Arti dan Terjemahan dari Kata 溺れる - oboreru
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 溺れる (oboreru) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: oboreru
Kana: おぼれる
Jenis: kata kerja
L: jlpt-n3
Terjemahan / Artinya: tenggelam; menyerah
Artinya dalam bahasa Inggris: to be drowned;to indulge in
Definisi: Terendam dalam air dan tidak bisa bernapas.
Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (溺れる) oboreru
Etimologia e definição de 「溺れる」
Kata 「溺れる」, dibaca sebagai "oboreru" dalam romaji, adalah kata kerja Jepang yang dapat diterjemahkan terutama sebagai "tenggelam". Etimologi dari 「溺れる」 berasal dari dua komponen utama: kanji 「溺」, yang terdiri dari radikal air 「氵」 di sebelah kiri, terkait dengan elemen air dan turunannya, dan bagian kanan 「弱」, yang berarti kelemahan. Bersama-sama, bagian-bagian dari kanji ini menyampaikan ide seseorang atau sesuatu yang dikonsumsi atau ditekan oleh air, menunjukkan kerentanan terhadap elemen ini.
Dalam bahasa Jepang, 「溺れる」 juga dapat digunakan secara kiasan, berarti terlibat secara berlebihan atau tersesat dalam sesuatu. Misalnya, seseorang dapat menggunakan 「溺れる」 untuk menggambarkan orang yang "tenggelam" dalam pekerjaan atau dalam sebuah cinta, menunjukkan bahwa mereka sangat terbenam atau dikonsumsi oleh aktivitas atau perasaan tersebut. Fleksibilitas kata kerja ini memungkinkan penggunaannya dalam konteks yang berbeda sambil mempertahankan ide dasar tentang keterbenaman hingga pada titik potensi kerugian.
Uso dan Konteks dari 「溺れる」
Penggunaan 「溺れる」 dalam kehidupan sehari-hari Jepang tidak terbatas hanya pada referensi literal tentang tindakan tenggelam secara fisik di dalam air. Penggunaan yang lebih luas terlihat dalam penerapannya dalam situasi modern, seperti di lingkungan kerja atau dalam hubungan pribadi, di mana konsep "terserap" oleh sesuatu dikenal dan dipahami. Perlu dicatat bahwa, dalam bahasa Jepang, ungkapan idiomatik sering kali berasal dari konsep visual, dan 「溺れる」 adalah contoh yang sangat baik untuk ini.
Selain 「溺れる」, ada kata-kata lain yang terkait yang dapat memperkaya kosakata, seperti 「溺愛」 (deki-ai), yang berarti "cinta yang berlebihan atau buta", membawa konsep pencelupan dari kata kerja ke tingkat emosional dan afektif. Variasi ini memberikan perspektif berbeda, menerapkan tema konsumsi dalam domain kehidupan lainnya.
Pertimbangan Budaya dan Linguistik
Memahami 「溺れる」 sebagai konsep dalam bahasa Jepang adalah menjelajahi tidak hanya makna literal, tetapi juga kekayaan penggunaan kiasan yang mencerminkan aspek budaya dan sosial Jepang. Cara bahasa berkembang untuk menggabungkan nuansa ini banyak berbicara tentang interaksi manusia dan cara orang Jepang melihat serta mengekspresikan pengalaman sehari-hari mereka.
Sensitivitas terhadap penggunaan yang tepat dari 「溺れる」, serta kemampuannya untuk beradaptasi dengan berbagai konteks, adalah kunci untuk belajar dan menghargai tidak hanya bahasa Jepang, tetapi juga budaya di mana bahasa ini terbenam. Dengan cara ini, 「溺れる」 berfungsi sebagai jendela untuk kompleksitas dan keindahan yang mendasari komunikasi, baik yang praktis maupun abstrak, dalam masyarakat Jepang.
Konjugasi kata kerja dari 溺れる
Lihat di bawah daftar kecil konjugasi kata kerja: 溺れる (oboreru)
- 溺れる bentuk kamus
- 溺れます cara yang sopan
- 溺れた masa lampau
- 溺れています presente terus
- 溺れれば kondisional
Sinonim dan yang serupa
- 溺れこむ (oborekō) - menginap, ditarik ke dalam air
- 溺れ死ぬ (obore shinu) - terbenam hingga mati, kematian akibat terbenam
- 溺れる (oboreru) - menenggelam, mengalami kesulitan di air
- 沈む (shizumu) - menenggelam, menyelam (dalam konteks sesuatu yang tidak dapat mengapung)
- 沈没する (chinbutsu suru) - menenggelamkan (sebuah kapal atau perahu)
- 沈んでいく (shizundeiku) - menenggelam secara bertahap, tenggelam sedikit demi sedikit
- 沈んでい (shizundei) - afunding, tindakan untuk afundar (biasanya dalam konteks yang progresif)
Kata-kata terkait
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: おぼれる oboreru
Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (溺れる) oboreru
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (溺れる) oboreru:
Contoh kalimat dengan kata (溺れる) oboreru
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
Watashi wa oboreru koto o osoreteimasu
Saya takut tenggelam.
Saya takut tenggelam.
- 私 (watashi) - Pronome pessoal Jepang yang berarti "saya"
- は (wa) - Partikel bahasa Jepang yang menandai topik kalimat
- 溺れる (oboreru) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menenggelamkan"
- こと (koto) - kata 物
- を (wo) - partikel bahasa Jepang yang menandai objek langsung dalam kalimat
- 恐れています (osoreteimasu) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "takut"
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata kerja
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja