Terjemahan dan Makna dari: 存在 - sonzai
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda pasti telah menemui kata 存在[そんざい]. Kata ini memiliki makna yang dalam dan digunakan dalam konteks filosofis, sehari-hari, dan bahkan dalam karya fiksi. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang kata ini wakilkan, asal-usulnya, cara penulisannya, dan beberapa contoh penggunaan yang praktis. Selain itu, kita akan memahami bagaimana orang Jepang memahaminya dalam kehidupan sehari-hari dan apa saja cara terbaik untuk menghafalnya.
Arti dan terjemahan dari 存在
Kata 存在[そんざい] dapat diterjemahkan sebagai "keberadaan" atau "ada". Kata ini digunakan untuk merujuk pada keberadaan sesuatu atau seseorang di dunia, baik dalam bentuk konkrit maupun abstrak. Misalnya, saat berbicara tentang keberadaan kehidupan di planet lain, seorang Jepang akan menggunakan 存在 untuk mengekspresikan ide ini.
Berbeda dengan beberapa kata yang memiliki arti lebih literal, 存在 membawa beban filosofis. Kata ini muncul dalam diskusi tentang metafisika, agama, dan bahkan dalam percakapan sehari-hari ketika seseorang mempertanyakan tujuan sesuatu. Penggunaannya tidak terbatas pada objek fisik – bisa diterapkan pada konsep, perasaan, dan bahkan fenomena alam.
Asal dan penulisan dalam kanji
存在 terdiri dari dua kanji: 存 (ada, menyimpan) dan 在 (berada, tinggal). Bersama-sama, mereka memperkuat gagasan tentang sesuatu yang tidak hanya ada, tetapi juga menempati ruang atau memiliki relevansi. Kanji pertama, 存, juga muncul dalam kata-kata seperti 保存[ほぞん] (preservasi), sedangkan 在 ditemukan dalam istilah seperti 在宅[ざいたく] (berada di rumah).
Kombinasi ini tidak sembarangan. Dalam bahasa Jepang, banyak konsep abstrak dibentuk oleh penggabungan kanji yang, secara individu, memiliki makna yang saling terkait. Dalam hal ini, 存在, penggabungan ideogram ini menciptakan sebuah kata yang melampaui sekadar kehadiran fisik, juga mencakup pengertian tentang keberlangsungan dan esensi.
Penggunaan budaya dan frekuensi dalam bahasa Jepang
存在 adalah kata umum dalam kosakata Jepang, muncul baik dalam diskusi mendalam maupun dalam situasi sehari-hari. Misalnya, dalam anime dan manga, kata ini sering digunakan dalam dialog yang melibatkan pertanyaan eksistensial atau pencarian tujuan. Karakter mungkin mengatakan hal-hal seperti "私の存在には意味があるのか" (Apakah keberadaanku memiliki makna?).
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 存在 dengan cara yang lebih praktis. Bisa untuk menyatakan bahwa sesuatu ada ("その店はまだ存在する" – "Toko itu masih ada") atau untuk berbicara tentang keberadaan seseorang dalam sebuah kelompok. Kata ini juga muncul dalam ungkapan seperti 存在感[そんざいかん] (sensasi keberadaan), yang digunakan untuk menggambarkan orang-orang yang menarik perhatian karena karisma atau dampaknya.
Tips untuk mengingat 存在
Salah satu cara efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkannya dengan makna filosofisnya. Pikirkan kalimat-kalimat seperti "Keberadaan mendahului esensi", sebuah konsep terkenal dari eksistensialisme. Keterkaitan ini membantu mengingat tidak hanya terjemahannya, tetapi juga konteks di mana 存在 digunakan.
Tip lainnya adalah berlatih dengan contoh nyata. Menonton film atau serial Jepang yang membahas tema-tema eksistensial dapat membantu mengidentifikasi bagaimana kata tersebut digunakan secara alami. Mengulangi dengan suara keras kalimat seperti "人間の存在は不思議だ" (Keberadaan manusia itu misterius) juga memperkuat pengingatan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 在り方 (Ari kata) - Cara atau ada.
- 実在 (Jitsuzai) - Realitas; keberadaan konkret.
- 存在感 (Sonzai kan) - Kehadiran; sensasi keberadaan yang ditransmisikan oleh sesuatu atau seseorang.
- 存在する (Sonzai suru) - Ada; ada di sini.
- 存在感じる (Sonzai kanjiru) - Merasa keberadaan; merasakan kehadiran sesuatu.
- 存在感覚 (Sonzai kankaku) - Makna keberadaan; persepsi untuk ada.
- 存在意識 (Sonzai ishiki) - Kesadaran akan keberadaan.
- 存在性 (Sonzai sei) - Sifat keberadaan.
- 存在感ある (Sonzai kan aru) - Memiliki kehadiran; memiliki karakteristik yang mencolok.
- 存在感を感じる (Sonzai kan o kanjiru) - Merasakan kehadiran sesuatu.
- 存在感を持つ (Sonzai kan o motsu) - Memiliki kehadiran; memiliki dampak yang signifikan.
- 存在感を表現する (Sonzai kan o hyōgen suru) - Mengekspresikan kehadiran; menyampaikan perasaan keberadaan.
- 存在感を与える (Sonzai kan o ataeru) - Memberikan kehadiran; menciptakan perasaan keberadaan di orang lain.
- 存在感を演出する (Sonzai kan o ensū suru) - Mementakan kehadiran; menciptakan suasana di mana kehadiran terasa nyata.
- 存在感を感じさせる (Sonzai kan o kanjisaseru) - Membuat seseorang merasakan keberadaan; mengesankan dengan rasa ada.
- 存在感を強める (Sonzai kan o tsuyomeru) - Memperkuat keberadaan; meningkatkan perasaan eksistensi.
- 存在感を表す (Sonzai kan o arawasu) - Mewakili keberadaan; menunjukkan perasaan ada.
- 存在感を感じること (Sonzai kan o kanjiru koto) - Tindakan merasakan kehadiran; pengalaman menyadari keberadaan.
- 存在感を持った (Sonzai kan o motta) - Ada kehadiran; menunjukkan perasaan yang kuat untuk ada.
- 存在感を感じるようになる (Sonzai kan o kanjiru yō ni naru) - Mulai merasakan keberadaan; mengembangkan persepsi akan eksistensi.
- 存在感を感じさせるようになる (Sonzai kan o kanjisaseru yō ni naru) - Mengubah untuk membuat orang lain merasakan kehadiran; mengembangkan keterampilan untuk memberikan dampak dengan sensasi keberadaan.
- 存在感を表現すること (Sonzai kan o hyōgen suru koto) - Tindakan mengekspresikan keberadaan; praktik untuk memunculkan sensasi tentang keberadaan.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (存在) sonzai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (存在) sonzai:
Contoh Kalimat - (存在) sonzai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kizoku wa kodai kara sonzai shite iru
Bangsawan telah ada sejak zaman kuno.
Para bangsawan telah ada sejak zaman kuno.
- 貴族 (kizoku) - kebangsawanan
- は (wa) - partikel topik
- 古代 (kodai) - kuno
- から (kara) - mulai dari
- 存在している (sonzai shiteiru) - ada, hadir
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
Maskapai penerbangan merupakan kehadiran penting bagi para pelancong.
Maskapai penerbangan sangat penting bagi para pelancong.
- 航空会社 - Maskapai penerbangan
- は - partikel topik
- 旅行者 - pelancong
- にとって - untuk
- 重要な - penting
- 存在 - eksistensi
- です - Kata kerja "ser"
Kangofu wa kanja no kenkou wo mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu
Perawat adalah kehadiran penting untuk melindungi kesehatan pasien.
Perawat sangat penting untuk melindungi kesehatan pasien.
- 看護婦 - perawat
- は - partikel topik
- 患者 - pasien
- の - partikel kepemilikan
- 健康 - kesehatan
- を - partikel objek langsung
- 守る - melindungi
- ために - untuk
- 大切 - penting
- な - Kata sifat
- 存在 - eksistensi
- です - kata kerja menjadi (sopan)
Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu
Makhluk hidup adalah makhluk penting di alam.
Makhluk itu penting dalam alam.
- 生き物 - "生物" em japonês.
- は - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "makhluk hidup".
- 自然 - 自然
- の - partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata, dalam hal ini, "alam".
- 中 - "の中で" atau "の間で" dalam bahasa Jepang.
- で - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi, dalam hal ini, "di dalam alam".
- 大切 - berarti "penting" atau "berharga" dalam bahasa Jepang.
- な - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan sebuah kata sifat.
- 存在 - "存在" (sonzai)
- です - kata "ser" dalam bahasa Jepang yang menunjukkan keberadaan atau identitas sesuatu.
Shikai wa ha no kenkō o mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu
Dokter gigi penting untuk melindungi kesehatan gigi.
Dokter gigi penting untuk melindungi kesehatan gigi.
- 歯科医 - dokter gigi
- は - partikel topik
- 歯の健康 - kesehatan gigi
- を - partikel objek langsung
- 守る - melindungi
- ために - untuk
- 大切な - penting
- 存在 - eksistensi
- です - Kata kerja "ser"
Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu
Partai politik adalah kehadiran yang tak terpisahkan untuk pengembangan negara.
Partai politik sangat penting untuk pembangunan nasional.
- 政党 - Partai politik
- は - partikel topik
- 国 - negara
- の - partikel kepemilikan
- 発展 - desenvolvimento
- に - partikel tujuan
- 不可欠 - tak terpisahkan
- な - atribut atribut artikan
- 存在 - eksistensi
- です - Kata kerja "ser"
Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu
Orang-orang biasa adalah kehadiran yang penting dalam masyarakat.
Orang-orang biasa sangat penting dalam masyarakat.
- 庶民 - berarti "orang biasa" atau "kelas pekerja".
- は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "庶民".
- 社会 - berarti "masyarakat".
- の - partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa "社会" adalah pemilik dari "庶民".
- 中で - berarti "di tengah" atau "di dalam".
- 重要な - kata kata sifat yang berarti "penting".
- 存在 - berarti "keberadaan" atau "kehadiran".
- です - kata "ser" dalam bentuk sopan.
Yuui no sonzai de aru
Itu adalah satu-satunya keberadaan.
Itu adalah satu-satunya keberadaan.
- 唯一の (yuiitsu no) - unik
- 存在 (sonzai) - eksistensi
- である (de aru) - adalah (kata kerja menjadi)
Doubutsu wa watashitachi to tomo ni ikiru taisetsuna sonzai desu
Hewan adalah makhluk penting yang hidup bersama kita.
Hewan adalah makhluk penting yang hidup bersama kita.
- 動物 (doubutsu) - hewan
- は (wa) - penanda topik
- 私たち (watashitachi) - kami/kita
- と (to) - dengan
- 共に (tomonini) - bersama
- 生きる (ikiru) - langsung
- 大切な (taisetsuna) - penting
- 存在 (sonzai) - keberadaan
- です (desu) - kopula (untuk menjadi)
Konpyūtā wa gendai shakai ni kakasenai sonzai desu
Komputer adalah kehadiran yang tak tergantikan dalam masyarakat modern.
Komputer sangat diperlukan untuk masyarakat modern.
- コンピューター - komputer
- は - partikel topik
- 現代社会 - Masyarakat modern
- に - Artikel Lokasi
- 欠かせない - tak terpisahkan
- 存在 - eksistensi
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda