Arti dan Terjemahan dari Kata 悪い - nikui

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 悪い (nikui) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: nikui

Kana: にくい

Jenis: kata sifat

L: jlpt-n5

悪い

Terjemahan / Artinya: penuh kebencian; mengerikan; terlihat buruk

Artinya dalam bahasa Inggris: hateful;abominable;poor-looking

Definisi: tidak baik. Menyebabkan perasaan bersalah dan tidak nyaman.

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (悪い) nikui

Kata Jepang 「悪い」 (warui) sangat umum digunakan dalam bahasa Jepang. Kata ini biasanya diterjemahkan sebagai "buruk" atau "jahat" dalam berbagai situasi, tetapi penggunaannya dapat bervariasi tergantung konteks. Dalam budaya Jepang, ekspresi yang melibatkan penilaian atau evaluasi sering kali menggunakan kata 「悪い」. Asal usul penggunaannya berasal dari perasaan negativitas atau ketidakcukupan yang dibawa oleh kata tersebut.

Secara etimologis, 「悪い」 terdiri dari kanji 「悪」 yang dilafalkan "aku" atau "warui" yang, secara terpisah, berarti "jahat" atau "buruk". Kanji ini mengandung radikal 「心」 (kokoro), yang berarti "hati" atau "pikiran", menunjukkan hubungan dengan perasaan atau keadaan emosional yang negatif. Komposisi itu sendiri melambangkan gagasan tentang keadaan yang tidak diinginkan atau tidak menguntungkan.

Istilah ini cukup fleksibel dalam penggunaannya. Selain menggambarkan situasi atau objek yang buruk, juga dapat digunakan dalam ungkapan konvensional seperti 「気分が悪い」 (kibun ga warui), yang berarti "merasa tidak enak". Dalam interaksi sosial, dapat digunakan sebagai permintaan maaf informal — misalnya, 「ごめん、悪いね」 (gomen, warui ne), menyampaikan makna permintaan maaf yang rendah hati.

Di sisi lain, kata 「にくい」 (nikui) bisa sedikit ambigu dalam bahasa Jepang, tergantung pada penggunaannya. Ketika ditulis sebagai 「憎い」 (nikui) dengan kanji 「憎」 berarti "dijijiki" atau "tidak disukai." Namun, 「にくい」 juga bisa digunakan setelah kata kerja untuk membentuk kata sifat "-nikui" yang menunjukkan kesulitan, seperti dalam 「食べにくい」 (tabenikui), yang berarti "sulit untuk dimakan." Ini menunjukkan betapa kaya dan kompleksnya bahasa Jepang dalam nuansanya.

Dengan cara yang menarik, perbedaan dalam penerapan 「悪い」 dan 「にくい」 mencerminkan keragaman dalam bahasa Jepang untuk mengungkapkan nuansa dalam perasaan dan pengalaman sehari-hari. Sementara 「悪い」 secara langsung negatif, 「にくい」 dapat bervariasi tergantung pada niat dan konteks. Fleksibilitas yang tercermin dalam kata-kata Jepang ini memungkinkan komunikasi yang kaya dan canggih, sempurna untuk menjelajahi perasaan manusia dengan kedalaman yang luar biasa.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (悪い) nikui

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (悪い) nikui:

Sinonim dan yang serupa

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "tidak baik. Menyebabkan perasaan bersalah dan tidak nyaman."dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "penuh kebencian; mengerikan; terlihat buruk" é "(悪い) nikui".

Lihat di bawah ini daftar kata-kata Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata tersebut. "(悪い) nikui":

  • 酷い (Hidoi) - Horrível, mengerikan
  • 惡い (Warui) - Buruk, jahat
  • 悪っぽい (Akuppoi) - Nampaknya jahat, memiliki penampilan buruk
  • 悪質な (Akushitsu na) - Jahat, dari sifat buruk
  • 不良な (Furyou na) - Tidak pantas, berkualitas buruk atau perilaku
  • 不吉な (Fukitsu na) - Tidak menguntungkan, mengerikan
  • 悪意のある (Akui no aru) - Dengan niat jahat
  • 悪徳の (Akutoku no) - Depravasi, berbahaya
  • 悪霊の (Akuryo no) - Terkait dengan roh jahat
  • 悪魔の (Akuma no) - Relatif terhadap setan, jahat

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang terkait dengan: 悪い

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

決まり悪い

Kana: きまりわるい

Romaji: kimariwarui

Arti:

merasa aneh; untuk mendapatkan rasa malu

ネガ

Kana: ネガ

Romaji: nega

Arti:

(fotografi) negatif

Kana: あく

Romaji: aku

Arti:

buruk; kejahatan

悪者

Kana: わるもの

Romaji: warumono

Arti:

Teman yang Buruk; Bajingan; Bajingan; Bajingan

Kana: むし

Romaji: mushi

Arti:

serangga

不味い

Kana: まずい

Romaji: mazui

Arti:

tidak selera; tidak menyenangkan (situasi penampilan rasa); jelek; tanpa gangguan; kikuk; bangornative; ceroboh; prematur

不良

Kana: ふりょう

Romaji: furyou

Arti:

kejahatan; nakal; inferioritas; kegagalan; kegagalan

不評

Kana: ふひょう

Romaji: fuhyou

Arti:

reputasi buruk; aib; ketidakpopuleran

不調

Kana: ふちょう

Romaji: fuchou

Arti:

keadaan buruk; Tidak menemukan (yaitu kesepakatan); pertentangan; menghancurkan; Kekacauan; pingsan; tidak berbentuk

評判

Kana: ひょうばん

Romaji: hyouban

Arti:

popularitas; reputasi; kepopuleran; Keterlaluan

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: にくい nikui

Contoh kalimat dengan kata (悪い) nikui

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。

Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu

Udara kering dapat memiliki efek negatif pada kulit.

Udara kering berdampak buruk pada kulit.

  • 乾燥した - kering
  • 空気 - udara
  • 肌 - kulit
  • 悪い - buruk
  • 影響 - pengaruh
  • 与えます - menyebabkan

アルコールは健康に悪いです。

Arukōru wa kenkō ni warui desu

Alkohol merugikan bagi kesehatan.

Alkohol buruk untuk kesehatan.

  • アルコール - alkohol
  • は - Artikel topik
  • 健康 - kesehatan
  • に - partikel penunjuk target
  • 悪い - buruk, merugikan
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang

酸性の飲み物は歯に悪いです。

Sansei no nomimono wa ha ni warui desu

Minuman asam buruk untuk gigi.

Minuman asam buruk untuk gigi.

  • 酸性の - asam
  • 飲み物 - minum
  • は - Artikel topik
  • 歯 - gigi
  • に - partikel menunjukkan sasaran
  • 悪い - buruk
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang

足元が悪いと転びやすいです。

Ashimoto ga warui to korobi yasui desu

Jika lantainya buruk

Mudah jatuh jika kaki Anda buruk.

  • 足元 - berarti "di sekitar kaki" atau "lantai" dalam bahasa Jepang.
  • が - partícula gramatical yang menunjukkan subjek dari kalimat.
  • 悪い - kata sifat yang berarti "buruk" atau "jelek".
  • と - partikel tata bahasa yang menunjukkan kondisi atau situasi.
  • 転びやすい - kata kerja yang berarti "mudah jatuh" atau "cenderung terjatuh".
  • です - kata kerja yang menunjukkan pernyataan atau konfirmasi.

悪いことをするな。

Warui koto wo suru na

Hal buruk tidak.

Jangan lakukan hal buruk.

  • 悪い (warui) - "buruk" atau "jahat"
  • こと (koto) - berarti "hal" atau "perkara"
  • を (wo) - objeto langsung dalam frase
  • する (suru) - verbo yang berarti "fazer"
  • な (na) - partikel yang menunjukkan perintah atau larangan

悪いことをしてはいけません。

Warui koto o shite wa ikemasen

Jangan lakukan hal buruk.

  • 悪い - "Warui" dalam bahasa Jepang berarti "buruk" atau "jahat".
  • こと - "Coisa" atau "hal" dalam bahasa Jepang.
  • を - adalah partikel objek dalam bahasa Jepang yang digunakan untuk menandai objek langsung dalam sebuah kalimat.
  • して - adalah bentuk gerund dari kata kerja "suru" (melakukan) dalam bahasa Jepang.
  • は - adalah sebuah partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menandai subjek utama kalimat.
  • いけません - "iku" (pergi) daripada bahasa Jepun, digunakan untuk menyatakan larangan atau kewajiban negatif.

仕舞いが悪い。

Shimai ga warui

Situasinya buruk.

Akhirnya buruk.

  • 仕舞い (shimai) - berarti "akhir" atau "kesimpulan".
  • が (ga) - partícula gramatical yang menunjukkan subjek dari kalimat.
  • 悪い (warui) - kata sifat yang berarti "buruk" atau "jelek".

タバコを吸うのは健康に悪いです。

Tabako wo suu no wa kenkou ni warui desu

Merokok berbahaya bagi kesehatan.

Merokok rokok buruk bagi kesehatan Anda.

  • タバコ - tembakau rokok
  • を - wo - Kata benda langsung
  • 吸う - suu - merokok, menghirup
  • のは - no wa - Artikel topik
  • 健康 - kenkou - kesehatan
  • に - belum - Tujuan303Judul
  • 悪い - warui - buruk, merugikan
  • です - desu - kata kerja "ser/estar"

下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。

Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Limbah dapat memiliki efek buruk pada lingkungan.

  • 下水 (gesui) - air limbah
  • 環境 (kankyo) - lingkungan
  • 悪い (warui) - buruk
  • 影響 (eikyo) - pengaruh, efek
  • 与える (ataeru) - menyebabkan, memberi
  • 可能性 (kanousei) - kemungkinan
  • あります (arimasu) - ada

人を欺くことは悪いことです。

Hito wo azamuku koto wa warui koto desu

Itu buruk untuk menipu orang.

  • 人 - berarti "orang" dalam bahasa Jepang.
  • を - Artikelobjek dalam bahasa Jepang.
  • 欺く - kata kerja yang berarti "menipu" atau "menyesatkan" dalam bahasa Jepang.
  • こと - kata.
  • は - Judul topik dalam bahasa Jepang.
  • 悪い - adjetivo yang berarti "buruk" atau "jelek" dalam bahasa Jepang.
  • こと - kata.
  • です - kata kerja "sein" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan sebuah pernyataan atau deklarasi.

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: kata sifat

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

悪い