Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私の嗜好は音楽です。

Watashi no shikou wa ongaku desu

Seleraku adalah musik.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 嗜好 - kata "selera" atau "preferensi"
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
  • 音楽 - substantivo que significa "música"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
私の健康は最近不調です。

Watashi no kenkō wa saikin fuchō desu

Kesehatan saya akhir-akhir ini tidak baik.

Kesehatan saya baru-baru ini membuat saya kecewa.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 健康 - kata yang berarti "kesehatan"
  • は - Partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "kesehatan"
  • 最近 - advérbio que significa "baru-baru ini"
  • 不調 - kata yang berarti "ketidaknyamanan" atau "tidak enak badan"
  • です - kata kerja menjadi/berada dalam bentuk sekarang, menunjukkan pernyataan atau deklarasi
私たちは人生を享受するために生まれてきた。

Watashitachi wa jinsei wo kyouju suru tame ni umarete kita

Kita dilahirkan untuk menikmati hidup.

  • 私たちは - 私たち
  • 人生 - "命" (いのち)
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 享受する - menikmati
  • ために - "para" em japonês
  • 生まれてきた - "nascemos" em japonês
私の氏名は山田太郎です。

Watashi no shimei wa Yamada Taro desu

Nama saya Yamada Talas.

Nama saya Talas Yamada.

  • 私の氏名 - "Watashi no shimei" berarti "meu nome" dalam bahasa Jepang.
  • は - "wa" adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan topik dari kalimat.
  • 山田太郎 - "Yamada Taro" adalah sebuah nama pribadi Jepang.
  • です - "desu" merupakan cara sopan untuk mengatakan "ser" atau "estar" dalam bahasa Jepang.
私の時間割は毎週月曜日から金曜日までです。

Watashi no jikanwari wa maishuu getsuyoubi kara kin'youbi made desu

Jadwal saya adalah dari Senin hingga Jumat setiap hari Senin.

  • 私の時間割 - "Jadwal saya" dalam bahasa Jepang
  • は - Partikel topik dalam bahasa Jepang
  • 毎週 - "Setiap minggu" dalam bahasa Jepang
  • 月曜日 - "Senin" dalam bahasa Jepang
  • から - "Dari" dalam bahasa Jepang
  • 金曜日 - "Jumat" dalam bahasa Jepang
  • まで - "Sampai" dalam bahasa Jepang
  • です - Cara yang sopan untuk "menjadi" dalam bahasa Jepang
私用は禁止されています。

Shiyō wa kinshi sarete imasu

Penggunaan pribadi dilarang.

Penggunaan pribadi dilarang.

  • 私用 (shiyō) - Penggunaan pribadi
  • は (wa) - Partikel topik
  • 禁止 (kinshi) - Dilarang
  • されています (sarete imasu) - Sedang dilakukan
素質がある人は成功する可能性が高いです。

Soshitsu ga aru hito wa seikou suru kanousei ga takai desu

Orang dengan kualitas mungkin akan berhasil.

  • 素質 - kualitas, keterampilan
  • が - partícula de sujeito
  • ある - ada, memiliki
  • 人 - orang
  • は - partikel topik
  • 成功する - mencapai kesuksesan
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - partícula de sujeito
  • 高い - tinggi
  • です - ser, estar (cara)
締め切りまであと一週間です。

Shimekiri made ato ichi shuukan desu

Hanya seminggu sebelum tenggat waktu.

  • 締め切り (shimekiri) - batas waktu
  • まで (made) - sampai
  • あと (ato) - restante
  • 一週間 (isshukan) - sebuah minggu
  • です (desu) - adalah (kata kerja menjadi)
返事を待っています。

Henshi wo matteimasu

Saya menunggu jawaban.

Saya menunggu jawaban.

  • 返事 (henji) - jawaban
  • を (wo) - partikel objek
  • 待っています (matteimasu) - menunggu
Sebelumnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

兼用

kenyou

penggunaan multiguna; penggunaan gabungan; kombinasi; melayani dua tujuan

公表

kouhyou

pengumuman resmi; proklamasi

工場

koujyou

pabrik; tanaman; pabrik; bengkel

映写

eisha

proyeksi

拡張

kakuchou

ekspansi; perpanjangan; pembesaran; melarikan diri (ESC)

シ