Arti dan Terjemahan dari Kata 影響 - eikyou
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 影響 (eikyou) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."
Romaji: eikyou
Kana: えいきょう
Jenis: substantif
L: jlpt-n3
Terjemahan / Artinya: pengaruh; Ini dibuat
Artinya dalam bahasa Inggris: influence;effect
Definisi: Kekuatan atau pengaruh terhadap orang lain atau hal lain.
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
Penjelasan dan Etimologi dari Kata (影響) eikyou
影響 (えいきょう) adalah kata Jepang yang berarti "pengaruh" atau "efek". Ini terdiri dari kanji 影 (dan, Kage) yang berarti "bayangan" atau "pengaruh" dan 響 (kyou) yang berarti "gema" atau "suara". Kata ini digunakan untuk menggambarkan dampak yang dimiliki sesuatu pada sesuatu yang lain atau orang. Misalnya, dampak keputusan politik pada ekonomi atau dampak dari sebuah lagu pada emosi seseorang. Kata ini biasanya digunakan dalam percakapan formal dan tertulis.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (影響) eikyou
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (影響) eikyou:
Bagaimana Anda mengatakan pengaruh; Ini dibuat dalam bahasa Jepang?
Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "pengaruh; Ini dibuat"dalam bahasa Jepang.
Suatu cara untuk mengatakan "pengaruh; Ini dibuat" é "(影響) eikyou".
Lihat daftar di bawah ini dari kata-kata dalam bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
影響力; 効果; 作用; 影; 効力; 印象; 感銘; 影像; 感動; 感想; 感受性; 感受; 感覚; 作用力; 作用する; 作用範囲; 作用力学; 作用機構; 作用原理; 作用物質; 作用場所; 作用時間; 作用量; 作用法; 作用環境; 作用条件; 作用温度; 作用圧力; 作用方向; 作用面積; 作用形式; 作用速度; 作用力指数; 作用力測
Kata-kata yang terkait dengan: 影響
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: あく
Romaji: aku
Arti:
buruk; kejahatan
Kana: あいたい
Romaji: aitai
Arti:
konfrontasi; mengatasi; antara kita; tidak ada pihak ketiga; tete-a-tete
Kana: ゆうりょく
Romaji: yuuryoku
Arti:
1. pengaruh; tekanan; 2. ampuh
Kana: ほうかい
Romaji: houkai
Arti:
runtuh; pembusukan (fisika); runtuh; pemecahan; budak di
Kana: へんか
Romaji: henka
Arti:
mengubah; variasi; perubahan; mutasi; transisi; transformasi; transfigurasi; metamorfosis; variasi; keberagaman; infleksi; deklinasi; konjugasi
Kana: ぶんか
Romaji: bunka
Arti:
budaya; peradaban
Kana: ふりょう
Romaji: furyou
Arti:
kejahatan; nakal; inferioritas; kegagalan; kegagalan
Kana: ばくはつ
Romaji: bakuhatsu
Arti:
ledakan; ledakan; letusan
Kana: はし
Romaji: hashi
Arti:
akhir (misalnya jalan); tepian; tip; batas; titik; titik
Kana: どく
Romaji: doku
Arti:
racun; beracun
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: えいきょう eikyou
Contoh kalimat dengan kata (影響) eikyou
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
莫大な影響を与える
bakudai na eikyou wo ataeru
memberikan dampak yang besar.
Ini memiliki dampak yang sangat besar
- 莫大な - besar
- 影響 - pengaruh, efek, dampak
- を - Kata benda langsung
- 与える - memberi
乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。
Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu
Udara kering dapat memiliki efek negatif pada kulit.
Udara kering berdampak buruk pada kulit.
- 乾燥した - kering
- 空気 - udara
- 肌 - kulit
- 悪い - buruk
- 影響 - pengaruh
- 与えます - menyebabkan
過労は健康に悪影響を与える可能性がある。
Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru
Terlalu banyak bekerja dapat berdampak negatif pada kesehatan.
- 過労 - kelelahan berlebihan
- は - Artikel topik
- 健康 - kesehatan
- に - Tujuan303Judul
- 悪影響 - efek negatif
- を - ko3JB31Título objek
- 与える - menyebabkan
- 可能性 - kemungkinan
- が - Judul subjek
- ある - ada
過剰な消費は地球環境に悪影響を与える。
Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru
Kelebihan konsumsi memiliki dampak negatif pada lingkungan bumi.
Kelebihan konsumsi memiliki efek negatif pada lingkungan global.
- 過剰な消費 - konsumsi berlebihan
- は - partikel yang menunjukkan subjek/topik kalimat
- 地球環境 - lingkungan global
- に - partikel yang menandai objek tidak langsung dalam kalimat
- 悪影響 - dampak negatif
- を - Artikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat
- 与える - memberi, menyebabkan
過多な食べ物は健康に悪影響を与えます。
Kata na tabemono wa kenkou ni aku eikyou wo ataemasu
Konsumsi makanan berlebihan memiliki dampak negatif pada kesehatan.
Makanan yang berlebihan memiliki efek negatif pada kesehatan.
- 過多な - berlebihan
- 食べ物 - makanan
- は - Artikel topik
- 健康 - kesehatan
- に - Tujuan303Judul
- 悪影響 - efek negatif
- を - ko3JB31Título objek
- 与えます - menyebabkan
間接的な影響は大きいです。
Kansetsuteki na eikyou wa ookii desu
Dampak tidak langsungnya sangat bagus.
- 間接的な - adjetivo berarti "tidak langsung"
- 影響 - pengaruh
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 大きい - besar
- です - verbo "ser" dalam bentuk formal
鉱業は地球環境に影響を与える重要な産業です。
Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu
Pertambangan merupakan industri penting yang mempengaruhi lingkungan bumi.
Pertambangan merupakan industri penting yang mempengaruhi lingkungan global.
- 鉱業 - industri pertambangan
- は - Artikel topik
- 地球環境 - lingkungan Bumi
- に - Tujuan303Judul
- 影響を与える - menyebabkan dampak
- 重要な - penting
- 産業 - industri
- です - kata kerja "ser/estar"
躾は子供の将来に大きな影響を与えます。
Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu
Disiplin berdampak besar bagi masa depan anak.
Disiplin memiliki dampak yang signifikan terhadap masa depan seorang anak.
- 躾 (しつけ) - disiplin, pendidikan
- 子供 (こども) - anak
- 将来 (しょうらい) - masa depan
- 大きな (おおきな) - Bagus
- 影響 (えいきょう) - pengaruh
- 与えます (あたえます) - berikan
通貨は国の経済に大きな影響を与えます。
Tsūka wa kuni no keizai ni ōkina eikyō o ataemasu
Mata uang memiliki dampak signifikan pada ekonomi suatu negara.
Mata uang memiliki dampak signifikan pada ekonomi nasional.
- 通貨 - "moeda" dalam bahasa Jepang berarti "Koin".
- 国 - negeri
- 経済 - berarti "ekonomi" dalam bahasa Jepang.
- 大きな - berarti "besar" dalam bahasa Jepang.
- 影響 - berarti "dampak" dalam bahasa Jepang.
- 与えます - berarti "memberikan" dalam bahasa Jepang, tetapi dalam konteks ini dapat diterjemahkan sebagai "memiliki" atau "melaksanakan".
色彩は人々の感情に影響を与える。
Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru
Warna mempengaruhi emosi orang.
Warna memengaruhi emosi orang.
- 色彩 (shikisai) - warna
- は (wa) - partikel gramatika yang menunjukkan topik dari kalimat
- 人々 (hitobito) - orang-orang
- の (no) - partikel gramatikal yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 感情 (kanjou) - emosi
- に (ni) - partícula gramatikal yang menunjukkan tindakan atau tujuan
- 影響 (eikyou) - pengaruh
- を (wo) - partikel gramatika yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 与える (ataeru) - berarti "memberikan, mengizinkan"
Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif