BELAJAR BAHASA JEPANG DENGAN SUKI DESU - KLIK DI SINI

Arti dan Terjemahan dari Kata 店 - ten

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 店 (ten) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: ten

Kana: てん

Jenis: substantif

L: jlpt-n5

Terjemahan / Artinya: toko; pendirian

Artinya dalam bahasa Inggris: store;shop;establishment

Definisi: Tempat di mana produk dijual atau layanan diberikan.

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (店) ten

Kata Jepang "店" (mise) berarti "toko" atau "pendirian komersial". Ini terdiri dari karakter "广" yang mewakili atap atau atap, dan "占" yang berarti "menempati" atau "mengambil kepemilikan". Etimologi kata berasal dari periode Heian (794-1185), ketika pedagang mulai mendirikan toko permanen di daerah perkotaan. Sejak itu, kata "mise" telah digunakan untuk merujuk pada berbagai perusahaan komersial, termasuk toko pakaian, restoran, bar, dan banyak lagi.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (店) ten

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (店) ten:

[exibir_se_custom_field chave="tipo" valor="verbo"]

Konjugasi kata kerja dari

Lihat di bawah daftar kecil konjugasi kata kerja: 店 (ten)

[/exibir_se_custom_field]

Bagaimana Anda mengatakan toko; pendirian dalam bahasa Jepang?

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "toko; pendirian"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "toko; pendirian" é "(店) ten".

Lihat daftar di bawah ini dari kata-kata dalam bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

商店; 店舗; 店舗施設; 店鋪; 店舖; 店家; 店鋪房; 店鋪屋; 店鋪房屋; 店鋪房子; 店鋪房間; 店鋪空間; 店鋪内装; 店鋪内部; 店鋪外観; 店鋪看板; 店鋪経営; 店鋪営業; 店鋪販売; 店鋪売り場; 店鋪商品; 店鋪品揃え; 店鋪品質; 店鋪サービス; 店鋪雰

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang terkait dengan:

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

洋品店

Kana: ようひんてん

Romaji: youhinten

Arti:

Beli yang berurusan dengan pakaian dan aksesoris gaya Barat

店屋

Kana: みせや

Romaji: miseya

Arti:

toko; pembelian

売店

Kana: ばいてん

Romaji: baiten

Arti:

pembelian; tinggal

店員

Kana: てんいん

Romaji: tenin

Arti:

asisten toko; karyawan; karyawan; penjual

書店

Kana: しょてん

Romaji: shoten

Arti:

toko buku

商店

Kana: しょうてん

Romaji: shouten

Arti:

toko; perusahaan bisnis

支店

Kana: してん

Romaji: shiten

Arti:

Toko Cabang (Kantor)

デパート

Kana: デパート

Romaji: depa-to

Arti:

toko serba ada

新た

Kana: あらた

Romaji: arata

Arti:

baru; segar; asli

雨具

Kana: あまぐ

Romaji: amagu

Arti:

perlengkapan hujan

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: てん ten

Contoh kalimat dengan kata (店) ten

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

私は洋品店で新しいドレスを買いました。

Watashi wa youhinten de atarashii doresu wo kaimashita

Saya membeli gaun baru di toko pakaian barat.

Saya membeli gaun baru di toko pakaian.

  • 私 - kata ganti "saya"
  • は - Topik di calon, menunjukkan subjek kalimat adalah "saya"
  • 洋品店 - toko pakaian Barat
  • で - Tanda lokal, mengindikasikan bahwa pembelian terjadi "di toko pakaian barat"
  • 新しい - adjetivo "baru"
  • ドレス - kata benda "pakaian"
  • を - partikel objek langsung, menunjukkan bahwa "baju baru" adalah objek langsung dari tindakan membeli
  • 買いました - membeli

売店でお土産を買いました。

Baiten de omiyage wo kaimashita

Saya membeli kenangan di toko suvenir.

Saya membeli kenangan di tenda.

  • 売店 - toko suvenir
  • で - di
  • お土産 - souvenir
  • を - ko3JB31Título objek
  • 買いました - saya membeli

代理店で商品を買いました。

Dairiten de shouhin wo kaimashita

Saya membeli produk di toko representasi.

Saya membeli produk di sebuah agensi.

  • 代理店 (dairiten) - "agen" atau "perwakilan", adalah perusahaan yang berperan sebagai perantara antara produsen dan konsumen akhir.
  • で (de) - adalah sebuah partikel yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi, dalam hal ini, pembelian produk di agen.
  • 商品 (shouhin) - berarti "produk" atau "barang dagangan".
  • を (wo) - adalah sebuah partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam konteks ini, produk yang dibeli.
  • 買いました (kaimashita) - adalah bentuk lampau dari kata kerja "membeli".

この圏内にはたくさんのお店があります。

Kono ken nai ni wa takusan no omise ga arimasu

Ada banyak toko di daerah ini.

  • この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
  • 圏内 - substantivo yang berarti "area terbatas" atau "zona yang ditentukan"
  • に - título yang menunjukkan lokasi sesuatu
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • たくさん - kata keterangan yang berarti "banyak" atau "banyak"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepemilikan
  • お店 - kata benda yang berarti "toko" atau "tempat usaha komersial"
  • が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
  • あります - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"

この店の陳列はとても美しいです。

Kono mise no chinretsu wa totemo utsukushii desu

Tampilan toko ini sangat indah.

  • この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
  • 店 - kata benda yang berarti "toko" atau "tempat usaha komersial"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "dari toko"
  • 陳列 - kata benda yang berarti "pajangan" atau "pengaturan produk di toko"
  • は - partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini "pameran"
  • とても - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • 美しい - adjetivo yang berarti "bonito" atau "belo"
  • です - kata kerja yang menunjukkan cara yang sopan dan santun untuk menyatakan sesuatu, dalam hal ini "is"

この店屋は美味しいラーメンを提供しています。

Kono ten'ya wa oishii ramen o teikyō shite imasu

Toko ini menawarkan ramen yang lezat.

  • この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
  • 店屋 - kata benda yang berarti "toko" atau "tempat usaha komersial"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "toko ini"
  • 美味しい - Adjetivo yang berarti "delicioso" atau "saboroso" dalam Bahasa Indonesia adalah "lezat".
  • ラーメン - "ramen" -> "ramen"
  • を - objek langsung yang menunjukkan objek dalam kalimat, dalam hal ini "ramen"
  • 提供しています - kata kerja yang berarti "menyediakan" atau "menawarkan", dikonjugasikan dalam bentuk present continuous untuk menunjukkan tindakan yang sedang berlangsung, dalam hal ini "sedang menyediakan"

この商店はとても人気があります。

Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu

Toko ini sangat populer.

  • この - ini
  • 商店 - loja - toko
  • は - judul topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "toko ini"
  • とても - "muito" -> "sangat"
  • 人気 - popularidade
  • が - subjek pada kalimat yang menunjukkan bahwa "popularidade" adalah subjek dari kalimat
  • あります - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"

この店はとてもきれいです。

Kono mise wa totemo kirei desu

Toko ini sangat indah.

  • この - ini
  • 店 - loja - toko
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat, dalam hal ini, "toko ini"
  • とても - "muito" -> "sangat"
  • きれい - Adjektif yang berarti "cantik, bersih"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan keformalan kalimat

この店は繁盛しています。

Kono mise wa hanshō shite imasu

Pembentukan ini berkembang.

Toko ini makmur.

  • この店 - toko ini
  • は - Artikel topik
  • 繁盛 - kemakmuran, keberhasilan
  • しています - sedang terjadi (cara sopan dari kata kerja "melakukan")

この店の商品は高いです。

Kono mise no shouhin wa takai desu

Produk toko ini mahal.

Produk di toko ini mahal.

  • この店の - "ini tempat"
  • 商品 - artinya "produk"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "produk"
  • 高い - mahal
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, menunjukkan sebuah pernyataan

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif

解決

Kana: かいけつ

Romaji: kaiketsu

Arti:

Hunian; larutan; resolusi

原形

Kana: げんけい

Romaji: genkei

Arti:

Bentuk asli; basis

冷蔵庫

Kana: れいぞうこ

Romaji: reizouko

Arti:

kulkas

店