Arti dan Terjemahan dari Kata 掛かる - kakaru
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 掛かる (kakaru) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: kakaru
Kana: かかる
Jenis: kata kerja
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Terjemahan / Artinya: Ambil (misalnya, waktu, uang, dll); untuk menggantung
Artinya dalam bahasa Inggris: to take (e.g. time money etc);to hang
Definisi: berikan sesuatu untuk menopangnya.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (掛かる) kakaru
掛かる Ini adalah kata Jepang yang dapat memiliki beberapa makna, tergantung pada konteks di mana ia digunakan. Secara umum, itu dapat diterjemahkan sebagai "hang", "terlibat", "kelebihan beban" atau "sedang berlangsung". Etimologi kata itu kembali ke kata kerja "Kakeru", yang berarti "menggantung" atau "meletakkannya di atas sesuatu." Dari kata kerja ini, beberapa variasi diciptakan, seperti "Kakaru", yang berarti "menggantung" atau "terlibat dalam sesuatu", dan "kakatteiru", yang berarti "sedang berlangsung" atau "sibuk". Singkatnya, kata 掛かる cukup fleksibel dan dapat digunakan dalam situasi yang berbeda untuk mengekspresikan ide yang berbeda.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (掛かる) kakaru
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (掛かる) kakaru:
[exibir_se_custom_field chave="tipo" valor="verbo"]
Konjugasi kata kerja dari 掛かる
Lihat di bawah daftar kecil konjugasi kata kerja: 掛かる (kakaru)
- 掛かる - Kata kerja intransitif
- 掛かります Cara berpendidikan
- 掛かった - Kalimat lampau afirmatif
- 掛からない - Tidak
- 掛かれ - Imperatif
[/exibir_se_custom_field]
Bagaimana Anda mengatakan Ambil (misalnya, waktu, uang, dll); untuk menggantung dalam bahasa Jepang?
Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "Ambil (misalnya, waktu, uang, dll); untuk menggantung"dalam bahasa Jepang.
Suatu cara untuk mengatakan "Ambil (misalnya, waktu, uang, dll); untuk menggantung" é "(掛かる) kakaru".
Lihat daftar di bawah ini dari kata-kata dalam bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
費やす; 費用がかかる; 時間がかかる; 必要とする; 要する; 負担する; 負う; 負担を強いる; 手間がかかる; 手間を要する; かかる; 負担をかける; 負担を負う; 負担をかかえる; 負担を背負う; 負担を引き受ける; 負担を負担する; 負担をかかる; 負担を負わせる; 負担を負わす; 負担を負わせる; 負担を負わす;
Kata-kata yang terkait dengan: 掛かる
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: よりかかる
Romaji: yorikakaru
Arti:
bersandar pada; bersandar pada; bersandar pada; bergantung pada
Kana: ひっかかる
Romaji: hikkakaru
Arti:
tertangkap; terjebak; ditipu
Kana: さしかかる
Romaji: sashikakaru
Arti:
mendekati; mendekat ke; mendekati.
Kana: わずらわしい
Romaji: wazurawashii
Arti:
bermasalah; menjengkelkan; rumit
Kana: よせる
Romaji: yoseru
Arti:
mengumpulkan; mengumpulkan; menambahkan; menyisihkan
Kana: とりくむ
Romaji: torikumu
Arti:
menghadapi; untuk bertarung; Untuk terlibat dalam pertarungan
Kana: せめる
Romaji: semeru
Arti:
menyerang; menyerang
Kana: しゅうげき
Romaji: shuugeki
Arti:
menyerang; mengenakan biaya; serangan
Kana: こうげき
Romaji: kougeki
Arti:
menyerang; memukul; menyinggung; kritik; sensor
Kana: きにいる
Romaji: kiniiru
Arti:
Puas dengan; untuk beradaptasi
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: かかる kakaru
Contoh kalimat dengan kata (掛かる) kakaru
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
時間が掛かる。
Jikan ga kakaru
Membutuhkan waktu.
- 時間 (jikan) - waktu
- が (ga) - Judul subjek
- 掛かる (kakaru) - mengambil waktu, membutuhkan waktu
私は罠に引っ掛かった。
Watashi wa wana ni hikkakatta
Saya terjebak dalam perangkap.
Saya terjebak dalam jebakan.
- 私 - pronome pessoal "eu" = "saya"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 罠 - kata benda yang berarti "perangkap"
- に - partikel yang menunjukkan tindakan atau arah
- 引っ掛かった - kata kerja yang berarti "terjebak" atau "tertangkap"
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata kerja
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja