Terjemahan dan Makna dari: 満員 - manin
Kata 「満員」 (manin) terdiri dari dua kanji: 「満」 dan 「員」. Yang pertama, 「満」 (man), berarti "sepenuhnya" atau "penuh", dan yang kedua, 「員」(in), merujuk pada "anggota" atau "orang". Ketika digabungkan, mereka mengekspresikan ide tentang sebuah ruang yang benar-benar penuh dengan orang, biasanya digunakan untuk menggambarkan kapasitas maksimum.
Secara historis, ungkapan 「満員」 telah digunakan dalam berbagai konteks di Jepang, terutama dalam situasi transportasi publik, seperti kereta dan bus, untuk menunjukkan bahwa tidak ada lagi ruang tersedia untuk penumpang. Kata ini juga umum digunakan dalam acara budaya atau olahraga yang penuh, di mana kapasitas tempat tersebut telah tercapai.
Variasi dan Penggunaan Sehari-hari
満員電車 (manin densha)Ini merujuk pada kereta yang penuh sesak, sebuah gambar yang cukup dikenal di kota-kota besar Jepang. Selama jam sibuk, kereta sering kali menjadi begitu penuh sehingga petugas stasiun mungkin perlu membantu penumpang untuk naik.
満員御礼 (manin onrei)Secara harfiah "terima kasih atas rumah yang penuh", ini adalah ekspresi yang digunakan dalam acara dengan tiket terjual habis, seperti konser atau pertunjukan teater. Istilah ini adalah cara yang sopan untuk mengucapkan terima kasih kepada penonton atas kehadiran mereka yang banyak.
Selain aplikasinya dalam konteks fisik, 「満員」 juga dapat digunakan secara metaforis untuk menunjukkan situasi di mana kapasitas telah tercapai. Fleksibilitas ini menjadikan kata tersebut alat yang berguna dalam kosakata Jepang, terutama dalam budaya di mana perhatian terhadap ruang dan keteraturan sangat dihargai.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 満席 (manseki) - Kursi penuh (di tempat-tempat seperti teater, bus, dll.)
- ほぼ満員 (hobo man’in) - Hampir penuh (contoh: bus hampir penuh)
- ほぼ満席 (hobo manseki) - Hampir tanpa tempat duduk tersedia
- 満車 (mansha) - Tempat parkir penuh
- 満杯 (manpai) - Penuh (dalam hal gelas atau wadah)
- 満足 (manzoku) - Kepuasan atau kebahagiaan
- 満足度が高い (manzokudo ga takai) - Kepuasan Tinggi
- 満足度が満点 (manzokudo ga manten) - Kepuasan maksimum
- 満足度が高かった (manzokudo ga takakatta) - Kepuasan sangat tinggi
- 満足度が高く (manzokudo ga takuku) - Untuk mencapai kepuasan tinggi
- 満足度が高め (manzokudo ga takame) - Tingkat kepuasan yang relatif tinggi
- 満足感がある (manzokukan ga aru) - Merasa puas
- 満足感が高い (manzokukan ga takai) - Tingkat kepuasan yang tinggi
- 満足感が満点 (manzokukan ga manten) - Kepuasan maksimum
- 満足感が高かった (manzokukan ga takakatta) - Kepuasan itu sangat tinggi.
- 満足感が高く (manzokukan ga takuku) - Dengan rasa kepuasan yang tinggi
- 満足感が高め (manzokukan ga takame) - Tingkat kepuasan yang relatif tinggi
- 満足感があった (manzokukan ga atta) - Ada rasa kepuasan
- 満足感がある程度 (manzokukan ga aruteido) - Puasanan pada tingkat tertentu
- 満足感があるよう (manzokukan ga aruyou) - Sepertinya ada perasaan puas
Romaji: manin
Kana: まんいん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2
Terjemahan / Makna: rumah penuh; tanpa tempat; habis; hanya ruang berdiri; penuh (dengan orang); sesak
Arti dalam Bahasa Inggris: full house;no vacancy;sold out;standing room only;full (of people);crowded
Definisi: Sejumlah besar orang atau barang yang berkumpul di lokasi tertentu.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (満員) manin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (満員) manin:
Contoh Kalimat - (満員) manin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda