Terjemahan dan Makna dari: 出くわす - dekuwasu
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com a palavra 出くわす (でくわす, dekawasu). Ela tem um significado interessante e um uso bastante específico no cotidiano dos falantes nativos. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão realmente quer dizer, como ela surgiu e em quais situações os japoneses costumam empregá-la. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e entender seu contexto cultural.
Significado e uso de 出くわす
A palavra 出くわす descreve a ação de encontrar algo ou alguém de forma inesperada, muitas vezes em circunstâncias surpreendentes ou até desagradáveis. Diferente de simplesmente "encontrar" (会う, au), ela carrega uma nuance de acaso, como quando você esbarra em um antigo colega de escola ou topa com um obstáculo no caminho.
Um detalhe importante é que 出くわす geralmente aparece em situações neutras ou negativas. Por exemplo, você pode usá-la ao se referir a um acidente que presenciou na rua, mas dificilmente a empregaria para descrever um reencontro feliz com um amigo querido. Essa distinção sutil ajuda a entender por que os japoneses escolhem essa palavra em vez de outras similares.
Asal dan komposisi istilah
Analisando os kanjis que formam 出くわす, temos 出 (de, "sair") e くわす (kawasu, uma forma arcaica do verbo "cruzar" ou "encontrar"). Juntos, eles criam a ideia de "sair e se deparar com algo", o que explica bem o significado atual. Vale ressaltar que くわす não é mais usado no japonês moderno, mas sobrevive nesta expressão específica.
Curiosamente, 出くわす é um dos poucos verbos em japonês que mantêm essa estrutura antiga. Isso faz dela uma palavra um pouco mais formal e literária, aparecendo com frequência em notícias, relatos escritos e narrativas, mas menos no diálogo cotidiano entre amigos.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma maneira eficaz de fixar 出くわす é associá-la a situações inesperadas e um tanto surpreendentes. Pense em cenários como abrir uma porta e se deparar com um cachorro enorme ou virar uma esquina e encontrar uma festa de rua. Essas imagens ajudam a gravar o sentido de imprevisto que a palavra carrega.
Outra dica é prestar atenção ao ouvir 出くわす em dramas ou noticiários japoneses. Como mencionado, ela aparece mais em contextos formais ou narrativos, então animes com tom mais sério ou reportagens são bons lugares para escutá-la em uso real. Repetir frases como "事故に出くわした" (encontrei um acidente) também ajuda na memorização.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 出くわす
- 出くわします - Bentuk sopan saat ini
- 出くわします - Bentuk sopan masa lalu
- 出くわさない - Bentuk Negatif Sekarang
- 出くわさなかった - Bentuk Negatif Lampau
- 出くわせる - bentuk potensial
- 出くわそう - Bentuk Volitif
Sinonim dan serupa
- 遭遇する (sōgū suru) - Menemukan, bertemu sesuatu yang tidak terduga.
- 出会う (deau) - Bertemu dengan seseorang, terutama secara kebetulan.
- 出合う (deau) - Pertemuan, mirip dengan 出会う, sering digunakan dalam konteks pertemuan yang bermakna.
- 出合わせる (deawaseru) - Memperkenalkan seseorang kepada orang lain.
- 出合わす (deawasu) - Menciptakan pertemuan antara orang-orang.
- 出逢う (deau) - Pertemuan, sering digunakan dalam konteks romantis.
- 出逢わす (deawasu) - Menemukan pertemuan, mirip dengan 出合わす.
- 出遭う (deau) - Menemukan sesuatu yang tak terduga, mirip dengan 遭遇する.
- 出遭わす (deawasu) - Tindakan untuk menyebabkan pertemuan yang tidak terduga.
- 遭遇わす (sōgūwasu) - Menyebabkan pertemuan yang tak terduga.
- 遭逢う (sōbō) - Menemukan seseorang secara tak terduga.
- 遭逢わす (sōbōwasu) - Menyebabkan pertemuan yang tak terduga.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (出くわす) dekuwasu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (出くわす) dekuwasu:
Contoh Kalimat - (出くわす) dekuwasu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo ni dekuwasu no wa mainichi no koto da
Menemukannya adalah sesuatu yang terjadi setiap hari.
Setiap hari untuk menemukannya.
- 彼女 (kanojo) - berarti "pacar" atau "dia (perempuan)"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan sasaran atau penerima tindakan
- 出くわす (dekawasu) - kata kerja yang berarti "menemukan" atau "bertemu dengan"
- のは (no wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari" atau "hari-hari".
- のこと (no koto) - hal yang berarti "urusan"
- だ (da) - kata kerja yang menunjukkan keberadaan atau penegasan
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja