Terjemahan dan Arti dari: 判 - han
Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 判 (han) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.
Romaji: han
Kana: はん
Jenis: substantif
L: Campo não encontrado.
Terjemahan / Artinya: stempel; stempel; Tanda tangan monogram; pertimbangan
Artinya dalam bahasa Inggris: seal;stamp;monogram signature;judgment
Definição: Definisi Menerima hal-hal dan membuat keputusan
Indeks Konten
- Etimologi
- menulis
- Sinonim
- Contoh kalimat
- FAQ
Penjelasan dan Etimologi - (判) han
Kata Jepang 判 (Han) berarti "vonis" atau "kalimat". Ini terdiri dari karakter 刀 (tou), yang berarti "pedang", dan 半 (han), yang berarti "setengah". Asal usul kata berasal dari periode Heian (794-1185), ketika hakim menggunakan pedang untuk memotong objek menjadi dua sebagai cara memutuskan vonis. Seiring waktu, pedang itu digantikan oleh palu, tetapi istilah 判 terus digunakan untuk merujuk pada keputusan pengadilan. Saat ini, kata 判 digunakan dalam berbagai konteks, seperti bahasa hukum dan evaluasi kinerja sekolah.Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (判) han
Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (判) han:
Sinonim dan Serupa - (判) han
Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:
判定; 判決; 判明; 判定する; 判決する; 判明する
Kata-kata yang mengandung: 判
Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:
Kana: ひょうばん
Romaji: hyouban
Arti:
popularitas; reputasi; kepopuleran; Keterlaluan
Kana: ひはん
Romaji: hihan
Arti:
Kritik; pertimbangan; komentar
Kana: ばん
Romaji: ban
Arti:
Ukuran (kertas atau buku)
Kana: はんだん
Romaji: handan
Arti:
pertimbangan; keputusan; pengadilan; kesimpulan; dekripsi; ramalan
Kana: はんてい
Romaji: hantei
Arti:
pertimbangan; keputusan; menghadiahkan; dakwaan
Kana: はんけつ
Romaji: hanketsu
Arti:
Keputusan peradilan; pertimbangan; dakwaan; dekrit
Kana: はんこ
Romaji: hanko
Arti:
stempel (digunakan untuk tanda tangan)
Kana: はんじ
Romaji: hanji
Arti:
hakim; pengadilan
Kana: しんばん
Romaji: shinban
Arti:
arbitrasi; pertimbangan; pertimbangan; wasit; wasit
Kana: さいばん
Romaji: saiban
Arti:
tes; pertimbangan
Kata-kata dengan pengucapan yang sama: はん han
Contoh kalimat - (判) han
Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:
主観に基づいて判断する。
Shukan ni motodzuite handan suru
Memutuskan berdasarkan sudut pandang subjektif.
Penilaian berdasarkan subjektivitas.
- 主観に基づいて - berdasarkan yang bersifat subjektif
- 判断する - untuk menilai
適確な判断をすることが重要です。
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
Penting untuk membuat penilaian yang akurat.
Penting untuk membuat keputusan yang tepat.
- 適確な - Saya perlu, tepat.
- 判断をする - Mengambil keputusan, menghakimi
- ことが - Kata sandi yang menunjukkan kata sebelumnya adalah subjek dari kalimat
- 重要です - Penting
野党は政権を批判する。
Yatou wa seiken wo hihan suru
Oposisi mengkritik pemerintah.
- 野党 - partai oposisi
- は - Artikel topik
- 政権 - pemerintah, administrasi
- を - Kata benda langsung
- 批判する - mengkritik, mengutuk
批判は建設的な議論を生む。
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
Kritik menghasilkan diskusi yang konstruktif.
Kritik melahirkan debat yang konstruktif.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - Artikel topik
- 建設的 (kensetsuteki) - konstruktif
- な (na) - Kata sifat yang mendalam
- 議論 (giron) - diskusi
- を (wo) - Kata benda langsung
- 生む (umu) - produzir
実例を見てから判断してください。
Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai
Tolong berikan penilaian setelah melihat contoh nyata.
Silakan menilai setelah melihat contoh.
- 実例 - contoh
- を - Kata benda langsung
- 見て - lihat
- から - Waktu penanda, menunjukkan bahwa tindakan terjadi setelah sesuatu
- 判断して - memutuskan
- ください - tolong tunjukkan pesanan
この問題の判定は難しいです。
Kono mondai no hantei wa muzukashii desu
Menilai masalah ini sulit.
Sulit untuk menilai masalah ini.
- この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
- 問題 - masalah
- の - kata possessive yang menunjukkan bahwa "問題" dimiliki oleh sesuatu atau seseorang
- 判定 - substantivo yang berarti "penghakiman" atau "penilaian"
- は - Tema yang menunjukkan bahwa "判定" adalah subjek kalimat
- 難しい - sulit
- です - verbo de ligação que mengindikasikan keberadaan atau keadaan sesuatu, dalam hal ini, bahwa "判定" sulit
このレストランの評判はとても良いです。
Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu
Reputasi restoran ini sangat bagus.
- この - dekat, dalam hal ini, "este"
- レストラン - restoran
- の - partikel kepemilikan, dalam kasus ini, "do"
- 評判 - reputasi, ketenaran
- は - partikel topik, dalam hal ini, "tentang"
- とても - sangat
- 良い - Bagus
- です - kata kerja "ser/estar", dalam kasus ini, "adalah"
この判定は正しいですか?
Kono hantei wa tadashii desu ka?
Apakah keputusan ini benar?
Apakah penilaian ini benar?
- この - kata ganti demonstratif yang berarti "ini" atau "ini di sini".
- 判定 - kata benda yang berarti "pengadilan" atau "penilaian".
- は - kata ganti subjek yang menunjukkan topik kalimat.
- 正しい - adjetivo yang berarti "correto" atau "certo".
- です - verbo "ser" na forma educada e polida. → kata kerja "ser" dalam bentuk yang sopan dan santun.
- か - título yang menunjukkan sebuah pertanyaan.
- ? - tanda baca yang menandakan pertanyaan.
この判決は正当です。
Kono hanketsu wa seitō desu
Keputusan ini dibenarkan.
- この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
- 判決 - kalimat
- は - tópico
- 正当 - adjective yang berarti "justo" atau "legítimo"
- です - verbo "ser" dalam bentuk sopan
- . - tanda baca yang menunjukkan akhir kalimat
この判断は妥当だと思います。
Kono handan wa datō da to omoimasu
Saya pikir keputusan ini adil.
Saya pikir keputusan ini masuk akal.
- この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
- 判断 - Substantivo yang berarti "penghakiman" atau "keputusan"
- は - topik kalimat
- 妥当 - adjetivo yang berarti "sesuai" atau "wajar"
- だ - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan bentuk afirmatif
- と - kutipan
- 思います - kira
Pembangkit Kalimat
Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut 判 menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.
Kata-kata lain dari tipe tersebut: substantif
Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: substantif
FAQ - Pertanyaan dan Jawaban
Suatu cara untuk mengatakan "stempel; stempel; Tanda tangan monogram; pertimbangan" é "(判) han". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.