Arti dan Terjemahan dari Kata 果てる - hateru

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 果てる (hateru) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: hateru

Kana: はてる

Jenis: kata kerja

L: jlpt-n1

果てる

Terjemahan / Artinya: menyelesaikan; telah berakhir; kelelahan; untuk mati; tewas

Artinya dalam bahasa Inggris: to end;to be finished;to be exhausted;to die;to perish

Definisi: Hasilnya keluar. Complete. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End. Decide. End.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (果てる) hateru

A palavra 「果てる」 (hateru) adalah sebuah kata kerja Jepang yang berarti "berakhir", "selesai" atau "padam". Ekspresi ini digunakan untuk menggambarkan akhir dari suatu proses atau penyelesaian sesuatu secara definitif. Ini sering digunakan dalam konteks yang lebih formal atau sastra, dan juga dapat menyampaikan gagasan tentang kehabisan atau kelelahan yang ekstrem.

Etimologicamente, 「果てる」 berasal dari kanji 「果」, yang berarti "buah", "hasil" atau "akhir". Kanji ini terdiri dari radikal 「木」 (ki), yang berarti "pohon", dan 「果」 yang merupakan piktogram dari pohon dengan buah yang matang, melambangkan kesempurnaan atau penutupan dari siklus alami. Bersama dengan sufiks 「る」 (ru), yang membentuk kata kerja, ungkapan ini menekankan ide tentang akhir yang definitif atau keadaan di mana sesuatu telah mencapai klimaksnya.

Asal usul penggunaan 「果てる」 berasal dari zaman kuno Jepang, di mana umum untuk mengaitkan fenomena alam, seperti jatuhnya buah yang matang, dengan konsep kesimpulan atau akhir yang tak terhindarkan. Asosiasi budaya ini memperkuat penggunaan istilah dalam konteks sastra dan puisi, di mana ungkapan ini sering merujuk pada akhir perjalanan atau kehidupan.

Dalam bahasa Jepang modern, 「果てる」 dapat memiliki berbagai penggunaan, misalnya:

  • Menyebutkan akhir perjalanan atau akhir dari perjalanan yang intens.
  • Deskripsikan kelelahan fisik atau mental, hingga titik kelelahan.
  • Mentras untuk makna yang lebih abstrak, seperti akhir dari sebuah mimpi atau aspirasi.

Menggunakan "hateru" dalam teks atau percakapan dapat memberikan nada yang lebih dramatis atau puitis, memperluas tidak hanya aplikasi linguistiknya, tetapi juga dampak emosionalnya terhadap lawan bicara. Kualitas ini menjadikan kata tersebut pilihan populer dalam karya sastra dan musik Jepang.

Konjugasi kata kerja dari 果てる

Lihat di bawah daftar kecil konjugasi kata kerja: 果てる (hateru)

  • 果てる - Bentuk Positif: berakhir
  • 果てる - Bentuk Negatif: Tidak berakhir
  • 果てる - Bentuk lampau: 終わった
  • 果てる - Forma Futura: Ini akan berakhir.

Sinonim dan yang serupa

  • 尽きる (Tsukiru) - Habis, kehabisan
  • 終わる (Owaru) - Mengakhiri, sampai ke akhir
  • 疲れ果てる (Tsukarehateru) - Sepenuhnya kelelahan
  • 果てしない (Hateshinai) - Tak berujung, tanpa akhir
  • 果てることがない (Hateru koto ga nai) - Tidak berujung, menjadi tak berkesudahan

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

ストレス

sutoresu

menekankan

疲労

hirou

kelelahan; kelelahan

化ける

bakeru

tampil menyamar; berbentuk; berubah menjadi lebih buruk

ばてる

bateru

kelelahan; lusuh

疲れる

tsukareru

untuk lelah; ban

尽きる

tsukiru

untuk digunakan; diselesaikan; kelelahan; untuk dikonsumsi; mencapai akhir

困る

komaru

menjadi khawatir; repot

荒廃

kouhai

malapetaka

朽ちる

kuchiru

membusuk

草臥れる

kutabireru

untuk lelah; meratapi

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: はてる hateru

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (果てる) hateru

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (果てる) hateru:

Contoh kalimat dengan kata (果てる) hateru

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

人生は果てることのない旅路です。

Jinsei wa hateru koto no nai tabiji desu

Hidup adalah perjalanan yang tak ada habisnya.

Hidup adalah perjalanan yang tak ada habisnya.

  • 人生 (jinsei) - Kehidupan
  • は (wa) - Artikel berjudul "Tópico".
  • 果てる (hateru) - Mengakhiri
  • こと (koto) - Hal, fakta
  • の (no) - Partikel kepemilikan
  • ない (nai) - Negatif
  • 旅路 (tabiji) - Perjalanan, perjalanan
  • です (desu) - Cara amável de ser/estar
彼女の忍耐力は果てしない。

Kanojo no nintairyoku wa hateshinai

Kesabaran Anda tidak terbatas.

  • 彼女 (kanojo) - namorada
  • の (no) - partikel posesif
  • 忍耐力 (nintairyoku) - ketahanan
  • は (wa) - Artikel topik
  • 果てしない (hateshinai) - tak terbatas/tidak berujung

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata kerja

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

itasu
melakukan
isogu
bergegas; bergegas
ijiru
menyentuh; untuk mencampur
iji
pemeliharaan; kelestarian
ijimeru
menggoda; menyiksa; untuk mengejar; menghukum
果てる