Arti dan Terjemahan dari Kata 職 - shoku

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 職 (shoku) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: shoku

Kana: しょく

Jenis: substantif

L: jlpt-n3

Terjemahan / Artinya: pekerjaan

Artinya dalam bahasa Inggris: employment

Definisi: pekerjaan atau jabatan.

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (職) shoku

Kata Jepang 職 (Shoku) berarti "pekerjaan" atau "profesi". Etimologi kata tersebut berasal dari karakter Cina 職, yang awalnya berarti "posisi" atau "pos". Dalam bahasa Jepang, karakter 職 digunakan untuk merujuk pada pekerjaan atau posisi pekerjaan. Kata 職 juga dapat digunakan dalam kombinasi dengan karakter lain untuk membentuk kata -kata komposit yang terkait dengan karya, seperti 職業 (Shokugyou), yang berarti "karier" atau "profesi".

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (職) shoku

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (職) shoku:

Bagaimana Anda mengatakan pekerjaan dalam bahasa Jepang?

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "pekerjaan"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "pekerjaan" é "(職) shoku".

Lihat daftar di bawah ini dari kata-kata dalam bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

仕事; 職業; 職務; 職位; 仕える; 勤める

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang terkait dengan:

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

役職

Kana: やくしょく

Romaji: yakushoku

Arti:

pos; posisi manajerial; posisi resmi

退職

Kana: たいしょく

Romaji: taishoku

Arti:

Pensiun (kantor)

辞職

Kana: じしょく

Romaji: jishoku

Arti:

meninggalkan

職員

Kana: しょくいん

Romaji: shokuin

Arti:

anggota tim; Teman-teman

職業

Kana: しょくぎょう

Romaji: shokugyou

Arti:

pekerjaan; bisnis

職人

Kana: しょくにん

Romaji: shokunin

Arti:

pekerja; montir; Tukang; Tukang

職場

Kana: しょくば

Romaji: shokuba

Arti:

Posting Anda; tempat kerja; tempat kerja

職務

Kana: しょくむ

Romaji: shokumu

Arti:

tugas profesional

就職

Kana: しゅうしょく

Romaji: shuushoku

Arti:

Temukan pekerjaan; Pembukaan

教職

Kana: きょうしょく

Romaji: kyoushoku

Arti:

sertifikat mengajar; profesi mengajar

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: しょく shoku

Contoh kalimat dengan kata (職) shoku

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

職人の技術は素晴らしいです。

Shokunin no gijutsu wa subarashii desu

Kemampuan pengrajin itu luar biasa.

Keterampilan pengrajin luar biasa.

  • 職人 - "artesão" atau "profissional habilidoso" berarti "ahli yang terampil".
  • の - Título de posse, indicando que o próximo termo pertence à sequência.
  • 技術 - berarti "teknik" atau "keterampilan".
  • は - judul topik, menunjukkan bahwa topik kalimat adalah kemampuan artesão.
  • 素晴らしい - adjetivo yang berarti "menakjubkan" atau "unggul".
  • です - verbo "ser" dalam bentuk sopan.

この刀は職人が丁寧に拵えたものです。

Kono katana wa shokunin ga teinei ni koshiraeta mono desu

Pedang ini dengan hati -hati disiapkan oleh seorang pengrajin.

Pedang ini disiapkan dengan hati -hati oleh pengrajin.

  • この - ini
  • 刀 - não traduzível
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 職人 - substantivo yang berarti "artesão"
  • が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
  • 丁寧に - hati-hati
  • 拵えた - verbo no passado que significa "fabricou"
  • もの - benda
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang

彼は新しい役職に任命された。

Kare wa atarashii yakushoku ni ninmei sareta

Dia diangkat ke pos baru.

Dia diangkat sebagai posisi baru.

  • 彼 (kare) - dia
  • は (wa) - Artikel topik
  • 新しい (atarashii) - baru
  • 役職 (yakushoku) - posisi
  • に (ni) - Tujuan303Judul
  • 任命された (ninmei sareta) - telah dinamakan

私の役職はマネージャーです。

Watashi no yakushoku wa manējā desu

Posisi saya adalah manajer.

  • 私 - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
  • 役職 - kata benda yang berarti "jabatan" atau "posisi"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "adalah"
  • マネージャー - manajer
  • です - kata kerja yang menunjukkan keberadaan atau keberadaan, setara dengan "adalah"

私の職場はとても忙しいです。

Watashi no shokuba wa totemo isogashii desu

Tempat kerja saya sangat sibuk.

Tempat kerja saya sangat sibuk.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • の (no) - kata hubungan antara dua hal
  • 職場 (shokuba) - kata benda yang berarti "tempat kerja"
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても (totemo) - "muito" -> "sangat"
  • 忙しい (isogashii) - kata sifat yang berarti "sibuk" atau "gelisah"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan keformalan kalimat

私は就職活動中です。

Watashi wa shūshoku katsudōchū desu

Saya mencari pekerjaan.

Saya mencari pekerjaan.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • は (wa) - Kata ganti yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini "eu"
  • 就職 (shūshoku) - pekerjaan
  • 活動 (katsudō) - subsidiary
  • 中 (chū) - sufixo que indica "di tengah", dalam hal ini "di tengah mencari pekerjaan"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan formal dari bentuk kata kerja "ser/estar" saat ini

私は新しい職に就く予定です。

Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu

Saya punya rencana untuk mengambil pekerjaan baru.

Saya bermaksud mendapatkan pekerjaan baru.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • は (wa) - kata ganti yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "eu"
  • 新しい (atarashii) - "novo" -> "baru"
  • 職 (shoku) - karya
  • に (ni) - tanda yang menunjukkan arah atau tujuan tindakan, dalam hal ini "para"
  • 就く (tsuku) - verbo que significa "assumir" ou "ocupar"
  • 予定 (yotei) - kata benda yang berarti "rencana" atau "program"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan kesantunan dan waktu sekarang dalam kalimat

私は退職するつもりです。

Watashi wa taishoku suru tsumori desu

Saya bermaksud pensiun.

Saya akan pensiun.

  • 私 (watashi) - "Saya" artinya dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - Artikel ttentang topik dalam bahasa Jepang
  • 退職する (taishoku suru) - kata kerja yang berarti "mengundurkan diri" atau "pensiun" dalam bahasa Jepang
  • つもりです (tsumori desu) - expressão que indica intenção ou planos futuros em japonês

私の父は公立病院の職員です。

Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu

Ayah saya adalah tim rumah sakit umum.

  • 私 - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepemilikan
  • 父 - ayah
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 公立 - kata sifat yang berarti "publik"
  • 病院 - rumah sakit
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepemilikan
  • 職員 - karyawan
  • です - O verbo "ser" ou "estar" no tempo presente em português é "beradaar" em indonésio.

私の職業は翻訳者です。

Watashi no shokugyou wa honyakusha desu

Profesi saya adalah penerjemah

Profesi saya adalah penerjemah.

  • 私 - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • の - Artikel yang menunjukkan kepemilikan, ekuivalen dengan "meu"
  • 職業 - pekerjaan
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "adalah"
  • 翻訳者 - penerjemah
  • です - kata kerja untuk menjadi/ada, setara dengan "sou"

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

Kana: しろ

Romaji: shiro

Arti:

Kastil

天井

Kana: てんじょう

Romaji: tenjyou

Arti:

atap; harga langit -langit

災害

Kana: さいがい

Romaji: saigai

Arti:

bencana; bencana; kemalangan

職