Terjemahan dan Makna dari: 得意 - tokui
Kata Jepang 得意[とくい] adalah istilah yang serbaguna yang sering muncul dalam kehidupan sehari-hari dan media Jepang. Jika Anda belajar bahasa atau hanya penasaran tentang ungkapan nipon, memahami makna dan penggunaannya dapat memperkaya pengetahuan Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari terjemahan dan asal usul hingga konteks budaya di mana kata ini menonjol.
Di dalam kamus Suki Nihongo, Anda akan menemukan penjelasan terperinci tentang istilah seperti 得意, tetapi di sini kami melangkah lebih jauh dari definisi dasar. Temukan bagaimana orang Jepang menggunakan kata ini dalam situasi nyata, hubungan dengan nilai-nilai lokal, dan bahkan tips untuk mengingatnya dengan efisien. Bersiaplah untuk mengungkap rahasia di balik kosakata yang begitu ekspresif ini.
Arti dan terjemahan dari 得意 adalah "ahli" atau "mampu" dalam konteks seseorang yang sangat terampil atau memiliki keunggulan dalam suatu bidang.
Pada dasarnya, 得意[とくい] memiliki dua makna utama. Yang pertama merujuk pada sesuatu yang dikuasai atau memiliki bakat, seperti dalam "彼は料理が得意です" (dia bagus dalam memasak). Makna kedua terkait dengan perasaan bangga atau kepuasan, sering diterjemahkan sebagai "merasa nyaman" atau "memiliki kepercayaan diri".
Meskipun bisa disamakan dengan istilah serupa seperti 上手[じょうず], yang juga menunjukkan keterampilan, 得意 memiliki nada yang lebih pribadi. Sementara 上手 adalah pujian yang objektif, 得意 mencerminkan persepsi subjektif pembicara tentang diri sendiri atau tentang orang lain. Nuansa ini membuat perbedaan besar dalam komunikasi sehari-hari di Jepang.
Asal dan komposisi kanji
Tulisan 得意 menggabungkan dua karakter Tionghoa dengan sejarah yang menarik. Kanji pertama, 得, berarti "mendapat" atau "memperoleh", sementara 意 mewakili "pikiran" atau "niat". Bersama-sama, mereka melukiskan ide "mendapatkan dalam pikiran", yang berkembang menjadi konsep saat ini tentang penguasaan atau kebanggaan dalam suatu keterampilan.
Menurut Kanjipedia, salah satu kamus referensi paling terhormat di Jepang, kombinasi ini muncul pada periode Heian (794-1185). Awalnya digunakan dalam konteks Buddhis untuk berbicara tentang pemahaman spiritual, secara perlahan-lahan mendapatkan arti yang lebih duniawi yang kita kenal saat ini. Perjalanan semantik ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang mengubah ide-ide abstrak menjadi ekspresi sehari-hari.
Penggunaan budaya dan frekuensi
Di Jepang, menyatakan bahwa sesuatu adalah 自分の得意[じぶんのとくい] (kekuatan Anda) lebih dari sekadar pernyataan sederhana. Ini mencerminkan nilai budaya di mana pengakuan akan kemampuan sendiri seimbang dengan kerendahan hati. Oleh karena itu, adalah umum untuk mendengar frasa seperti "少し得意です" (saya sedikit baik dalam hal ini) bahkan ketika seseorang memiliki penguasaan yang jelas.
Penelitian dari Institut Nasional Bahasa Jepang menunjukkan bahwa 得意 muncul di antara 3.000 kata yang paling sering digunakan di negara tersebut. Kehadirannya sangat mencolok di lingkungan sekolah, wawancara kerja, dan bahkan di anime seperti "Shokugeki no Soma", di mana karakter sering membahas keahlian kuliner mereka. Popularitas ini menjadikan istilah tersebut pengetahuan penting bagi mereka yang ingin memahami komunikasi otentik di Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 自慢 (jiman) - Kebanggaan; kesombongan.
- 得手 (ete) - Kemampuan; bakat dalam sesuatu yang spesifik.
- 得意満々 (tokui manman) - Sangat puas; melimpah kepercayaan pada kemampuan Anda.
- 得意気 (tokui-ki) - Ekspresi kebanggaan atau kepuasan; memiliki sikap percaya diri.
- 得意洋々 (tokui yōyō) - Menjadi sangat bahagia dan percaya diri tentang pencapaian Anda.
Romaji: tokui
Kana: とくい
Tipe: Substantive dan Adjektif
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: kebanggaan; kemenangan; kemakmuran; titik kuat seseorang; keahlian seseorang; spesialisasi seseorang; klien; klien
Arti dalam Bahasa Inggris: pride;triumph;prosperity;one's strong point;one's forte;one's specialty;customer;client
Definisi: Mempunyai kemampuan atau keahlian untuk menjadi baik dalam sesuatu yang spesifik.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (得意) tokui
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (得意) tokui:
Contoh Kalimat - (得意) tokui
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Chōri wa watashi no tokui bun'ya desu
Memasak adalah spesialitas saya.
Memasak adalah spesialisasi saya.
- 調理 - Persiapan makanan
- は - Partikel topik
- 私 - Saya
- の - partikel kepemilikan
- 得意 - Kemampuan, spesialisasi
- 分野 - Lapangan
- です - Adalah
Kanojo wa neko o toru no ga tokui desu
Dia pandai menangkap kucing.
Dia pandai menabrak kucing.
- 彼女 - Dia
- は - Partikel topik
- 猫 - Kucing
- を - Partikel objek langsung
- 抓る - menangkap
- のが - Nominalization
- 得意 - Keterampilan
- です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da
Dia pandai menagih uang darinya.
Dia pandai mengumpulkan uangnya.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 彼 (kare) - Dia
- から (kara) - de, a partir de
- お金 (okane) - uang
- を (wo) - partikel objek langsung
- 取り立てる (toritateru) - meminta
- のが (noga) - partikel yang menunjukkan kemampuan atau bakat
- 得意 (tokui) - berbakat
- だ (da) - Kata kerja "ser"
Sūgaku wa watashi no tokui kamoku desu
Matematika adalah cerita favorit saya.
Matematika adalah spesialisasi saya.
- 数学 (sūgaku) - matematika
- は (wa) - partikel topik
- 私 (watashi) - saya
- の (no) - partikel kepemilikan
- 得意 (tokui) - Kemampuan, spesialisasi
- 科目 (kamoku) - disiplin, topik
- です (desu) - kata kerja ser/estar (formal)
Anzan ga tokui desu
Saya baik dalam perhitungan mental.
Saya baik dalam aritmatika mental.
- 暗算 - Perhitungan mental
- が - partícula de sujeito
- 得意 - Kemampuan, spesialisasi
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Watashi wa ryōri ga tokui desu
Saya pandai memasak.
- 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"
- 料理 (ryouri) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "memasak" atau "kuliner"
- が (ga) - partikel Bahasa Jepang yang menunjukkan subjek kalimat, dalam kasus ini "memasak" atau "kuliner"
- 得意 (tokui) - katazuke no jōzu (片付けの上手)
- です (desu) - keterkaitan kata kerja bahasa Jepang yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas, dalam kasus ini "saya pandai memasak"
Watashi wa gyoza wo katameru no ga tokui desu
Saya pandai membuat gyoza sangat kuat.
Saya pandai mengeraskan gyoza.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
- 餃子 (gyouza) - katai yang berarti "gyoza", sejenis makanan Jepang
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
- 固める (katameru) - kata kerja yang berarti "menekan" atau "memadatkan"
- の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa kemampuan yang dijelaskan adalah milik subjek dalam kalimat
- が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan bahwa subjek adalah yang memiliki kemampuan yang dijelaskan
- 得意 (tokui) - kata sifat yang berarti "pandai" atau "terampil"
- です (desu) - verbo de ligação yang menunjukkan bahwa kalimat adalah dalam bentuk sekarang dan bersifat afirmatif
Watashi wa makimono wo maku no ga tokui desu
Saya terampil menggulung perkamen.
Saya pandai menggulung gulungan.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 巻物 (makimono) - nouns yang berarti "gulungan perkamen"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam kasus ini "gulungan pergamen"
- 巻く (maku) - luluh-lantak
- のが (noga) - partikel yang menunjukkan fungsi subjek nominal dalam kalimat, dalam kasus ini "membungkus"
- 得意 (tokui) - kata sifat yang berarti "baik dalam"
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan afirmatif dari kalimat
Watashi wa inu ni nareru no ga tokui desu
Saya pandai membiasakan diri dengan anjing.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 犬 (inu) - kata yang berarti "anjing"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan objek tak langsung dari kalimat, dalam hal ini "untuk anjing"
- 馴れる (nareru) - mengakrabkan diri
- のが (noga) - partikel yang menunjukkan fungsi subjek nominal dalam kalimat, dalam hal ini "menjadi baik dalam membiasakan diri"
- 得意 (tokui) - kata sifat yang berarti "pandai"
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan berpendidikan dari kalimat
Watashi wa saihou ga tokui desu
Saya terampil
Saya pandai menjahit.
- 私 - kata
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 裁縫 - katahori
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 得意 - kemampuan yang berarti "baik dalam sesuatu"
- です - kata kerja hubung yang menunjukkan formalitas dan kesopanan kalimat
Kata-kata Lain Tipe: Substantive dan Adjektif
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantive dan Adjektif