約

yoyaku

reservasi;kontrak;tanda tangan;reservasi;janji;pesanan lebih awal

根気

konki

kesabaran; ketekunan; energi

簡素

kanso

kesederhanaan; sederhana

kabe

dinding

議論